— Туро! Туро! Туро! — простонала она и поцеловала его губы, а потом щеку, ощутив жесткие волосы бороды. Ее ладони гладили широкую спину мужчины, ласкали узлы мышц и бесчисленные шрамы.
— Утер!
— Я здесь, госпожа моя, — сказал он, нежно ее целуя, и вытянулся рядом с ней. — Ты нашла меня.
— Ты меня прощаешь? — спросила она.
— Да. Ты моя жена, и я люблю тебя теперь, как любил всегда.
— И ты хочешь остаться здесь?
Он грустно улыбнулся.
— А что происходит там?
— Войско Вотана приближается к Сорвиодунуму, а Меч спустился ко мне.
— К тебе? — с удивлением переспросил он. — Так это не сон? Ты жива?
— Я жива и жду тебя.
— Расскажи мне все.
Просто и без прикрас она рассказала ему, как Кулейн спас его тело и как сын Утера прошел через ад, чтобы спасти его душу. Она рассказала о жестоких победах, одержанных готами, и, наконец, о ветеранах Девятого легиона.
— Так значит, там у меня нет войска?
— Это так.
— Но у меня есть Меч, моя жена и мой сын. Этого более чем достаточно. Отведи меня домой.
Глава 18
Прасамаккус, Гвалчмай, Кормак и Галеад ждали у подножия Тора. Лейта велела им ждать пробуждения Утера, и вот уже два часа они сидели под ярким солнцем, ели хлеб и запивали его вином. К ним присоединился Северин Альбин, однако сел немного в стороне, глядя на юго-восток.
Под вечер к ним подошла Лейта.
— Он желает видеть тебя, — сказала она Кормаку.
— Наедине?
— Да. Ты и я — мы поговорим потом.
Кормак взобрался по крутому склону, не зная, что скажет своему отцу.
На вершине Тора он увидел, что Утер в доспехах сидит у круглой башни, а Меч лежит рядом с ним. Король поднял глаза и встал, а сердце Кормака забилось чаще — это не был сломленный человек, это был Кровавый король. Глаза оставались голубыми и холодными, как зимний ветер.
— Чего бы ты хотел от меня, Кормак? — спросил он, и голос его был глубоким и звучным.
— Только то, что ты всегда мне давал — ничего, — ответил Кормак.
— Почему же ты рисковал жизнью для моего спасения?
Кормак засмеялся.
— Не твоего, Утер. Я разыскивал женщину, которую люблю. Но ты был там, и, может быть, во мне заговорила кровь. Не знаю. Но мне не нужны ни ты, ни твое королевство. Мне нужна только Андуина.
— Жестокие слова, мой сын. Но я не стану оспаривать твое решение. Пожмешь ли ты мне руку, как мужчина мужчине, и примешь ли мою благодарность?
— Это — да, — сказал Кормак.
Кормак спускался с Тора с более легким сердцем, чем восходил.
Следующей была очередь Гвалчмая и Прасамаккуса, а затем Северина Альбина.
Он поклонился королю и сказал с укором:
— А я уж надеялся удалиться на покой! Однако жизнь без тебя была скучной.
Утер кивнул, они улыбнулись друг другу и пожали руки.
— Что теперь, Утер? Гриста моих стариков охраняют дамбу. Последние из пришедших сообщили, что готов более двенадцати тысяч. Мы атакуем их? Будем ждать?
— Мы пойдем на них с мечом и огнем.
— Прекрасно. Это откроет еще одну блестящую страницу в истории.
Утер рассмеялся.
— Жизнь — большая игра, Альбин, и на нее надо смотреть только так. — Улыбка сошла с его лица, смех в глазах погас. — Но я дал обещания, о которых, возможно, пожалеют другие люди.
Альбин пожал плечами.
— Что бы ты ни сделал, я с тобой.
Последним был позван Галеад. Солнце уже заходило, когда он поднялся к королю.
— Ты изменился, Урс. Хочешь получить свое прежнее лицо?
— Нет, государь. Это напугает Лекки.
— Ты нашел Меч. Как я могу отблагодарить тебя?
Галеад улыбнулся:
— Я не ищу награды.
— Я заметил, что ты теперь не носишь оружия, — сказал Утер.
— Да. Я больше никогда не буду носить оружие. Я надеялся найти участок земли и разводить лошадей. У Лекки был бы пони. Но… — Он развел руками.
— Не отказывайся от этой надежды, Галеад. У нас еще есть силы.
— Где ты соберешь войско?
— Отправься со мной и узнаешь.
— Меня больше не влекут кровь и смерть. У меня нет ненависти к готам, и я не хотел бы смотреть, как их убивают.
— Ты нужен мне, Галеад. И оставь свой меч здесь. В назначенный час его заменит другой.
Потом к нему на вершину пришла Лейта, и они стояли рука об руку и смотрели на Спящих Великанов, залитых ярким лунным светом.
— Обещай мне, что вернешься, — прошептала она.
— Я вернусь.