1
Корпус видавшего виды корабля еще подрагивал от удара при посадке, а грузовой люк успел распахнуться. Стрела крана, снабженная клешней, ловко сманеврировав, установила на окаменевший грунт прилавок с многочисленными выдвижными ящичками. Вернувшись, достала залатанный тент и натянула его над прилавком. С той же проворностью следом появились стулья, ящики, роботы, охладитель для воды, кассовый аппарат, плевательница и еще бесчисленное множество всякой всячины.
Посреди этой кутерьмы как бы невзначай из люка с лязгом упала металлическая лестница. По ней, увертываясь от предметов, сошел человек. Одет он был в яркий клетчатый комбинезон, а на голове его красовалась шляпа с закругленными полями, в незапамятные времена получившая название «дерби». Звали парня Генри Венн, хотя друзья обращались к нему проще — Хенк.
Поднимая фонтанчики серой пыли, Хенк подошел к прилавку. Он уселся на стул, коснулся клавиши, и из динамиков грянула громкая бравурная музыка. Едва он опустошил бумажный стаканчик с охлажденной водой, мелодия смолкла, и ее сменили звуки его собственного голоса, записанного на пленку.
— Хватайте, налетайте, покупайте, — ревел динамик, — пока товар горячий, холодный, словом, еще тепленький! Никогда в жизни вы не встретите таких машин, домашней утвари или роботов. Так покупайте, покупайте, покупайте, пока они здесь!
Вся эта бурная деятельность, особенно зазывные речи, в этой полупустынной местности была явно не к месту. Звездолет приземлился на краю посадочного поля космопорта, которое представляло просто-напросто расчищенную, огороженную площадку. На дальнем ее конце сквозь колышущееся раскаленное марево можно было разглядеть контрольную башню и портовые сооружения. В небе полыхало оранжевое солнце. На выжженном грунте — никакого движения. Генри приподнял шляпу, вытер носовым платком лоб и водворил ее на место. Музыка отчаянно рвалась из динамиков и умирала в пронзительной тишине.
На противоположном краю поля показалось черное пятно. Приближаясь, предмет стремительно увеличивался. Нарастающий рев и клубы пыли заставили Генри зажмурить глаза. Когда он открыл их, темное пятно превратилось в крупного мужчину, сидящего на одногусеничном мотоцикле. Человек заговорил ясно и вполне определенно:
— Залезай в свою жестянку и мотай отсюда.
— Я был бы счастлив подчиниться, — ответил Генри, приятно улыбаясь, — но, боюсь, что не смогу. У меня прокладка в дюзе треснула.
Воцарилось молчание. Мужчины напряженно разглядывали друг друга. Выглядели они как абсолютные антиподы. Человек, оседлавший тракоцикл (разновидность мотоцикла с гигроскопическим стабилизатором и мощной гусеницей вместо колес), был загорелый, высокий, худощавый. Он пристально смотрел на Генри из-под широкополой шляпы, в то время как его правая рука лежала на бедре, недвусмысленно касаясь пистолета. Гляделся он весьма эффектно.
Генри Венн казался типичным вахлаком. С его круглого лица не сходила беззлобная улыбка, на стуле он примостился как-то бочком, а вялая, влажная от пота рука заметно дрожала, сжимая стаканчик с водой.
— Хотите попить? — спросил он. — Хорошая холодная вода. Меня зовут Венн, Генри Венн, а друзья кличут просто Хенк. Боюсь, не расслышал вашего имени… шериф, — добавил он, увидев звезду на широкой груди незнакомца.
— Неси свое барахло в корабль и уматывай. У тебя есть две минуты. Промедлишь — пристрелю.
— Я с удовольствием выполнил бы вашу просьбу, поверьте мне. Но вот только прокладка…
— Поставь запасную. И взлетай.
— Я бы так и сделал, но у меня нет запасной. Вы, случайно, не знаете, нельзя ли ее раздобыть в порту?
— Уматывай, — повторил шериф, но на этот раз уже не так безапелляционно. Было видно, что он размышляет о прокладке и о том, как побыстрее спровадить чужака с планеты. Генри воспользовался его мгновенным замешательством и нажал коленом кнопку под прилавком.
«Настоящее старое виски «С-Копыт-Долой», лучшее в галактике», — продребезжал жестяной голос выскочившего из-под прилавка робота. Судя по виду, он был сделан из обрезков труб, а вместо челюстей сжимал и разжимал плоскогубцы. Клещеобразной рукой робот протянул шерифу бутылку с янтарной жидкостью.
Тот среагировал мгновенно: выхватил длинноствольный пистолет и выстрелил. Когда стихли раскаты и рассеялось облако дыма, Генри увидел, что от бутылки остались одни осколки.
— Что, пытался меня убить? — проревел шериф, направляя на Генри пистолет. Щелкнул курок.
Генри не шевельнулся, продолжая улыбаться. Курок щелкнул еще раз, потом другой, третий… Тот же эффект! От ужаса глаза шерифа вылезли из орбит. Сделав последнюю попытку, он лихорадочно засунул пистолет в кобуру, завел двигатель и рванул прочь, оставив позади огромное облако пыли.
— Ну так что произошло? — спросил Генри неизвестно у кого. Ему ответил также невесть откуда взявшийся хрипловатый голос.
— Индивидуум с оружием огнестрельного типа намеревался причинить вам вред. Его оружие было изготовлено из стальных сплавов, и поэтому я сгенерировал интенсивное локальное магнитное поле, не позволившее внутренним деталям перемещаться, и тем самым вывел его из строя.
— Наверное, сейчас он ломает голову над тем, что случилось.
— Вряд ли. У меня имеется информация, что подобное оружие способно к отказам. Это явление называется «осечка».
— Я это запомню, — сказал Генри, отхлебывая воду из стаканчика.
— Что вы запомните? — поинтересовался звонкий голос по ту сторону прилавка.
Генри пришлось перегнуться, чтобы увидеть стоящего там маленького мальчика.
— Я запомню, что ты первый, кто пришел ко мне за покупками на этой планете, и потому получишь специальный приз Первого Клиента.
Он нажал несколько кнопок на клавиатуре прилавка, и в его крышке открылась маленькая дверца. Робот запустил в нее руку и извлек глянцевый полосатый леденец на палочке. Мальчик с подозрением оглядел протянутый предмет.
— Что это?
— Сладость. Надо взять палочку в руку, а другой конец облизать.
Мальчик мгновенно последовал совету и зачмокал.
— А кто тот человек, который только что умчался? — спросил Генри.
— Шериф, — буркнул мальчик, не вынимая изо рта леденец.
— А другого имени у него нет?
— Шериф Мордрет. Мальчишки его не любят.
— Тут я с ними согласен…
— Что это он ест? — спросил другой голос. Генри обернулся и увидел мальчика постарше, подростка, появившегося так же тихо, как и первый.
— Леденец. Хочешь попробовать? Первый бесплатно.
После секундного размышления мальчик утвердительно кивнул. Генри склонился над нижним ящиком прилавка, чтобы мальчики не смогли ни видеть его лица, ни слышать голоса — зато микрофоны корабля были настроены на каждое его слово.
— Это что еще за фокусы? Откуда взялись мальчишки? Ты заснул на работе? — негодовал Генри. Свои упреки он обращал к кораблю.
— Компьютеры не спят, — оправдывался корабль. Его голос ясно звучал в ухе Генри. — Мальчики не вооружены и передвигаются очень осторожно. По моему мнению, они не представляют опасности. Еще пятеро ребят приближаются с разных сторон.
И правда, вскоре детвора окружила прилавок. Каждый получил бесплатный леденец.
— Что, ребята? Еще сладостей? — спросил Генри.
— У меня их целая куча. Есть игрушки, книги — только назовите, и я все тут же выложу. Бегите домой, разбейте копилки и купите себе робота, карманную рацию или…
— Пистолет? — с надеждой спросил парнишка. — Мне бы пистолет не помешал.
— Робби уже большой, ему скоро будет нужен пистолет, — пояснил самый маленький.
Остальные согласно закивали.
— Извини, но пистолетов у меня нет, — соврал Генри. — А если бы и были, я все равно не продал бы их детям.
— Когда я захочу, мой дядя даст мне пистолет, — сказал Робби, сердито нахмурившись.
Кассовый аппарат весело позвякивал пару минут, пока мальчики обменивали завалявшуюся мелочь на всякую всячину.
— Приятная у вас планета, — похвалил Генри. Теперь он выложил на прилавок стопку озвученных комиксов. Робби перелистал страницы: послышались звуки крошечных взрывов, обрывки диалогов и завывание миниатюрных ракетных двигателей.