Выбрать главу

Ощутимых следов эти её поиски дать не успели; и вот через месяц после их начала Натали убили. Комиссар был почти стопроцентно уверен - убили умышленно, выслеживали. Ибо насколько вероятен непреднамеренный наезд на тротуар в малолюдном месте - и с именно таким результатом? Ибо... он сам - зная об этом предпринятом Натали личном расследовании, о котором она рассказала ему уже съездив в тот интернат и выложив своё повествование в сети, - испытывал беспокойство. И устроил ей выговор: зачем было начинать этот розыск под своим именем? И публиковаться пусть под псевдонимом, но с личного ноутбука?..

Да, это было две недели назад, за несколько дней до встречи с автором "Сказания об Избавителе"... Узнав об этом, Менар - что с ним не часто бывало, - кричал на неё; потом, чуть остыв, велел хотя бы на время прекратить эти разыскания - хочу надеяться, сказал он, что ни один из тех, чьи личности вы стремитесь установить, не располагает возможностями, которые позволили бы предпринять что-то против вас... Она послушалась. Но надежда комиссара не оправдалась, и вот её нет в живых... Тот проклятый убийца канул, унёсшись на своём джипе в наступавший мрак, но то, что он сделал, показывает: кто-то - и неясно, один или более, - из тех шестерых вооружён тёмным могуществом. И, сколь это ни трудно, их надо найти и швырнуть под беспощадный суд... а может быть, и просто уничтожить... Так сказал он в тот же вечер Клемену и Брюне, вместе с которыми - и с ещё несколькими товарищами, - оповестив их о несчастии, поехал в дом Натали, чтобы разделить скорбь с её мужем, родителями и двумя дочками - одиннадцати и семи лет...

Потом, вернувшись домой глубокой ночью, успокоив жену - "мне очень больно, но меня это не сломает, поверь... ты ведь знаешь меня", - он не мог заснуть почти до утра. Он перебирал мысленно очень многое, и ему в том числе припоминались слова журналиста в кафе - о запускаемых в пространство "стрелах" людских слов и поступков, о причинно-следственной карусели... В нём встало на некий момент ожесточение против Винсена: не убей он Клодин Дюпон и остальных четверых в той хибаре, не попал бы этот флеш-накопитель в руки Натали, и не полетела бы она, подобно увлекаемой вихрем лодочке, в водопад, имя которому - смертельная опасность... Но Винсен - возразил он сам себе, - защищал своих близких, а Натали сама избрала этот путь...

И Натали успела рассказать ему о вчерашней утренней беседе своей с Луизой Винсен. А через несколько часов, около своего дома, была выслежена и убита... И завтра вечером - похороны.

И теперь, и в эту ночь Жозефу Менару опять не спалось... И, сидя у себя дома за компьютером, он несколько минут назад открыл служебный почтовый ящик и увидел присланный ему рапорт не знакомого ему лично офицера дорожной полиции о происшествии, расследование которого после различных выяснений и проволочек решено было передать - вполне закономерно, - в уголовно-оперативный отдел... Только совсем недавно поступило это письмо - да, ну конечно, это известная канитель: пока они там формулировали, заверяли и прочее... И вот он прочёл... и опять - выражаясь языком документов, - дорожно-транспортное происшествие... и опять - трагедия... и опять тот, кто умертвил, - правда, в этом случае непреднамеренно, - исчез во тьме...

"... В результате произошедшего столкновения капот легковой автомашины был полностью сплющен, и сидевшая на водительском месте женщина была убита - по всей видимости, мгновенно, - получив сильнейший удар в голову. Водитель пикапа, номер которого установить не удалось, с предельной скоростью, подвергнув разбитую машину дополнительному сотрясению, скрылся с места аварии. В закреплённом сзади детском кресле была девочка двух с половиной лет. Она, как было выяснено впоследствии бригадой "Скорой помощи", пострадала, но оставалась в сознании, кричала от испуга, и её крик доносился до находившихся неподалёку людей. Свидетели показали, что из машины всё более интенсивно выходил дым, ввиду чего почти все, кто был в эти моменты на тротуаре и в близлежащем сквере, отбежали на безопасное расстояние, понимая, что бензобак вот-вот взорвётся. Но прежде чем произошло возгорание, двое людей - супружеская пара, - стремительно бросившись к дымившейся машине, вытащили девочку; по словам свидетелей, мужчина извлёк её из салона автомобиля, а женщина, схватив его за плечи и голову, помогла ему не застрять, наткнувшись на зубцы частично выбитых стёкол. Затем они, держа ребёнка, успели достигнуть лужайки и упасть в траву буквально за секунду-две до взрыва, разнёсшего машину на мелкие фрагменты. Взрывом не был задет никто.

В то время, когда те мужчина и женщина спасали ребёнка, их дочь, девочка одиннадцати лет, видела всё и, находясь в истерике, хотела бежать к ним, но один из оказавшихся поблизости людей не пустил её силой.

Я с группой из трёх патрульных прибыл туда через считанные минуты, и практически одновременно с нами приехала "Скорая помощь". Оказалось, что у ребёнка повреждены почки, а также имеется ушиб в районе бедра. Её взяли в городскую больницу.

Нам удалось там же, на месте, опросить десятерых свидетелей. Никто, к сожалению, не мог ни воспроизвести хотя бы отдельные цифры номера разбившего легковой автомобиль пикапа, ни указать на те или иные приметы водителя - наружность, пол, возраст и т. д. Все подтвердили, что эта машина исчезла с максимальной скоростью.

Ввиду уголовного характера преступления и тяжести содеянного мы передаём расследование по описанному происществию в Ваш отдел. К настоящему рапорту прилагаем фотографии, протоколы допросов и данные свидетелей по делу; они будут доставлены Вам завтра утром.

Имя погибшей женщины - Мари Мийо. Девочка - её дочь, Элиза Мийо. В прилагаемых материалах Вы найдёте даты рождения, номера удостоверений личности и остальные данные, а также справку, поступившую от социальной службы. Установлено, что у Элизы и её покойной матери нет сколько-нибудь близких родственников. Отец - гражданин Италии, в браке с Мари Мийо не состоявший и о девочке, вероятно, даже не знающий, поскольку он уехал в город своего постоянного проживания (Катандзаро, Калабрия) ещё до её рождения.

Что касается людей, спасших Элизу, я не включил их в число свидетелей, поскольку они не смогли дать информативные показания. Я кратко переговорил с мужчиной, но он - так же, как, впрочем, и никто из остальных опрошенных, - не мог сказать ничего о личности преступника. Этот человек и его супруга получили незначительные ранения - скорее царапины, - им в течение нескольких минут промыли и перебинтовали руки, и более существенная медицинская помощь им не понадобилась. Они очень не хотели привлекать к себе чьё-либо внимание, сообщать кому-либо, кроме полиции, свои имена и тем более давать какие-либо интервью. Я не видел причин не посчитаться с этим, не стал их задерживать, и они очень быстро покинули место происшествия. Женщина села в карету "Скорой помощи", чтобы ехать в больницу с Элизой; мужчина вместе с дочерью пошёл к своей оставленной где-то неподалёку машине, собираясь ехать на ней туда же. Они, насколько я понял, принимают большое участие в судьбе этой девочки и не уедут от неё до тех пор, пока её состояние не прояснится. Тем более, что у Элизы нет семьи, которая могла бы принять на себя заботу о ней.

На всякий случай я попросил мужчину предъявить удостоверение личности (он показал водительские права), выписал ╧ паспорта и могу сообщить Вам данные этой семьи. Их имена - Андре и Луиза Винсен, имя их одиннадцатилетней дочери - Жюстин. У них есть ещё сын, Пьер, пяти лет. Они живут в..., в N... приехали на какой-то спектакль, на который, разумеется, не попали.