Выбрать главу

Когда принесли еду, она принялась флиртовать с иранцем, разговаривая на смеси немецкого и английского. Поздним вечером, перед тем как уйти, они подошли к декоративным кустам, которыми был окаймлен край веранды. Глядя на мириады огней ночного Тегерана, Джеки наклонилась к одному из деревянных лотков, куда были высажены кусты. Никто не заметил, как она достала из сумочки маленький тонкий предмет и воткнула его в почву так, что сверху остался лишь его кончик. Она ушла, оставив антенну-ретранслятор на самом видном месте, но незаметную никому.

Рейс, на котором Марван отправился из Дохи, задержали из-за песчаной бури. Когда самолет «Катар эйруэйз» приземлился в аэропорту имени имама Хомейни, Марван сначала не мог поймать такси. Аэропорт находился очень далеко от центра города, и водители не хотели брать пассажиров, которых не удастся обсчитать, взяв двойную или тройную цену. А в дешевом костюме и ярком галстуке Марван был похож на обычного арабского дельца, человека, который скорее сам обманет таксиста, чем поддастся на его уловки. Наконец перед ним остановилась машина, и водитель согласился отвезти Марвана в отель «Нью-Надери» на улице Джомхури-е-Ислами.

Это было огромное ветхое здание посреди делового района города. В паре кварталов к северу располагались офисы крупнейших иранских банков — «Мелли», «Сепах», «Теджарат». Марван остановился в дешевом номере, зарегистрировавшись под своим новым именем, Мустафа Салех. Номер представлял собой крохотную комнату с окном, выходящим во внутренний дворик размером чуть больше вентиляционной шахты. Иранцы не очень любят арабов, в особенности йеменцев, которые приезжают в Тегеран за легкими деньгами.

Марван выложил содержимое небольшого чемодана в ящики деревянного платяного шкафа, открыл окно, чтобы подышать свежим воздухом. Если здесь кто-то и вел слежку, вряд ли он заметил бы, как Марван укрепил на внешней стороне стены, у самой оконной рамы, крохотный штырек. Второй узел связи был готов к работе.

Йеменец поужинал в небольшом ресторанчике на улице Саади. У него с собой был мобильный, подвергшийся в Лондоне особой доработке, в результате чего он мог передавать сигнал на антенну с мощным усилителем, которая ретранслировала на спутник. Во время ужина у него состоялся короткий разговор с женщиной. После этого он позвонил на другой мобильный, усовершенствованный так же, как и его аппарат. Абонент не ответил, но Марван не стал отправлять сообщение. Он знал, что его пакистанский товарищ в пути.

Прибытие Хакима в Тегеран задержалось по обстоятельствам, обычным для повседневной жизни в Иране. Он въехал в страну из Пакистана, через восточную границу, пройдя через пост Мирджаве. Сел на автобус, принадлежащий Объединенной автобусной компании номер восемь, который курсировал по главному шоссе на юго-востоке Ирана, А-02. Маршрут проходил через Захедан, Кирман и Язд, неприятные городишки, пристанища торговцев и контрабандистов. Предполагалось, что автобус прибудет в Язд к отправлению другого автобуса, идущего на юго-запад, в Шираз.

Но это же Белуджистан. Через пару часов езды у автобуса спустило колесо, и на то, чтобы сменить его, ушло немало времени. В Кирман они приехали с опозданием на восемь часов. Хаким нашел дешевый постоялый двор, где можно было переночевать, чтобы утром отправиться в Язд. На первый автобус в Шираз он не успел, сел на второй и наконец добрался до города, где он был зарегистрирован в качестве экспедитора строительной фирмы. Оттуда Хаким отправился при первой возможности, на автобусе частной фирмы «Сайро сафар». Поездка предстояла длинная, почти на тысячу километров. Это заняло всю ночь и почти весь следующий день. В конце концов автобус прибыл на южный автовокзал, неподалеку от парка Бисат. Хаким сел в маршрутное такси и проехал пару миль на север, к пыльному и грязному старому базару, где снял номер в отеле «Шамс». Пакистанец к этому времени тоже стал грязен и пахуч, что сделало его легенду еще более правдоподобной.

Войдя в номер, Хаким нашел киблу, указатель в сторону Мекки. Места едва хватило, чтобы расстелить молитвенный коврик. Он подошел к разбитому окну, сквозь которое внутрь доносились шум и запахи базара. Нащупав щель у наличника, он вставил туда тоненькую антенну ретранслятора. Когда он лег, надеясь немного поспать, раздалась трель мобильного. Это был Марван, который позвонил, чтобы проверить, прибыл ли Хаким, и подтвердить место и время завтрашней встречи.

Джеки вышла из отеля «Азиз» в девять утра. Ее гость, иранский бизнесмен, ушел в семь тридцать, дав швейцару сказочные чаевые. Джеки устроила торжественный выход, надев черные кожаные брюки, манто и накинув на плечо роскошную сумочку «Фенди». Взяв в отеле напрокат машину с водителем, она приказала отвезти ее в отель «Симург». Салон парикмахера находился на верхнем этаже. Джеки величественно двинулась к лифту, и при каждом ее шаге кожаные штаны поскрипывали. С противоположного конца вестибюля к лифту двинулся араб в деловом костюме и сел в кабину следом за ней.