Олег Добров
(См. биобиблиографическую справку в № 6, 1995 г.)
«Бир — дитя научной фантастики, сочетавшийся браком с научной фантастикой и посвятивший свою профессиональную карьеру научной фантастике, начатую более двух десятилетий назад. Он был рьяным читателем и фэном с юных лет и принял участие во всех мыслимых событиях и формах активности, которые составляют фэндом. Его первый научно-фантастический рассказ был опубликован еще в 1967 году, когда автору исполнилось 16 лет. А его второй брак — с дочерью Пола Андерсона — явился свидетельством того, что жизни Грега Бира и научной фантастики переплелись так тесно, как только можно себе представить».
Джон Клют. «Иллюстрированная энциклопедия научной фантастики» БУЛЫЧЕВ, Кир(См. биобиблиографическую справку в № 9, 1994 г.)
Автор — специально для журнала «Если»:
«Иногда меня спрашивают, почему в цикле о Великом Гусляре не появляются новые постоянные герои, такие же, как Стендаль, Удалов или Минц. Во-первых, мне приятнее общаться со старыми знакомыми, которых я хорошо понимаю и чьи оценки мне близки. А во-вторых, просто пока не было нужды в появлении нового постоянного персонажа. Когда возникнет подобная необходимость, я непременно познакомлю с ним своих читателей».
ДОНАЛЬДСОН, Стивен(См. биобиблиографическую справку в № 2, 1997 г.)
Когда вышла трилогия-дебют Стивена Дональдсона, то одна из ведущих газет США, «Вашингтон пост», в своем книжном приложении написала о дебютанте следующее: «Трехтомная сага о Томасе явилась феерическим завершением года, который и так принес много радости любителям фэнтези. В этот год произведений подобного жанра, заслуживающих статуса классики, было издано больше, чем за десятилетие до того, но все равно трилогия Дональдсона занимает среди них одно из лидирующих мест. Чтобы автор-новичок сразу дебютировал трилогией — само по себе редкость. Но еще большую редкость представляет собой сочетание колоритного, богатого деталями фантастического мира, населенного убедительными, живыми героями с умными и оригинальными идеями».
ПЕЙН, Майкл (PAYNE, Michael H.)Молодой американский автор, живет на Калифорнийском побережье недалеко от Лос-Анджелеса. Работает в библиотеке, а самое яркое из увлечений — игра на гитаре. Дебютировал в 1994 г. рассказом, написанным в соавторстве с Аленом Стилом, «Блюз тоскующего мальчика». Затем последовал рассказ, также созданный совместно с известным писателем (на этот раз Дэвидом Нордли) — «День, когда они вернулись». Нынешнее произведение — первая самостоятельная работа Пейна. По его словам, этот рассказ ему помог сочинить «подарок брата и, конечно же, баклажан — восьмое чудо света».
ХОЛДЕМАН, Джек К. II (HALDEMAN, Jack К. II)Старший брат известного американского писателя-фантаста Джо Холдемана Джек («Второй») родился в 1941 году и дебютировал рассказом «Райский сад» в 1971-м. С тех пор он опубликовал более 60 рассказов и несколько романов — сольных и в соавторстве со многими известными авторами (братом, Гарри Гаррисоном, Эндрю Оффутом, Джеком Данном и Гарднером Дозуа). Печатался также под псевдонимом Джон Клив.
ШЕКЛИ, Роберт(См. биобиблиографическую справку в № 5–6, 1993 г.)
«В своих лучших произведениях Шекли — это своего рода «Вольтер с содовой». Искрящийся нигилизм Шекли нашел идеальную среду в жанре короткого рассказа — и именно рассказами писатель сделал себе имя в журнале «Гэлакси» в начале 1950-х годов. Изобретательность Шекли помогает ему легко скользить по поверхности, не боясь сюжетных «глубин», а его поразительная жизнерадостность. спасает даже самые мрачные рассказы. Писателя больше интересуют откровения метафизические, нежели физические, а его типичный герой — это, как правило, святая невинность с широко раскрытыми глазами, посланная автором в путешествия, которые как раз призваны лишить идеалиста последних иллюзий».
Брайан Олдисс. «Шабаш на триллион лет» Подготовил Михаил АНДРЕЕВ
ВЕРНИСАЖ
СВОБОДНАЯ РУКА ДЖИМА БЁРНСА
«Я потратил не одно десятилетие, выискивая подходящего иллюстратора для своих книг. Мне нужен был один-единственный — тот, которому достаточно было лишь коснуться рукой любой из моих книг, и он мог бы приниматься за работу. После чего можно было успокоиться: это то, что нужно, этот художник проникся текстом, образами и самое главное, духом того произведения, которое собирается иллюстрировать… Пикассо не подошел бы: он бы обязательно попытался переиначить мою книгу, а этого я не мог позволить. Миро «завернули» бы художественные редакторы нью-йоркских издательств: слишком претенциозно для книжек в мягкой обложке, сказали бы они. Подошел бы Матисс, но его агент неизбежно заломил бы такие гонорары, что сделка вряд ли состоялась…