Выбрать главу

Последовало долгое молчание. Вили снова поднял прибор и еще раз внимательно оглядел крошечную долину.

— Хорошо, — проговорил Майк, положив руку ему на плечо, — только мы сразу же расскажем обо мне Полу, чтобы он сам решил, что ему делать.

Мальчик кивнул.

— И еще, Вили… Спасибо тебе.

Они поднялись на ноги и начали спускаться в долину. Неожиданно Вили улыбнулся. Его переполняла гордость — впервые в жизни кто-то смог на него опереться.

Глава 29

Даже больше, чем по Полу и Моралесам, Вили скучал по своему процессору. Теперь, вернувшись домой, он проводил по нескольку часов в день, работая с ним, а в остальное время даже не снимал датчиков. Разговаривая с Полом и Эллисон, он чувствовал себя спокойнее, зная, что программа продолжает работать, даже когда он занят чем-то другим.

Только вот дни становились все более напряженными, а ощущение безопасности ускользало. Еще полгода назад Вили казалось, что их дом прекрасно спрятан в горах и что лес надежно защищает его от посторонних глаз. Но это было до того как Мирная Власть начала их искать и как Эллисон Паркер рассказала ему об их системе воздушной разведки.

Теперь же им приходилось наблюдать самолеты и вертолеты по нескольку раз в неделю. У Вили складывалось впечатление, что в небе раскинулась огромная сеть и что они, словно рыба, обязательно в нее попадут.

— Никакой камуфляж нам не поможет, если они догадаются, что вы прячетесь в Центральной Калифорнии, — голос Майка был очень напряженным.

— Что ты предлагаешь, Майк? — спросила Эллисон.

— Пора уносить ноги. Взять большой фургон, набить его самым необходимым и уехать из этих мест. Если тщательно изучить схему, по которой они ведут наблюдения и правильно выбрать время, мне кажется, мы сможем без особых проблем выбраться из Центральной Калифорнии и переехать в Неваду. Я знаю, план достаточно рискованный, но это наш единственный шанс, если мы хотим продержаться больше месяца.

— Черт возьми, мы не имеем права двигаться с места. — Пол казался убитым. — Во всяком случае, сейчас. Жестянщики нуждаются в улучшенных конструкциях генераторов пузырей — иначе у нас не будет ни одного шанса на победу.

Все время, пока шел спор, Вили сидел в том уголке веранды, где солнечный свет сильнее всего пробивался сквозь маскировочные сети. Джилл постоянно докладывала ему о перехваченных переговорах Мирной Власти. Благодаря сообщениям с разведывательных спутников, Вили точно знал местонахождение всех самолетов в радиусе тысяча километров. Мирная Власть могла, конечно, их схватить, но застать врасплох Вили и его друзей было теперь невозможно.

Однако всеведение Вили не имело отношения к спору, который вели Майк и Пол. В то же время он чувствовал свою некомпетентность, когда требовалось сделать вывод. Вили посмотрел на Эллисон.

— А что думаете вы? Кто из них прав?

— Это вопросы разведки, в которых я разбираюсь, — Эллисон колебалась всего несколько мгновений. Когда Вили на нее смотрел, у него возникало странное ощущение — ведь перед ним была ожившая Джилл.

— Эллисон посмотрела на пятнышки солнечного света, проникающие сквозь маскировочную сетку. — Ты знаешь, Пол, я уже начинаю жалеть, что вы с Вили нарушили связь Мирной Власти с их спутниками.

— Что? — резко спросил Вили. Он очень гордился своим изобретением. К тому же он не нарушал связь, а только сделал так, что приемники Мирной Власти перестали получать со спутников сигналы. — Они бы уже давно нашли нас, если бы я этого не сделал.

— Я в этом нисколько не сомневаюсь. — Эллисон успокаивающе подняла руку. — Насколько я понимаю, у них нет ресурсов для широкомасштабной воздушной разведки. Знаете, мы могли бы попробовать сделать так, что они будут думать, будто их система разведывательных спутников находится в полном порядке, в то время как на командные пункты будет поступать заведомо ложная информация. — Она улыбнулась, глядя на их изумленные лица. — Если бы нам удалось внедрить наших людей в их технический персонал, мы могли бы заставить Мирную Власть видеть то, что хочется нам. Впрочем, ты прав, на данном этапе это всего лишь мечты. Чтобы сделать нечто подобное, нужны месяцы, а может быть, и годы. А у нас нет времени.

— Может быть, шпионы нам не понадобятся, Эллисон, — сказал доктор. — Может быть, мы сможем… Мне надо обдумать… У нас ведь есть еще несколько дней. Правда, Майк?

— А может быть, и недель.