Одри села в такси и поехала на квартиру Джолли. Узнав, что его нет дома, она огорчилась, но не очень. Сердце подсказывало ей, что Джолли где-то неподалеку. Недолго думая, она дала шоферу адрес своего родового гнезда и велела ехать туда.
Когда они добрались до поляны, на которой стоял дом ее предков, первым, что заметила Одри, был красный пикап Джолли. Ее сердце застучало с перебоями. Она расплатилась с шофером, подхватила чемоданчик (остальные вещи должны были прибыть через два дня) и выскочила наружу. Вскоре такси исчезло за поворотом узкой тропы.
Глядя себе под ноги, Одри поднялась на крыльцо и вошла в дом. В первой комнате было пусто, но из второй, выходившей окнами во двор, доносился стук молотка и какое-то рычание. Недоуменно нахмурившись, она открыла дверь и увидела Джолли, стоявшего лицом к стене. В одной руке он держал молоток, а в другой гвоздь. Она увидела, как Джолли поднял молоток и ударил по гвоздю — точнее, по пальцу. Он охнул, а потом испустил несколько громких ругательств.
— Ай-ай-ай, — сказала Одри, стоя у него за спиной. — Настоящие плотники так себя не ведут. Разве ты забыл первое правило выживания?
Джолли обернулся и посмотрел на нее так, словно увидел привидение. Одри улыбнулась.
— Привет!
Тут Джолли справился с изумлением, и его лицо стало мрачным.
— Одри, зачем ты приехала?
Нотка гнева, звучавшая в его голосе, заставила Одри опешить.
— Я… я приехала, потому что думала, будто ты хочешь этого…
На губах Джолли расцвела медленная счастливая улыбка, и он шагнул к ней.
— О Господи, Одри, я два дня ждал твоего звонка! И начал бояться, что ты не приедешь!
А потом она оказалась в его объятиях. Он поцеловал ее, а она поцеловала его.
— Я люблю тебя, женщина. Теперь ты больше не сбежишь от меня.
— Не сбегу, — ответила Одри, глядя ему в глаза и ища в них подтверждение только что сказанных слов.
— Одри, милая, я знаю, ты боишься довериться мне. Я не могу осуждать тебя, потому что много раз говорил, что не хочу обзаводиться семьей. Но я не похож ни на твоего отца, ни на твоего деда. Я уже не тот малый, который считал себя непобедимым. Я знаю, что я не непобедимый. Мысль об одиночестве пугает меня. Я не могу без тебя жить, и если ты дашь мне хотя бы половину шанса, то буду доказывать тебе это каждый день. А сейчас я могу обещать только одно: я всегда буду рядом с тобой.
— Это такое же обещание, как то, которое ты дал деду, поклявшись на Библии? — спросила она с лукавым блеском в глазах, припомнив подробности, которые ей сообщил Эрон Залкинд во время последнего телефонного разговора.
— Можешь быть уверена, — ответил сияющий Джолли. Потом он обвел рукой комнату, в которой они стояли, и сказал: — Видишь, я пускаю корни.
Одри впервые осмотрела комнату и только тут поняла, что он уже начал обновлять старый дом.
— Что ты делаешь?
— Чиню наш дом. Я знаю, ты его любишь, и… ну, думаю, мы сможем пользоваться им какое-то время, пока не появятся дети… Потом построим рядом дом побольше, а этим будем пользоваться как флигелем. Как ты считаешь?
— Дети? — спросила Одри.
Он кивнул.
— Несколько. Думаю, нашей семье не мешает немного вырасти. Конечно, если ты согласна.
— Это моя хрустальная мечта.
Она снова оказалась в его объятиях.
— Одри, милая, я хочу сделать явью все твои мечты.
Она улыбнулась ему.
— Ты уже сделал это.
Он поцеловал ее. Поцелуй был долгим и крепким.
А когда он закончился, Джолли взял ее за руку и потянул за собой.
— Пойдем. Я хочу тебе кое-что показать.
— Что?
Он повернулся и приложил палец к ее губам.
— Никаких вопросов, о'кей?
Вспомнив, сколько вопросов она задавала ему раньше, Одри засмеялась.
— О'кей.
Они вышли из дома и двинулись по узкой тропе через дремучий лес. Путь получился неблизким. Когда лес остался позади, Одри слегка испугалась, поняв, что они с другой стороны вышли к маленькому кладбищу, на котором был похоронен ее дед. Они нашли его могилу, и Одри положила на нее желтую хризантему, которую сорвала в заросшем сорняками палисаднике старого дома, а затем про себя помолилась за упокой его души, в глубине сердца зная, что дед любил ее.
— Пойдем дальше, — сказал Джолли, когда она подняла голову.
Он снова взял ее за руку и повел по тропинке, петлявшей между могилами. Пройдя метров тридцать, они оказались у старого кизилового дерева.
— Смотри, — сказал Джолли, остановившись под ним.
— Куда? — спросила Одри, не понимая, на что он указывает.
— Одри, прочитай надписи на этих могилах. — Он указал подбородком на две плиты, лежавшие внизу.