Выбрать главу

Саске вздохнул и положил Намикадзе на диван, отцепив её оружие и оперев его о диван.

— Гоняй-ка ты её домой почаще. Только не перестарайся. Сильно беситься будет, и огребешь от неё.

— Да знаю я. Немного от Кушины-сан она все-таки взяла.

Саске исчез в шуншине с чакрой огня. Минато лишь укрыл дочь пледом и пошёл спать.

========== Глава 55 ==========

Хикару со вздохом посмотрела на памятник. Имя ученика всё также бросалось в глаза среди имён погибших. После Намикадзе посмотрела на небо.

Она опаздывает. Как обычно. Ещё раз посмотрев на монумент, она потопала к главным воротам. Где её ждали те, кого пригласили на свадьбу Казекаге.

— Хикару, ты опоздала, даттебайо! — возмутился Наруто.

— Правда? Прости, мне чёрная кошка дорогу перебежала, пришлось обходить.

Глаз Наруто задергался. Хюга прикрыла рот ладонью, чтобы не засмеяться. Саске прикрыл глаза.

— Тебе нужно меньше общаться с Обито. Он на тебя дурно влияет, — Хикару хмыкнула на слова Учиха.

Хината и Шикамару ничего не сказали. Так как знали, что она была на полигоне №23. Она бывает там каждый день по несколько часов. Знают, что ходит на могилу своего ученика.

Они отправились в путь. Лицо Хикару ничего не выражало. Она как сейчас помнит, как вручила его родителям его проектор. К сожалению, проектор — единственное, что от него осталось.

— Ты в порядке? — Хината поравнялась с Намикадзе.

Хюга знает, как ей больно вспоминать Дайки. Но она всё равно ходит на его могилу каждый день. Делая себе больно каждый день. Но держит всю боль в себе.

— Всё в порядке. Просто задумалась.

— Ты говорила с Наруто насчёт этого?

Хикару покосилась на парней, что были позади. А после на свою лучшую подругу. На щеках которой был лёгкий румянец.

— Ещё нет. Мама, конечно же, хочет захапать тебя в нашу семью. Целыми днями просит поговорить с ним об этом. Но я хочу, чтобы он сам дошёл до этого.

— А если не дойдёт?

— Думаю, если свадьба Гаары не подтолкнет его, я поговорю с ним. Хиаши тоже хорош. Пришёл ко мне так же, как и мама. Просил об этом.

От услышанного Хюга покраснела как помидор, вызывая смех у Намикадзе. После чего Хюга покраснела ещё больше.

***

Двигаясь в стране рек, Хикару почувствовала знакомую чакру. А через мгновение в неё полетела молния. От которой она увернулась, сделав сальто.

— А, ты уже в форме, Хокаге, — с насмешкой сказал Райкаге, поравнявшись с аловолосой.

— А вы всё такой же мастер неожиданных проявлений, господин Райкаге. Когда же вы меня порадуете, выйдя замуж?

— Скорее этот вопрос я задам вам, госпожа Хокаге. Если не ошибаюсь, вам скоро двадцать. Не планируете создать семью?

— Когда же я найду время на личную жизнь, если у меня столько работы? Кстати, о работе. Вы получили документы, которые мы вам выслали?

— Да. Удивлён, что Орочимару причастен к этому. Но все-таки несколько шиноби из нашей деревни. Они пропали несколько лет назад бесследно. Так виновник — Данзо Шимура? Ваш бывший советник, госпожа Хокаге?

— Если честно, то мы ещё при третьем подозревали что-то такое. Но, к сожалению, доказательств его вины не было. Только полтора года назад доказательства были найдены. И находятся по сей день. Этого хватит на казнь. Но пока мы не узнаем всего важного, мы не можем передать его в страну железа на исполнение данного приговора.

— Да, Хокаге. Вы всегда находите проблемы. Я надеюсь, мои шиноби вернутся домой?

— Конечно, господин Райкаге. Но после проверки и снятия закладок с печатями. Мои шиноби лично доставят их в Кумо.

— Тогда я буду спокоен. А что насчёт поимки Орочимару? Вы нашли хоть что-то?

— К сожалению, мне неизвестно его местоположение. У него много укрытий по всему миру. И с какого укрытия в какое он перебегает — нам неизвестно.

— Разве деревня звука не его?

— Его. Над деревней восстановлено наблюдение. Но Санин там не появлялся с тех пор, как мы с господином Казекаге там погостили.

— Йо, привет, крутая Хокаге. Слышал, ты круто остановила моего брата, йо! Насколько же ты сильна что способна остановить такого большого слона?

— Привет, Би. Я не люблю хвастаться своей силой, как это делает мой глупенький младший братец, — позади послышалось возмущённое «эй!» от Наруто. — И я бы попросила выбирать выражения. Хоть и господин Райкаге — ваш брат, это не значит, что его можно называть так оскорбительно.

— Учись манерам у этой Хокаге, Би. Ко всем каге она на «Вы».

— Я на «Вы» со всеми шиноби, силу которых я признала. Только в редких случаях я могу обратится на «ты».

— Правда? Что-то ты к нам с Саске на «ты» обращаешься.

— Всё-таки, ты всё такой же глупенький, Наруто, — с ухмылкой сказала Хикару, посмотрев краем глаза на брата, — ты — мой брат, а Саске — мой лучший друг. Я не буду обращаться к своим друзьям на «Вы», даже если они будут так слёзно молить.

Наруто фыркнул и сложил руки на груди. Хикару обратила свой взор вперёд, наслаждаясь редкой тишиной в этой компании.

========== Глава 56 ==========

По прибытию в Суну Казекаге выделил Конохе и Кумо по дому. Пока они будут гостить. В доме было две комнаты. Хината и Хикару заняли одну. Парням оставили другую.

Шикамару куда-то свалил, как только положил вещи. Сама же Хикару пошла в резиденцию. В кабинете Казекаге собрались все Каге.

— Наконец-то, Хокаге. Ты после войны переняла привычку опаздывать, — проворчал Цучикаге.

— Не возражаю. Так мы собрались здесь не просто, чтобы поздравить Гаару.

— Ты права, Хокаге. Я видела документы, которые ты прислала. Некоторые личности из них действительно пропали без вести из нашей деревни несколько лет назад.

— Да, и мои тоже там есть. Я им могилы ставил. А оказывается, они были в Конохе, — не переставал ворчать старик.

— Да, Хикару. Я тоже видел. Там тоже есть мои люди. У меня вопрос: что они забыли в Конохе?

— Ну, дело в том, что это проделки Орочимару и Данзо Шимуры. Последний был советником Каге. Данзо был главой организации Амбу Корень. Как недавно выяснилось, Данзо и Орочимару ставили опыты над ними. Даря им необычные способности.

— Значит, ты подняла все после возвращения в деревню? — спросил Гаара.

— Не совсем. Я подняла дело Орочимару. После решила навестить его бывшую подпольную лабораторию, где его поймал третий. Оказалось, что она работала много лет после того, как он покинул деревню. А на меня напали члены Корня. Я решила проверить всех членов Коня после этого. В общем-то, так я и нашла ваших потерявшихся шиноби. Половина из них не были жителями земли огня. Поэтому я разослала вам их досье. Чтобы узнать, не из ваших ли они деревень.

— Значит, проделки Орочимару. Он достаточно насолил мне в молодости. Он та ещё заноза в заднице, — Цучикаге злился.

— В лбом случае, я попрошу вернуть моих шиноби в Кири.

— Я верну всех шиноби в их деревни после их проверки и снятия закладок с печатями. С их документами о их воскрешении разберётесь сами.

— И на том спасибо, Хокаге, — ворчал Цучикаге.

— Ладно, но проблема остаётся проблемой. Орочимару. Мы должны поймать его. Он много натворил за эти двадцать пять лет после ухода из Конохи, — сказал Казекаге.

— Хокаге. Ты сможешь дать нам всю информацию о нем?

— Я предвидела такое развитие событий, — Хикару достала из сумки свиток. После чего подошла к столу Гаару и раскрыла его. Сложив печать, она распечатала множество папок. — Это все, что нам известно о нем. Там также отчёты Джирайи-сана о нем.

— Тогда придётся рассматривать. Неудивительно, что именно в Конохе столько информации об этой занозе в заднице. Ой, моя спина.

***

Только под утро четверо каге вышли из резиденции. И направились в дома, который выделил им Гаара. Хикару устало вошла в дом и сняла обувь. После почапала на кухню. Её друзья уже завтракали.