— Это точно, товарищ майор! — подтверждает сержант. — В депо он до конца смены пробыл.
— А потом будто сквозь землю провалился, — продолжает лейтенант. — С Лейтнером теперь как же? Как бы и он тоже…
— За него можете не беспокоиться, — прерывает его Щедров. — Это совсем не «тоже». Кстати, где он сейчас?
— В деповской конторе, товарищ майор.
— Здравствуйте, Павел Иванович, — приветствует Щедров Лейтнера.
— Мое почтение, Михаил Миронович, — отзывается старший инженер паровозного депо, очень любящий употреблять старинные русские выражения, именуемые в словарях просторечием, а то и просто архаизмами. — Ведомо ли вам, что мой соплеменник…
— Ведомо, Павел Иванович. И, знаете, я не очень даже удивлен.
— А вы не боитесь, что и я…
— Нет, не боюсь. Напротив, хочу поручить вам одно очень секретное дело. Подумайте, как бы понадежнее заминировать нашу станцию и депо.
— Только заминировать?
— Да, но так, чтобы все это взлетело на воздух недели через две.
— У вас разве нет саперов? Они бы это лучше меня сделали.
— Они это и сделают, а вы набросайте схему минирования. Сейчас тут ничего ценного почти не осталось, а пути гитлеровцы быстро восстановят. Зато недели через две станцию заполнят фашистские воинские эшелоны, а в депо будут стоять их локомотивы…
— Понимаю вас, Михаил Миронович, и все сделаю.
— Спасибо, Павел Иванович. Надеюсь на вас, как на самого себя. Кстати, какие у вас планы? Что вы собираетесь делать — ведь фашисты не сегодня завтра будут здесь?
— Эвакуируюсь, Михаил Миронович, и снова на транспорт. Либо в Красную армию, если возьмут…
— Это все разумно. Но мы будем просить вас решить свою судьбу иначе.
— Как же? — недоумевает Лейтнер.
— Будем просить остаться тут и предложить свои услуги оккупантам.
Лейтнер растерянно смотрит на Щедрова.
— Я понимаю, вы не шутите, — произносит он наконец. — Такими вещами не шутят…
— Да, Павел Иванович, я не шучу. Сейчас не до шуток. Задание, конечно, не из легких, но вы сами понимаете, как это для нас важно.
— Да-да, я понимаю это! Но ведь они меня…
— Вы чистокровный немец, Павел Иванович, — перебивает его Щедров. — Это для них много значит. Остальное будет зависеть от вашего умения войти к ним в доверие.
— Что же мне, ругать советскую власть и коммунистов?..
— Предоставьте это Волкову. А вам будет вполне достаточно объявить себя вне всякой политики и интересоваться лишь возможностью получать за свой труд больше, чем при большевиках.
Некоторое время Лейтнер задумчиво ходит по своему кабинету. Предложение Щедрова — полная неожиданность для него, и ему нелегко решиться.
— Я понимаю, как это нужно… — с тяжелым вздохом произносит он, останавливаясь против Щедрова.
— Это очень нужно, Павел Иванович! — горячо восклицает Михаил Миронович, протягивая ему руку. — О конкретной задаче с вами еще поговорят товарищи из обкома партии и кое-кто из военных, а я попросил бы вас дать мне согласие пока лишь в принципе, так сказать.
— Э, да что там «пока»! — снова вздыхает Лейтнер. — Считайте, что договорились окончательно. Не знаю, справлюсь ли, но принять предложение ваше почту своим долгом.
Щедров крепко жмет руку Лейтнеру и спешит в депо. Отыскав племянника, отводит его в сторону и говорит негромко:
— Иди-ка в инструментальную, Дмитрий, и подбери там себе инструмент. Да не молоток с зубилами и гаечными ключами, а такой, каким самую наитончайшую работу можно будет делать. Заведующий инструментальной в курсе дела, можешь ему ничего не объяснять. А потом мы с тобой поедем в разведотдел армии и кое-чему там у них подучимся.
5
В разведотдел майор милиции Щедров прибывает на другой день утром. В составе его отряда кроме него и Дмитрия десять оперативных работников милиции в офицерских званиях от младшего лейтенанта до капитана и один старшина. Почти все они в свое время служили в армии, некоторые даже в саперных частях.
Занятия по подрывному делу начинаются в тот же день. Ведет их капитан инженерных войск Сазонов. Он знакомит будущих диверсантов с последними навыками взрывной техники и особенностями минирования в условиях партизанской войны.
Дмитрий Щедров как новичок в военном деле поступает в распоряжение старшего сержанта саперного батальона Егора Кручины, человека еще довольно молодого, но бывалого. О себе он сразу же заявляет Дмитрию:
— Ты вот что, друже: не понимай мою фамилию буквально. Я не кручинюсь даже в самых аховых положениях. И потом, человек я хоть и веселый вопреки фамилии, но строгих правил, потому что сапер. Саперы вообще самые смышленые и серьезные солдаты, какие только есть. А почему? Да по той, друже, причине, что саперу не до шуток. Война ли, мир ли — он всегда начеку. С жизнью, конечно, не всякий раз прощаемся, а вот без госпиталя ни одна наша ошибка не обходится. Да и в том разве только слава сапера, что он больше других рискует?