Впрочем, в книге можно найти и некую философию, ту самую «жесткую», злую философию, философию дикого зверя, единственная радость которого — убивать. У Терика-Эрика в душе нет даже зачатков великодушия, милосердия, любви… Он знает лишь такие слова, как месть и ненависть. Он стремится к какой-то неясной справедливости, но и к ней у него лежит путь исключительно через вспоротые животы. У него есть друзья, но ни одному из них он не верит. Остальные особи мужеского пола для него противники, а женского — подстилки. Он один-одинешенек, но не только не страдает от этого, а видит в этом нечто возвышающее его над остальными.
Всеволод РЕВИЧ
---------------------------------------------------------------------------------
Сергей ЛУКЬЯНЕНКО
ИМПЕРАТОРЫ ИЛЛЮЗИЙ
Москва: Локид, 1996. - 624 с.
(Серия «Современная российская фантастика»). 16000 экз. (п)
=============================================================================================
Первый роман дилогии — «Линия грез». Крутой наемник Кей берется за очередное задание. Далее — как в лучших традициях американской боевой фантастики хватает всего: пальбы, беготни, интриг и приключений. Кей должен доставить наследника некоего магната на планету Грааль. Если учесть, что наследника зовут Артур, то читатель вправе ждать появления Мерлина. Втуне! Кей (так, кстати, звали сводного брата короля Артура), судя по намекам, содержит в себе и Мерлинову ипостась. А затем события ведут читателя от приключения к приключению — и второй план, если он и был задуман, растворяется в прямом действии.
Второй роман — «Император иллюзий» — продолжение этих приключений. Правда, порой уж слишком сильно отдает коулбанчевским циклом про Вечного императора, но для читателя это, вероятно, не помеха.
К несомненным достоинствам романов Лукьяненко относится их остросюжетность. Причем уровень исполнения вполне профессионален. Скажем больше — это серьезная конкуренция американским боевикам, что в обилии выбрасываются на лотки. «Бой» на территории противника Лукьяненко ведет достойно и имеет неплохие шансы на успех, вплоть до перевода на «американский». Однако не может не насторожить некая линейность композиции. Читатель словно вынужден переходить с героем с уровня на уровень, теряя и приобретая «жизни», работая не столько головой, сколько пальцем по клавише «Shift». Такая «зашифрованная» проза вполне уместна как беллетритизированное приложение к компьютерной игре. К чести автора, он и не скрывает этого. Тенденция зловещая — сочинители сюжетов и рассказчики историй дружно уходят в сценаристы компьютерных игр. А писатели спокойно закладывают «игрушки» в основу своего творчества.
Олег ДОБРОВ
---------------------------------------------------------------------------------
Юлия ЛАТЫНИНА
КОЛДУНЫ И ИМПЕРИЯ
Саратов: Труба, 1996. - 496 с. 20000 (п)
=============================================================================================
Обнаружить в романе Ю. Латыниной параллели с нашей действительностью нетрудно, они рассыпаны на каждой странице. «Когда государство слабо, чиновники корыстолюбивы, знамения прискорбны, урожаи скудны, а земледельцы, будучи не в состоянии прокормиться, уходят с земли и пускаются в торговлю». О чем это? О планете Вей?
Истинная фантастическая модель хороша тем, что заставляет смотреть на простые вещи с непривычной точки зрения. Но в «Колдунах и империи» угол зрения — обычный, только имена и декорации иные. Надо ли тратить столько усилий, чтобы сообщить читателю императивы, о которых он ежедневно читает в газетах? И ничуть не составит труда написать роман такого же размера, в котором был бы сохранен весь сюжет «Колдунов и империи», только действие происходило бы не среди инопланетных феодалов, а здесь, у нас, и даже, если хотите, с конкретными именами и географическими названиями…