Выбрать главу

Переключив камеру, Генри наблюдал за своим двойником.

Робот открыл глаза и сел. Его взгляд сначала опустился на металлический браслет, закрепленный на лодыжке, потом поднялся по идущей от него цепи к массивному кольцу, ввинченному в стену. Со всех сторон его окружали блоки компьютера и шкафы электронной памяти. Вдруг в одной из дверей показался человек. Он вошел, протирая на ходу заспанные глаза. Увидев гостя, мужчина остолбенел.

— Наконец-то! Один из вас попался! — воскликнул он и бросился на робота.

Его пальцы сомкнулись на шее псевдо-Генри:

— Освободи меня, не то я тебя убью!

Камера взяла незнакомца крупным планом: лицо искажено гневом, черная борода всклочена, лысина покрыта испариной. Генри просигналил компьютеру, решив снова вещать устами робота.

— Полагаю, передо мной командор Сергеев?

— У тебя крепкая шея, — процедил Сергеев, сжимая пальцы еще сильнее.

— Очень рад встретить вас, хотя предпочел бы, чтобы вы пожали мне руку вместо шеи. Если вы опустите глаза вниз, на мою цепь, то увидите, что я такой же пленник, как и вы. Придушив меня, вы ничего не добьетесь.

Сергеев разжал руки и отступил. От его лодыжки тоже тянулась цепь, исчезавшая в комнате, из которой он вышел.

— Кто вы, и что делаете здесь? — спросил Сергеев.

Мое имя Генри Венн, а друзья зовут меня просто Хенк. Я бедный бродячий торговец подержанными роботами. Меня коварно похитили мерзавцы, которые населяют эту планету.

— Я почти готов вам поверить, потому что и сам был похищен. Но вот шея у вас какая-то странная…

По экрану вновь пополз текст, который передавал компьютер:

— Помещения проверены, обнаружен только один микрофон… Сейчас он работает на вход. Я собираюсь передавать через него псевдоинформацию из банка данных.

— Прекрасно, — сказал Генри. — Теперь можно ненадолго отбросить маскировку. Помогите мне встать.

Командор Сергеев насторожился.

— Вам нечего бояться, — успокоил его Генри через робота. — Вы командор Сергеев из Галактической Переписи. Первый рапорт о вашем исчезновении поступил восемь стандартных месяцев назад. Меня послали на поиски.

— Что ж, вы меня нашли, но, кроме этого, вам похвастаться нечем.

— Моя внешность вводит вас в заблуждение? Вот мое удостоверение.

Робот открыл рот, извлек из него пластиковую карточку и протянул командору.

— Ловкий фокус, — сказал тот. — Даже не мокрая.

— А она и не должна быть мокрой. Сейчас вы видите перед собой не меня, а мою копию. Сам я в космопорту. Если вы будете так любезны и рассмотрите удостоверение…

— Р.О.Б.О.Т.! И что же это должно означать? Это большеротый болван-робот сует мне карточку, где написано, что он — робот!

— Будьте добры, прочтите то, что написано пониже мелкими буквами, — терпеливо попросил Генри.

Сергеев медленно прочитал:

— «Роботизированный Отдельный Батальон — Омега Три. Генри Венн, старший офицер». — Командор подозрительно огляделся. — И где же этот батальон? Что еще за шутки?

— Никаких шуток. Полагаю, как старший офицер Галактической Переписи, вы имели доступ к секретным документам?

— Даже если бы и имел, вам бы об этом не сказал.

— В том нет нужды. Вам следует знать, что Патруль просто не в состоянии полностью контролировать соблюдение законности в переделах сферы его влияния. Большинство населенных людьми планет относительно хорошо справляются с этими проблемами самостоятельно. Но не все. Патрулю часто не хватает кораблей, чтобы откликнуться на все призывы о помощи. К тому же отнюдь не каждую проблему можно решить путем вооруженного вмешательства. Именно поэтому было создано несколько специальных подразделений.

— Для начала вытащите меня отсюда.

— Скоро, командор, скоро, — успокоил Генри. — Но давайте для начала кое-что проясним. Например, как вы стали пленником, и что вы здесь делаете? Вытащить вас отсюда нетрудно, но ситуация на планете от этого не изменится.

— И пусть не меняется! — Сергеев зашагал из угла в угол, волоча за собой громыхающую цепь. — Эта планета — деревенская глухомань и пусть таковой и остается. Жителям Форбраджена на нее наплевать, хотя в принципе эта планета принадлежит им. Когда-то они основали на ней свою колонию. Сами- то они живут на четвертой планете этого солнца, следующей, если считать от центра системы.

— Знаю. Я побывал там, разыскивая вас. Они мне и сказали, что вы отправились на Слагтер, кстати, вопреки их предупреждениям.

— Мне следовало бы прислушаться к тому совету. Но тогда я еще воспринимал всерьез Присягу Переписи. Так вот, вырвавшись из-под влияния высокоразвитой цивилизации Форбраджена, прибывшие сюда поселенцы с облегчением предались новому образу жизни. Они почти полностью отрезали себя от родительского мира и создали, как я убедился, самое гнусное из всех обществ, что мне довелось увидеть за шестьдесят семь лет службы в Переписи.