— Они такие забавные, — тихо сказал Хийори оглядываясь.
Такемаса, и без того бывший мрачнее тучи, еще больше нахмурился. Еще утром он был уверен, что всё же выполнит заказ, убедил себя, что оно того стоит. Еще пару часов назад он был уверен, что без проблем разберется с делом этой ночью, когда измотанный колдун уснет. Но вот он сидит, замерший в задумчивости охотник, и смотрит, как добыча ускользает из рук. Потянувшись и зевнув, колдун осмотрелся, поразмышлял о чем-то, потирая друг о дружку ладони, а после легко дунул на одну. С руки будто волна тумана сорвалась. Он, клубясь и переливаясь, растекся вокруг, пожирая высокую траву, цветы и даже небольшие кустики, а после взвился вверх, образовав купол, и растворился через пару мгновений. Такемаса уже много раз видел подобное. Защитный барьер, который не даст ни одному зверю крупнее мыши подойти незамеченным. Барьер шагов на десять. Шансов не осталось. Колдун уже успел показать тайным наблюдателям превосходные рефлексы, молниеносную реакцию… и, кажется, говорил что-то про войну, которую, похоже, помнил не из рассказов. А это значит, что и защитить себя и близких сможет. Шансов совсем не осталось. Такемаса прикусил костяшку пальца, пытаясь вспомнить, что находилось поблизости, подумать, где может выпасть новый шанс.
— Ты всё еще думаешь, что это хорошая затея?
Такемаса встрепенулся, удивленно глянув на Хийори. Тот переплетал недлинные косички, выуживая фиолетовые ленты. Праздничная неделя подошла к концу. Как и хотел, Такемаса провел ее с любимым. Но всё равно праздники можно было считать испорченными. Впрочем, Хийори, похоже, волновало только одно — ему не нравился заказ.
— Нет, — честно ответил Такемаса. — Хотя, признаюсь, сначала я подумал, что так даже лучше. Дракона стащим, яйцо останется… каждому по…
— Таке, — мягко перебил Хийори, подсаживаясь ближе. — Если у человека украсть жену, но оставить ребенка, его сердце всё равно будет разбито. Ты же видишь, она для колдуна куда больше, чем домашний зверек. Я не знаю, сравнить ее с женой… или лучше с еще одним ребенком, но, — он тихо усмехнулся, — родная душа и есть родная душа, кем бы ни приходилась по крови.
— В этом и беда. — Отвернувшись, Такемаса с раздражением вогнал нож в землю, проворачивая при каждом слове: — Мы слишком долго за ними наблюдали. Нужно было сразу всё сделать, чтобы не маяться. Сразу, пока не выползло, ящер его задери, сочувствие.
— Жаль их?
— Я охотник или кто? Я… охотник, я просто выполняю заказы, просто ловлю зверей для тех, кто готов за них заплатить.
— А для чего заказчику этот дракон?
Такемаса резко встал. Пожав плечами, он принялся рыться в сумке и вскоре выудил из нее небольшой серебристый шарик. Он перекатывался на ладони и мерцал в темноте, испуская слабый холодный свет.
— Пришло время решить. Откажусь. — Он подкинул шарик и ловко поймал на лету. — К ящерам всё, пора возвращаться домой. Пусть разбирается с этим делом сам, если ему так надо, пусть ищет других охотников, а с меня хватит. Скажу, что не охочусь на матерей с детьми.
— Таке, — неуверенно протянул Хайори, морща нос. — Может быть, не стоит говорить про яйцо? Мы всё же не знаем, что ему нужно…
— Ладно, как-нибудь объяснюсь. Скажу, что это оборотень, а я за такие дела не берусь. Меня просили стащить зверушку, а она половину дня ходит человеком.
Мужчина снова подкинул магический шарик и зашагал к реке, чтобы там, в тишине и покое, с его помощью связаться с заказчиком. Тот дал два шарика для крайних случаев, этот был как раз крайний. Хийори, оставшийся сидеть возле куста, снова глянул на путников. Колдун лежал, заложив руки за голову, укрыв дракониху своим плащом. Похоже было, что он уже спит. И даже не подозревает, что за разговоры о себе пропускает. Хийори понимал, что за несколько дней успел почти привязаться к странному семейству. Страшно было подумать, что может сделать с драконихой таинственный заказчик. Хотелось скорее-скорее отказаться от дела. Только… отказ Такемасы не значил, что рыжая останется в безопасности, на смену придет новый охотник, который, возможно, не станет разбираться. И что тогда? Едва ли заказчик хотел просто завести редкого зверька у себя дома. Наверное, он даже прекрасно понимал, что заказывает оборотня.
Когда Такемаса вернулся, Хийори уже успел передумать много всего ужасного. Подняв глаза, он вздохнул. Такемаса будто стал еще мрачнее и злее.
— Что он сказал?
— Что я идиот, — усмехнулся Такемаса, складывая руки на груди и с прищуром глядя на спящих путников. — Что дракон — парень.
— Но… — Хийори чуть отодвинул ветки, приглядываясь. Дракона не было видно из-под плаща. — Тогда откуда яйцо? Оно было у колдуньи?
— Может, это и не яйцо? — пожал плечами Такемаса. — Если честно, я всегда думал, что дракончики рождаются… как кошки. Ведь говорят же, что у них в предках кошки.
— И ящеры, — тихонько добавил Хийори.
— И всё же мы не знаем точно, яйцо ли это вообще. Может быть, это просто камень? Игрушка? Артефакт, в конце концов. Мы уперлись в одну версию, совсем не рассматриваем другие, ничего не проверяем. Стоит разузнать, попробовать как-то выяснить, что это. Завтра, если они зайдут в ближайший город, попробуем завести разговор с драконом. Выясним всё, парень он, яйцо ли это…
— Ты не отказался? — поднял глаза Хийори.
— Он удвоил плату, — с трудом выдавил Такемаса. — Не отказался пока.
— Это хорошо.
— Хорошо? — Такемаса недоуменно поджал плечи. — Я думал, ты будешь расстроен.
— Я размышлял тут, пока тебя не было. Нам нужно разузнать и про заказчика, а для этого придется тянуть время, не отпускать заказ как можно дольше. Ты не спросил его, зачем ему дракон?
— Он сказал, что это меня уже не касается. Я просто охотник, моя задача — притащить эту тварь к его порогу живой. Так что выспрашивать у него самого бесполезно. И опасно, поймет, что я ему не доверяю и пытаюсь что-то раскопать.
Такемаса опустил взгляд. Хийори лежал на расстеленном плаще. Заснул. Он не врал, говоря, что приступы случались уже реже, но всё же приходилось быть внимательным. Сев рядом, Такемаса выдернул торчащий из земли нож, обтер и спрятала обратно в ножны. Выспаться не помешало бы и ему.
========== Часть 5 ==========
Что Хатч помнил об Эдерне? Ровным счетом ничего, поэтому приходилось узнавать на ходу. Арю сказал, что это второй по площади город, после Марциана. Но его величины не чувствовалось совсем. В центре столицы гордо возвышались трех-четырехэтажные дома богачей, ближе к краю ютились государственные дома, разделенные на шесть или даже десять семей, которые платили за проживание по сезонам, и только совсем у границ оставались одни лишь маленькие хатки. В Эдерне же почти не было домиков даже в два этажа. Один за другим торчали поблескивающие на солнце коньки крыш. Их было много: похожих, почти одинаковых, жавшихся близко друг к дружке. Со стороны город напоминал огромного спящего дракона с переливающейся колючей желто-коричневой шкурой. Он уютно устроился между скалами, укрылся одеялом зеленых крон и видел свои собственные цветные сны. Смотреть на Эдерн со стороны было приятно, но пройтись по уютным улочкам оказалось еще приятнее.
Под ногами текла ровно уложенная песочного цвета плитка, на перекрестках стояли таблички с указателями, вдоль широких центральных улиц тянулись редкие одинаковые фонарики на кованых столбиках, должно быть, к ночи их зажигали, и горожане могли всё так же без страха прогуливаться между площадями.
— Мне кажется, я только что видел оленя, — усмехнулся Хатч, приглядываясь к невысокому заборчику на противоположном конце переулка, мимо которого они шли.