Раздалось рычание, и Повелитель демонов мгновенно открыл глаза.
— Я, — тихо сказал он. — Я их посылал.
— Отлично, наконец подходим к сути, — сказал Рэйф. — Откуда ты их берешь?
Ни один мускул не дрогнул на лице урода; остекленевшие глаза, не отрываясь, смотрели на Рэйфа.
— Я жду, — сказал Рэйф. — У тебя, как ты сказал, здесь никого нет. Откуда же берутся набитые людьми самолеты?
— Они из… — Повелитель демонов колебался. — Ты не поймешь.
— Попробую.
— Они с острова… с острова. Вот и все, — сказал Повелитель демонов. — Я могу их вызвать, потому что знаю то, чего никто не знает. Но что это за люди и где находится остров, не знаю даже я. Я посылал их в дом Лезингов, когда ты был там с Габи. Я посылал их в горы, чтобы наказать своих неверных слуг…
Он снова поднял огромную руку.
— Я даю тебе слово…
Лукас зарычал.
Рука тут же упала, Рэйф рассмеялся.
— Ты врешь, — сказал он. — Это обыкновенные люди.
— Те, с кем ты дрался, обыкновенные люди? — вкрадчиво спросил урод.
— Не совсем. Но все это нетрудно объяснить.
— Нетрудно, говоришь? — Повелитель демонов вздохнул. — Рэйф, ты просто умница. И все же главного не понимаешь. Это-то тебя и погубит. Повелитель демонов останется победителем — в конце концов он всегда побеждает. Сказать тебе, чего ты не понимаешь?
— Скажи.
— Твоя единственная ошибка, — его детский голос стал теперь совсем серьезным, — в том, что ты не позволяешь себе поверить в сверхъестественное. Но ты не прав, Рэйф. Потому что я — Повелитель демонов и знаю истинную тьму. Маленькие человечки забыли про тьму — последний век или два. Но теперь она возвращается. Возвращается, чтобы остаться. Приходит истинная тьма, от сумерек до рассвета. И того, что она несет, тебе не одолеть, человечек. Ты знаешь о том, что каждую ночь, когда людей одолевает сон, любой из них, будь то мужчина или женщина, попадает в ад? В мое царство?
— Не сомневаюсь, — ответил Рэйф, — однако в твоем аду я не вижу ничего сверхъестественного. Побочный продукт излучения — психическое расстройство, вызванное искусственным усыплением. Ну а вы, разумеется, не упускаете случая усовершенствовать излучение, чтобы эти кошмары не кончались.
С ангельской улыбкой Повелитель демонов покачал головой.
— А люди, которых я наказываю? Люди, которые отделяют от себя свою тень и посылают ее убивать, — спросил он, — они тоже побочный продукт?
— Значит, они обучены отчуждать себя от собственного тела? — переспросил Рэйф. — Но давай не будем отвлекаться. Ты сказал, что можешь вызывать этих людей, когда захочешь?
— Могу.
— Почему же ты не вызвал их сюда?
Повелитель демонов искоса взглянул на волка.
— Возможно, Лукас не дает этого сделать.
— Или ты просто не можешь? — спросил Рэйф.
Он почувствовал на себе внимательный взгляд Габи. Повелитель демонов покровительственно улыбнулся:
— Когда они мне нужны, они приходят.
— Тогда позови их сейчас, — сказал Рэйф. — Лукаса мы придержим.
— Ты обещаешь?
— Если они на нас не нападут, — ответил Рэйф. — Мы увидим, что они тебе подчиняются, и тогда можешь отсылать их обратно.
Урод нахмурился.
— Зачем это тебе?
— Просто я не верю тебе, — сказал Рэйф. — Ты можешь вызывать кого угодно, только никто к тебе не придет.
— Ты… — детское личико исказилось гримасой.
— Ты сомневаешься во мне?
— Сомневаюсь, — сказал Рэйф.
— Придурок! — заорал Повелитель демонов и голос его вновь зазвучал низко и хрипло. — Ты слишком далеко зашел. Плевать я хотел на вашего говорящего волка!
— Значит, ты не хочешь представить мне доказательства? — ледяным голосом спросил Рэйф.
— Доказательства не нужны. Если я зову, тьма присылает своих детей. Ты настолько слеп в своей самоуверенности, что не боишься их прихода? Запомни, я могу вызвать их не одного, не пару, а десятки, сотни! Чтобы со мной ни случилось, вам отсюда не выбраться!
— Давай не будем про десятки и сотни, — прервал его Рэйф, — вызывай их или признай, что не способен на это.
Гримаса на лице Повелителя демонов плавно перетекла в самую невинную ангельскую улыбку.
— Ну что ж, могу доставить тебе удовольствие.
— Рэйф… — начала Габи.
— Спокойно, — ответил тот, кладя руку ей на плечо. — Лукас, не спускай с него глаз.
Рэйф повернулся спиной к трону, чтобы видеть зал. Но залитое ослепительным светом пространство оставалось пустым.
— Где же они?
— Они уже в пути.
Рэйф еще раз окинул взглядом пустую комнату.