— Конечно, шериф, я узнаю этого коротышку. Его зовут Вили Вачендон. — Он показал, как пишется фамилия мальчишки. Первая буква фамилии звучала, как гибрид «В» и «Б». Такова была эволюция испано-негритянского диалекта. — Он сбежал вчера, но не могу сказать, что я или кто-нибудь еще об этом будем очень долго жалеть.
— Послушайте, мистер Фолк. Не вызывает сомнения, что ваши люди плохо обходились с мальчиком.
Шериф махнул рукой в сторону камеры, в которой находился Вили. Теперь, когда он был без сознания, Вили казался еще более исхудавшим и жалким.
— Ха, — отозвался Фолк, — я уже успел заметить, что вы запрятали паршивца в камеру, а у вашего помощника забинтована рука. — Он показал на Росаса, который ответил ему мрачным взглядом. — Могу спорить, что маленький Вили продолжает заниматься своим хобби — резать потихоньку людей. Шериф, очень может быть, что где-то с Вили Вачендоном и обращались жестоко; лично я думаю, что
он скрывается от нделанте-али. Но я его и пальцем не трогал.
Шериф Венц повесил трубку и повернулся к своему помощнику.
— Ты знаешь, Майк, я думаю, он говорит правду. Мы не очень-то рассчитываем на новое поколение, но ребятишки вроде твоих Салли и Арты…
Майк хмуро кивнул, оставалось только надеяться, что Сеймур не будет больше распространяться на эту тему. Его маленькие сестрички, Салли и Арта, умерли много лет назад. Они были близнецами, на пять лет моложе, чем он, девочки родились еще в те времена, когда его родители жили в Финиксе. Отец с матерью сумели добраться вместе с детьми до Калифорнии, но близняшки постоянно болели. Они обе умерли еще до того как им исполнилось двадцать лет и не выглядели старше десяти. Майк знал, кто был в этом виновен. Он никогда не говорил о своих сестрах.
— Если этот Вили такой же, как твои сестры, значит, ему должно быть лет пятнадцать. Неудивительно, что он на самом деле умнее, чем может показаться на первый взгляд.
— Тут все гораздо сложнее, босс. Этот парень действительно очень толковый. Вы бы только видели, как он играл в «Селесту» Теллмана.
Венц пожал плечами.
— Вполне возможно. Теперь нам нужно решить, что с ним делать дальше.
До сих пор Нейсмит молчал, игнорируя обоих полицейских. Казалось, его куда больше занимает вид на старое 101-е шоссе, чем то, о чем они разговаривали. Но тут он повернулся к шерифу и его помощнику.
— Я возьму мальчишку к себе, Сеймур.
Росас и Венц изумленно на него уставились.
Пол Нейсмит считался старым в стране, где двум третям населения было больше пятидесяти. Венц облизнул губы, явно не зная как отказать Нейсмиту.
— Пол, ты ведь слышал, что сказал Майк. Парень чуть не убил его сегодня утром. Я знаю, как люди вашего возраста относятся к детям, но…
Старик покачал головой и бросил на Майка быстрый внимательный взгляд.
— Вы ведь знаете, Венц, что Жестянщики уже много лет просили меня взять ученика. Ну, так вот, я, наконец, принял решение. До того как мальчишка попытался убить Майка, он играл в «Селесту», как настоящий мастер. Я никогда не видел, чтобы игрок без подручных средств сумел применить маневр с гравитационным колодцем. Думаю, негритенок — это то, что я искал долгие годы.
Глава 3
Ночь и тройственный лунный свет. Вили лежал в задней части повозки, плотно закутанный в одеяло. Мягкие рессоры компенсировали неровности дороги, когда они ехали по старому, разбитому шоссе. До Вили доносился шелест прохладного ветра в листве деревьев и приглушенный стук лошадиных копыт, обутых в резиновые галоши, да изредка пофыркивала сама лошадь. Они еще не достигли огромного черного леса, что простирался с севера на юг; казалось, вся Центральная Калифорния раскинулась перед ними. Морского тумана, который часто делал здешние ночи практически непроглядными, на сей раз не было, и лунный свет принимал причудливые голубые оттенки. Прямо на западе — а именно в этом направлении смотрел Вили — застыл Санта-Инес. Почти всюду свет в окнах был погашен, но расположение улиц было отчетливо видно, а открытый квадрат базарной площади поблескивал оранжевыми и фиолетовыми отблесками.
Вили поплотнее завернулся в одеяло, он чувствовал, что действие станнера уже почти прошло; тепло, окутывающее тело, прохладный ветер в лицо и великолепный вид, представший его глазам, действовали на него не хуже любого наркотика, который ему удавалось добыть в Пасадине. Да, в Калифорнии очень красиво, но его надежды на легкую добычу, когда он сбежал от нделанте и направился на север, не оправдались. Здесь действительно было много развалин, откуда давно ушли люди: Вили мог легко определить, где находился до Катастрофы Санта-Инес — прямоугольники, заросшие высокой травой, и полное отсутствие света.