Выбрать главу

— О чём ты?

— А, да, ты же не знаешь. Сакура выходит замуж за Итачи, следующего главу клана Учиха. Сакура хоть и сильная куноичи, но бесклановая. Советники клана Учих мне полдня кровь пили, пока я не разозлилась и не поставила их перед фактом. После чего выгнала из кабинета, сломав свой стол. Они до сих пор меня боятся.

— Да уж. У меня такого не было.

— Ну, ты потерпи немножко. Там и Шикамару с Темари созреют. Головной боли станет намного больше. Впрочем, как и у меня.

— А ты не планируешь замуж выходить?

— Нет. Не за кого.

— А как же Саске? Вы мне казались милой парой.

— Мы не встречаемся. Тем более, мы в ссоре. Точнее я на него в обиде.

— За что?

— Он путешествовал целый год. И за все это время он не подал даже весточки. Я, конечно, знаю, что Саске убить не смогут. Но все-таки беспокойство было.

***

Хикару и Гаара стояли напротив поместья, где была девушка. Рядом с Хикару был Райто. Тот смотрел на здание уже с сожалением. Ведь знает, что от него практически ничего не останется.

Хикару и Гаара вошли в здание через парадный вход. Конечно, наглости им было не занимать. Вот так, в лобовую.

Конечно, ниндзя пытались что-то сделать, но это было бесполезно против злого Гаары. И обладательницы Бьякуго. Они дошли до главаря. Рядом с ним была девушка. Красивая.

— Вы сейчас же уйдёте, иначе она умрёт.

— Это ты умрёшь. Открыто угрожать невесте Казекаге может лишь самоубийца, — сказала Хикару.

— Приму это как «нет».

Хикару молниеносно сложила печати. И теперь она встала вместо девушки, а девушка была около Гаары. Одну атаку Хикару смогла остановить, но две с трех одновременных пропустила. Один меч пробил её живот насквозь.

Хикару упала на колени. Последнее, что она видела, когда проваливалась сквозь тьму, — это обеспокоенный взгляд друга.

Хикару очутилась в подсознании. Трава и ветер были повсюду. А на траве лежал Курама. Спящий. Она подошла к нему и села рядом с ним, опершись об него спиной. Прикрыла глаза.

Сейчас она бессильна. Потому она сейчас может лишь поспать рядом с Курамой. Искренне надеется, что она не умрёт, пока будет здесь.

========== Глава 49 ==========

Очнулась Хикару от яркого света, что неприятно резал глаза. Открыв глаза, она увидела мутный потолок. Поэтому, проморгавшись, Хикару осмотрелась; это была больница.

Не Конохи и Суны точно. Очевидный вопрос посетил её голову: где она? В палату зашёл Райкаге и Казекаге. В голове сразу нашёлся ответ. Страна Мороза граничит с Облаком. Значит, она в Куме.

— О, Хокаге, ты проснулась. Наконец-то. Я уже думал сообщать Конохи о вашей героической смерти.

— А вы всё такая же язва, господин Райкаге. Сколько я была без сознания?

— Два дня. Спасибо, Хикару. Ты спасла мою невесту.

— Всегда пожалуйста. И насколько я здесь?

— Дня на четыре. Я с Мари подождём тебя здесь, после чего мы вместе отправимся домой. Нам по пути.

— Тогда порадуйте меня и скажите, что в этой больнице нормальная еда, иначе мне придётся опять сбегать.

— О, не беспокойся, Хокаге. Для тебя специально перловая каша высшего сорта. После неё быстро на ноги встанешь.

— Понятно. Отрава, так отрава. Потерплю немножко.

Райкаге и Казекаге засмеялась, смотря на аловолосую.

***

Хикару, Гаара и Мари стояли у выхода из Кумы. Хикару повезло, что у неё есть запасной комплект одежды с плащом в сумке.

— Спасибо за гостеприимство, господин Райкаге, — сказала с улыбкой Хикару.

— Всегда рад помочь своим друзьям. Будьте осторожны. Встретимся на свадьбе у Казекаге. Там мы с тобой закончим пьянку, Хокаге, и я выиграю битву.

— Обязательно, Райкаге. Тебе следует запастись алкоголем, Гаара. Мы с Райкаге сможем выпить добрую половину.

— Возьму на заметку. Нам пора возвращаться. До встречи, господин Райкаге.

Троица пошла дорогой в страну огня. Все шли молча. Хикару пропустила свадьбу подруги. Которая, наверное, убьёт её по возвращению.

— Вы побледнели, Хикару-чан. Вам плохо?

— Всё хорошо, Мари. Просто я переживаю, как бы меня не убили после возвращения.

— Достанется тебе прилично, учитывая, что Сакура владеет Бьякуго. Но тебя быстро подлатают.

— Ага. Меня не было полторы недели. Гаара, как ты думаешь, Коноха ещё жива?

— С чего такие вопросы?

— Ну, я просто боюсь сочетания слов «Нарто» и «алкоголь».

Гаара засмеялся.

— Не беспокойся, Хикару. В Конохи есть Четвёртый.

***

Хикару с тяжёлым вздохом вошла в деревню через главный вход.

— Госпожа Хокаге, вы наконец-то вернулись, — сказал Изуна, на что получил лишь кивок.

Хикару пошла в резиденцию, по пути молясь не встретить кого-нибудь из друзей. Видимо, сегодня удача была на её стороне. Она без происшествий вошла в кабинет Хокаге, где сидел Минато.

— Наконец-то ты вернулась. Сакура-чан грозилась убить тебя.

— Меня все пытаются убить, так что я уже привыкла. Казекаге планирует свадьбу, так что… наверстаю упущенное.

Минато улыбнулся. Хикару подошла к окну, смотря на деревню.

— Так где ты была эти две недели?

— Ну, была в звуке, после в Морозе, а в конце в Куме. В общем говоря, эти две недели были очень насыщенными.

— Да, я слышал, что в стране мороза что-то разнесли в щепки. Это были вы?

— Относительно. Гаара. Я лишь немного помогла.

Хикару устало потёрла шею. Завтра ей достанется хорошенько — в этом она уверена.

========== Глава 50 ==========

Хикару пролетела хорошенькие две улицы. Упав под ноги Саске и Наруто. Двое посмотрели на аловолосую с неким сожалением.

Сама Хикару ухватилась за бок. Рана только затянулась. Но все-таки отдала тупой болью.

— Хикару, ты в порядке?

— В относительном.

Саске помог подняться подруге, что также держалась за бок, пытаясь унять боль. Перед ними появились Хината и Сакура. Первая встревоженно посмотрела на подругу.

— Согласна, заслужила. Но на кой чёрт так сильно? Я только недавно с больницы, даттебане, — проныла Хикару.

— Давай, рассказывай, где пропадала две недели.

— Ну, невесту Казекаге похитил Орочимару вместе с её секретными техниками. Гаара попросил о помощи. Ну, и я пошла на помощь другу.

— В каком смысле из больницы? — спросил Саске.

— Ну, мы с Гаарой побывали ещё в стране Мороза, где меня чуть не убили, и в Куме, где я проторчала шесть дней в больнице и сыграла в литрбол с Райкаге.

— Почему ты нас не взяла даттебайо?

— Наруто, ты бы хотел пропустить свадьбу подруги, а после лететь два улицы после её удара?

— Нет. Понял. А когда свадьба Гаары?

— Через месяц. Пригласили меня, тебя, Хинату и Саске, Шикамару, Райкаге, Цучикаге, Мидзукаге.

— Хикару, нам надо поговорить, — Саске серьёзно посмотрел на Намикадзе.

***

Саске и Хикару, взяв данго, сели на голову Четвёртого.

— Прости. Я повёл себя не очень обдуманно.

Хикару хмыкнула и достала палочку с данго, отправив шарик в рот.

— Видимо, процесс пошёл. Совесть, наверное, целых две недели мучала. Самое хорошее наказание — это угрызение совести. Запомни это, Саске.

— Так я прощён?

— Кончено. Ведь ты купил целую коробку сладостей, — от этого Саске не сдержался и улыбнулся.

Действительно, совесть хорошенько его помучала — Хикару знает, куда надо бить и как наказывать. В этом клан Узумаки спецы. Не зря же она наполовину Узумаки.

— Всё-таки, красиво, как же я давно этого не видела, — Хикару посмотрела на закат.

— А как же документы? Разве ты сейчас не должна быть в кабинете?

— Там сейчас клон. Так что я могу без угрызения совести сейчас есть данго и смотреть на деревню.

— Почаще бы клона там оставляла.

— Если бы могла, так бы и делала. Я сплю и вижу, как отдаю этот титул Наруто.

— Потерпи ещё лет так десять или ещё лучше пятнадцать. После смело сможешь отдавать титул любому.