Заставка перед Сато обошлась без гимна, но свой образ комиссар оцифровал и подал как анимацию. Он был так вылизан и гладок, что у Форта критически упала информационная насыщенность зрения – глазам не за что было цепляться, взгляд соскальзывал, и подкрадывалась скука.
– Счастлив вновь увидеть вас, капитан Кермак.
Еще раз лицезреть артона Сато не надеялся. Письмо с перечислением мелких неисправностей на лихтере он даже читать не стал – пусть Кермак пожинает урожай своей судьбы, отягощенной нетерпимостью. Но артон упрямо добивался разговора! Он получит разговор.
– Что заставило вас выйти на прямую связь в режиме диалога? Причина должна быть весомой, иначе расходы за сеанс возлягут на вас.
– Здравствуйте, комиссар. Докладываю – на судне произошел ряд новых аварий. Взрыв в двигательном отсеке 4; Д4 вышел из строя. Есть признаки утечки из тороидальной батареи 3. Появились автономные плазмоиды, угрожающие кораблю и жизни экипажа; в частности, они создали перебой связи с машинным отделением. В сложившейся ситуации я намерен принять меры по спасению корабля и команды – затормозить судно и вернуться на «Скайленд», а если обстановка станет неуправляемой – покинуть корабль в дрейфе с отключенными движками и возвратиться на челноке.
Гипсовое лицо Сато осталось бесстрастным, только ресницы мерно вздрагивали и красиво шевелились губы:
– Вы обращаетесь не по адресу. С такими вопросами следует адресоваться в отделение транспортно-космического управления. Прискорбно, что вы не осведомлены о существующей субординации. Но я правомочен ответить вам, так как в любом случае ответ транспортников пойдет через меня. Ответ – нет.
– А яснее?
– Кажется, яснее некуда. Я запрещаю вам прерывать рейс, возвращаться и оставлять корабль. Продолжайте полет.
– Мне напомнить список аварий? Показать плазмоиды на экране?
– Излишне. Я вам верю.
– Хорошо. Я известил вас и теперь буду действовать по шкиперскому праву. Я отвечаю за людей и судно, и что мне делать, решаю сам.
– Нет, – тем же бархатным, почти ласковым голосом возразил Сато. – Поскольку за связь платите вы – а это несомненно, так как повод не стоит соединения on-line, – я выскажусь подробней. «Сервитер Бонд» принадлежит правительству Федерации и с момента покупки приписан к «Скайленду-4». Вы не собственник судна, и поэтому шкиперское право на вас в полной мере не распространяется. Вы наемный контуанец, — подчеркнул он почти по слогам, – иностранный подданный. Не так ли?.. Далее – вы наняты в момент чрезвычайной ситуации, которая на «Скайленде» продлится весь период карантина; «чрезвычайка» распространяется и на вас по факту приписки судна, а она предусматривает полное подчинение распоряжениям администрации, с которой вы подписали контракт. Пункт 7-16 параграфа 208 Правил космических сообщений; текст в памяти БЭМа, извольте убедиться. Но это не главное. У вас на борту плазмоиды. Пока это так, вы не имеете права подходить ни к какому объекту, даже необитаемому.
– Положим, так – но покинуть судно мы можем.
– Нет. Разве я неясно выразился? Я запретил вам. До тех пор, пока судно управляемо и на ходу, – полет должен продолжаться. Пункт назначения вам известен – вот и следуйте своим курсом. В случае самовольного оставления судна ваши действия будут тщательнейшим образом расследованы. Упаси вас бог нарушить хоть что-нибудь из правил, которые я назвал. С учетом «чрезвычайки», фэл и плазмоидов суд накрутит наказание по максимуму. Долгие каторжные работы вам обеспечены, будьте уверены.
«Только вернись живым, – сладко думал Сато, стараясь найти на непроницаемом лице артона хоть след, хоть тень эмоций, – я тебе так припомню твое «побелки много», что до смерти икать будешь».
– Есть вариант – вызвать спасателей, – артон не сдавался, даже придавленный грудой неотразимых аргументов.
– …чтобы они доложили, что судно цело и исправно, а вы с него дезертируете, – перекрыл Сато и эту лазейку. – И спасательную операцию оплачивать придется вам. Вы богаты?
– Еще вопрос, – артон сидел железно, как отлитый вместе с креслом. Сато даже залюбовался его выдержкой. – Багаж Кэна Мерфанда. Вы его досматривали. Что в нем?
– Я? Досматривал? – брови Сато поднялись. – С чего вы взяли?
– Багаж опечатан на «Скайленде».
– Не службой безопасности. Таможенный контроль… и, кажется, юрист составлял опись содержимого. Ничего запрещенного к перевозке. Личные вещи, какие-то семейные реликвии, бумаги.
– И замки ящика заварены.
– Вот как? Что-то не припоминаю… вы ошибаетесь, капитан. Не думаю, что вы пытались покопаться в вещах умершего?
– Что вы, как можно… просто осмотрел контейнер снаружи. Значит, вещи. Я хотел бы получить опись.
– Она есть в грузовых документах.
– Очень краткая. «Личные вещи – весом 57,2 кг». Юрист не перетрудился, описывая их.
– Боюсь, он был уже болен в момент описи. Позже его госпитализировали с тяжелой формой фэл.
– Почти не сомневаюсь, что бригада, снаряжавшая корабль, тоже слегла, причем вместе с представителем регистра Ллойда. А то у меня нехорошие догадки о том, годился ли корабль к полету.
– Нет, догадки мы оставим в стороне. Для разбирательства принимается лишь заверенная документация.
– Я постараюсь ее составить.
– Да, конечно. До встречи, капитан.
СЕАНС ПРЯМОЙ СВЯЗИ ОКОНЧЕН.
– Сволочь, – сказал Форт погасшему экрану. – Девушки, вы все слышали?
– Как это надо понимать? – растерянно облизнулась Эш.
«Он лгал», – хотелось сказать Форту, но… рано говорить о тех старательно упакованных каменьях.
– Нам запретили возвращаться с полдороги.
– Понятно. Дело в законах эйджи?
– Да, будь они трижды неладны. Мы подписались на рейс в режиме «чрезвычайки», вот на чем он сыграл. И плазмоиды… Молчать о них было нельзя, но мы сознались, что лихтер взрывоопасен.
– Что же нам делать? – голос Эш дрогнул.
– Багаж… – как бы не слыша ее, проговорил Форт. – Я очень не уверен в багаже покойника. Кто скажет, что там за вещи?.. Он странно выглядит. Стоп! Есть запасные листы фартанговой обшивки. Сварим из них изолирующий короб, закупорим в нем багажный контейнер и перенесем в наиболее защищенный отсек. Хотя бы в ДО4 – на четвертый плазмак рассчитывать не стоит.
Экран ожил, высветив строку:
ПОЛУЧЕНО СООБЩЕНИЕ ДЛЯ «СЕРВИТЕР БОНД». ПРОЧИТАТЬ.
– Капитан, – Далан, заинтересованная яркой строкой, влезла между Фортом и экраном, надвинув усилитель на глаза, – я искренне советую не зачинать ругаться с человеком на «Скайленде». Если пишет он – пожалуйста, не надо. Он, я четко слышала, настроен против нас. А вы имеете на него злость. Это бесплодно. Плодотворней заняться работой на судне.
– Обещаю, – буркнул Форт, принимая письмо. Какое слово Сато приберег, чтоб сказать напоследок?..
[ Нет. Ни в коем случае ]
«Нечего сказать, вежливое напоминание. За казенный счет мог бы и больше написать. И как категорично-то: „Ни в коем…“ Ой, что-то неправильно с тем багажом. Зачем Сато врет и зачем так настаивает?..»
Взгляд не успел сместиться с тела письма на строки свойств, как Далан возмущенно каркнула:
– Это письмо без отправителя!
«No adr.» – кратко чернело там, где должен быть номер узла, пославшего письмо, и обратный адрес. «Опять!..» – Форт мигом обратился к пункту слежения: был ли сигнал с будильника?
Не было!!
Далан, не отодвигаясь от экрана, наложила лапу на клавиатуру, и пальцы ее задвигались так проворно и по-разному, словно были независимыми существами.
– Прошу извинить, капитан. Я пытаюсь найти вектор, по которому это пришло.
Письмо, съежившись, упало в нижний левый угол, а на экране развернулись сложно изогнутые сети – отражение строгой и непрерывной работы систем телеметрии. Далан вела себя уверенно и работала с внешней небрежной легкостью умелого спеца. Сигналы маяков, оптические ориентиры с угловыми поправками на режим скачка, скорость и дистанции – все в одной руке. Вмешиваться не резон – Слониха без подсказок знает, что и где искать.