— Так чего вы хотите?
Коротышка, которому Веласко не предложил сесть, начал ходить по комнате кругами, размахивая руками, но не говоря при этом ни слова. Веласко с опаской наблюдал за его передвижениями. Внезапно доктор остановился и начал свою речь:
— Полковник Веласко, позвольте выразить вам свое восхищение! Вы автор самой блестящей идеи века. Я имею в виду, разумеется, этот замечательный аппарат, называемый гильотиной… Безусловно, я знаю, что гильотину придумали не вы, но именно вы довели ее до совершенства. А главное — вы поставили ее на службу Революции, и благодаря вам она стала символом справедливости.
Фелисиано сделал важное лицо. Слова доктора Веласкеса льстили ему. А торговец продолжал:
— Вы инициативный, прогрессивный, передовой человек. У вас есть талант и воображение…
Веласко заподозрил, что все эти похвалы небескорыстны.
— Хорошо, хорошо, — прервал он доктора. — Довольно предисловий. Скажите, зачем вы явились сюда.
— Полковник, поймите меня правильно: вы действительно гений, и я не устану это повторять, потому что именно ваш гений подтолкнул меня к созданию того предмета, который придумал и создал я сам.
Веласко заинтересовался:
— На его создание вас вдохновила гильотина?
— Да, сеньор… Извините, полковник. Если позволите, я хотел бы продемонстрировать вам свое изобретение, если вы, конечно, не возражаете…
— Да нет, давайте посмотрим…
Доктор Веласкес открыл чемоданчик, который принес с собой. Осторожно вынул из него пакет, развернул и, улыбнувшись, поставил на стол миниатюрную гильотину.
— Что это?! — изумился Фелисиано.
— Минуточку… Позвольте…
Доктор еще немного покопался в своем чемоданчике и вынул маленькую клетку, в которой сидела крыса. Положил кусочек сыра на гильотину и поставил ее в клетку. Крыса понюхала сыр и откусила кусочек вместе с кусочком нити. Нож упал и отсек грызуну голову.
Торговец, довольный, обернулся к Веласко, но натолкнулся на его гневный взгляд:
— Какого дьявола вы сюда это принесли?!
— Это великое изобретение! Только подумайте, оно избавит нас от этих тварей!
Глаза Фелисиано вспыхнули.
— Сеньор! — прорычал он. — Вы нанесли мне оскорбление. Это профанация!
— Но, полковник… взгляните с другой точки зрения… Мы сможем уничтожить всех крыс и мышей в мире… Это великая идея…
Взгляд Веласко заставил доктора умолкнуть. Полковник подошел к двери и распахнул ее. Торговец ожидал, что его пинком под зад вышвырнут из вагона, но Веласко начал звать своих подчиненных.
Алварес, Гутьеррес, Дербес и китаец тут же явились на зов.
— По вашему приказанию явились? — отрапортовал Алварес.
— Капитан Алварес, — прорычал Веласко, — приказываю немедленно расстрелять этого… этого… негодяя!
Растерянный доктор попытался заставить полковника отменить приказ:
— Но, полковник, я не сделал ничего плохого…
— Расстрелять немедленно!!? — крикнул Фелисиано.
— Может быть, применим гильотину, полковник? — предложил рядовой Дербес.
— Нет! — взбеленился Веласко. — Расстрелять прямо сейчас!
— Прошу вас, не делайте этого, полковник! — умолял торговец. — Я вовсе не хотел вас обидеть!..
— Чего ждете?! — рявкнул Веласко на подчиненных, видя, что они бездействуют.
— По обвинению в чем, полковник? — спросил Алварес.
— В чем хочешь! Но чтобы он был мертв!
Бойцы эскадрона утащили упиравшегося и визжавшего, как женщина, торговца. Меньше чем через минуту раздались выстрелы. Веласко трясущимися руками открыл коробок со спичками, сжег крошечную гильотину и выбросил пожитки доктора Фелиберто Веласкеса в окно.
Нервы Фелисиано были вконец расшатаны: сначала приснился кошмар, потом этот ничтожный подражатель заставил его пережить несколько ужасных минут (хотя, если говорить правду, доктору Веласкесу пришлось пережить минуты еще более ужасные). Он чувствовал, что эти неприятности предвещают перемены к худшему, даже если сегодняшний день был днем его триумфа.
Он вышел из вагона. Эскадрон, как всегда, ждал его в полной готовности. Капитан Алварес выступил на два шага вперед.
— Полковник Веласко, разрешите доложить: ваше приказание выполнено, преступник расстрелян.
— Я вами доволен, капитан.
— Осмелюсь еще доложить, что все готово и можно отправляться в Мехико.
— Прекрасно, капитан, выступим через час. Ждите моих указаний. Мне еще нужно побеседовать с генералом Вильей.
Оставив своих людей, Веласко отправился к генералу. Возле вагона Вильи он снова увидел Теодомиро Ортиса, который, как всегда, радостно приветствовал его. Ортис доложил о нем генералу и Веласко было велено войти.