Что касается идеологических ревизий истории – естественно, кто платит, тот и заказывает музыку. У Вас есть идеи, как можно повлиять на такое положение вещей? Кстати, а Вы, стоя у руля, поступили бы иначе? Цинично, но такова се ля ви…
В религиозной системе взглядов, которой придерживаюсь я, о проблеме зайца и волка трудно сказать в двух словах. Тут комплекс: если ситуация затянута до того, что нужно выбрать из них, в жертву должно быть принесено менее ценное, стоящее на более низком уровне духовного развития, а если до этого еще не дошло, нужно, во-первых, принимать активные меры для предотвращения агрессивных конфронтаций, и, во-вторых, для исключения принципиальной возможности их возникновения в будущем. Как выбирать в первом случае? Прислушаться к голосу своей божественной монады – совести, если не получается, обратиться к авторитетам. Моя монада говорит, насколько я слышу ее голос, что волк выше… Во втором и третьем случае нужно воспитывать волка, и постараться вывести нехищную породу, если не получается, нужно заняться сокращением популяции волков, и параллельно развивать сознание зайца, который время, освободившееся от спасительно-оборонительных мероприятий от волка, сможет тратить на образование и духовное развитие.
Тут как раз причина разногласий: человечество состоит из людей, находящихся на разном уровне духовного развития, и между крайними точками – чуть ли не пропасть. Одни, едва отбросив хвост, и слышать не хотят ни о голосе монады, ни его самого, следуя лишь явно звучащему для них голосу самости. Другие пытаются слушать и учиться. И есть Учителя.
…..
О постоянных времени.
С "механической" стороной согласен. Основная идея, как я понял – знай лидеры теорию устойчивости, они бы лучше управляли, то есть проблема в их некомпетентности и близорукости. На внешнем уровне так и есть (если мы наивно считаем, что они хотели как лучше, просто не смогли или не сумели, а это не обязательно так)…..
….. По разделу "Строим капитализм!". Все, что Вы пишете, мне очень напоминает уже упоминавшуюся мной в связи с манипуляцией сознанием книгу Д. Неведимова "Религия денег, или лекарство от рыночной экономики". Там он очень подробно анализирует экономику и причины развала СССР, в том числе идеологические.
…. О "Две моих Родины". Мне особо нечего сказать, разве что предположить, что раздуваемая шовинистическая истерия и прочее мракобесие – происки пресловутых темных сил.
….Вообще, во всей этой главе Вашей книги, как мне показалось, просвечивает добрая, но наивная, на мой взгляд, точка зрения, что, несмотря на разные разногласия, все хотят, чтобы всем было хорошо. Ах, если бы все было так просто! Суть представителей темных сил в том, что они питаются страданием других существ, и просто так они свой "хлеб" не отдадут! Каждый "темный" понимает свой небольшой масштаб лишь как стадию, в "идеале" видя себя единственным мировым тираном, поглощающим все, а пока это не доступно, они в высшей степени заинтересованы в войнах и прочем негативе самого разного масштаба. Примечательно, что Невидимов, анализируя историю Запада с чисто рациональных позиций, пришел к очень похожим выводам.
АВТОР:
Джон, читая Вашу рецензию слегка ошалел: мой ли текст Вы рецензируете? Вы приписываете мне мысли и намерения (не буду цитировать для экономии времени), которых у меня не было, и быть не могло в принципе. Затем развиваете свои соображения, которые частично совпадают с высказанными мной идеями, только выраженными другими словами. А еще раньше были у нас прения по торсионным полям. Там дискуссия протекала вообще в разных плоскостях. Как у А. С. Пушкина (цитирую по памяти):
Глухой глухого звал к суду судьи глухого.
Глухой кричал: "Моя им сведена корова!"
"Помилуй,-- возопил глухой тому в ответ, --
Сей пустошью владел еще покойный дед!"
Судья ж решил: "Чтоб не было разврата, --
Жените молодца, хоть девка виновата!"
Сначала я хотел отмахнуться: ну, не понял человек тебя, показалось ему что-то не написанное. Известно, что если тебе даже аплодируют 100 человек, то, по крайней мере, 3 из них поняли тебя диаметрально противоположно. Но я вспомнил, что и другие мои читатели не могли понять мои письмена по этим торсионным полям. А по "Косому взгляду…" – избегали почему-то высказываний. Вспомнил жесткую критику сына на первоначальный вариант почти фантастического рассказа "GRABLI WEZDE" (см. послесловие автора на lib.ru)…
Эти воспоминания и размышления привели меня к осознанию
(автор признается, что непроизвольно, по старой привычке, пишет иногда в стиле технических инструкций – "ЖЕСТКОГО ТЕХНО")
В "жестком техно" кирпичи предложений точно отшлифованы и собираются в целое произведение без какого-либо "строительного раствора", – только логикой и общей идеей произведения. Удалив (пропустив при чтении или понимании) один "кирпич" мы можем рассыпать всю кладку, и не понять ее в целом. Жесткое техно нельзя читать "по диагонали": от читателя требуются некое предварительное знание предмета и внимательное, иногда – многократное, чтение каждого "кирпичика", чтобы понять смысл следующего за ним…
… Там же, где я пытаюсь пересказать некие абстракции, стиль жесткого техно и отсутствие писательского таланта автора проявляются во всей своей неприглядности… Поэтому только сейчас автор посыпает голову пеплом, извиняется и кается перед своими читателями.
ДЖОН:
… На мой взгляд, книга написана очень хорошим
Из Вашего письма: "Очевидно, те главы книги, в которых описывается "экшн" (action) автора и других лиц, разбавлены всякими вставками и рассуждениями. Поэтому они стали почти похожими на нормальное литературное произведение. Там же, где я пытаюсь пересказать некие абстракции, стиль жесткого техно и отсутствие писательского таланта автора проявляются во всей своей неприглядности…". Мне кажется, что все наоборот – экшн описан чуть суховато (я бы назвал "мягкое техно").
Потом, после пика 27-й (не настаиваю, что пик именно в ней) главы, идет омут 28-й. Тут противоречие: Вы вводите термин "жесткое техно", которому даете описание, схожее с определением научного стиля, и говорите, что на таком языке написана глава, которая производит озадачивающее впечатление ребуса. Если это – "жесткое техно", тогда я ничего не понимаю… Ведь эта глава, как я ее воспринимаю, почти не содержит кирпичей, а вся состоит из раствора, роль которого в ней играют цитаты и примеры, а Ваша точка зрения почти не фигурирует открытым текстом, она просматривается только по подбору материалов раствора.
Читая обилие примеров, складывается впечатление, что Вы привели их не для подтверждения или иллюстрации своих мыслей, а для того, чтобы читатель, самостоятельно их обобщив, пришел к некоторому выводу, определяемому этим материалом. Это не "жесткое техно", а ближе к его антиподу: я не нашел в 28 главе атрибутов однозначно-коротко-ясно. Мне кажется, именно в этом причина того, что Ваши друзья избегали высказываний об этой главе, а я вместо рецензии разразился непрошенным эссе. Если же единственным кирпичом в целом самосвале раствора там является утверждение "История настолько многомерна, что в ней можно набрать сколько угодно подлинных фактов для доказательства любой точки зрения. Вывод: именно точка зрения историка (уже имеющаяся или заданная) является первичной. Подбор доказательств – вторично, т. е дело техники", с ним я согласен, хотя мне ближе интерпретация из моего "эссе". Если мне не изменяет склероз, она мной почерпнута из "Религии денег", и мне представляется, что она несколько универсальнее, что ли. Еще одна возможная причина моего "не такого, как надо" восприятия 28-й главы, что на это восприятие повлиял эффект биений двух близких частот – главы Вашей книги и "Религии денег". Это я могу сказать уже после получения от Вас "реперной точки".