— Совсем не смешно. — Я слегка отпихнул его: мерзавец снова осторожно подбирался к моим брюкам. — Бисау ведет колоссальную подрывную деятельность против России.
— Не может быть, — пробормотал он несколько растерянно. — Я бы хотел через вашу газету дать опровержение… Я готов заплатить вам…
— Какое опровержение? — Я был очень, очень раздражен. — Мы дадим отклики трудящихся, требующих самого сурового наказания для вашего Огарка.
Редакция «Приморского слова» занимала три комнаты на четвертом этаже дома, напичканного всевозможными конторами. В одной из комнат я разыскал Валентина Сорочкина. Он и еще несколько сотрудников газеты сидели кто на стуле, кто на столе, спорили, перебивая друг друга. Сорочкин познакомил меня с коллегами, один из которых показался мне похожим на старого бульдога.
— Дмитрий Сергеич, — не удержался и съязвил Сорочкин, — жалеет, что его в детстве не назвали Лопе де Вега.
Компания разразилась смехом.
— Послушайте, Лопе де Вега, — сказал Сорочкин, раскачиваясь на стуле, — внесите ясность. Мы тут спорили, какой был курс доллара до «сентябрьского вердикта». Ребята говорят — шестьдесят семь рублей, а я помню, что семьдесят четыре.
— Семьдесят два, — уточнил я. В свое время «сентябрьский вердикт» Федерального собрания, упразднивший пост президента федерации и сильно изменивший конституцию, привел к власти левую оппозицию. Были остановлены реформы и взят так называемый ННК — «новый национальный курс». Ожидали от него скорого улучшения жизни. Увы, этого не произошло. Менялись правительства, формируемые парламентским большинством, и каждое обещало, обещало… Вот уже и столетняя годовщина октябрьской революции наступает, а обещанного процветания все нет и нет.
— Можете полюбоваться на первого секретаря КПРФ Анциферова, — кивнул Сорочкин на раскрытое окно. — Ровно в полпятого он по-еле сытного обеда выходит на балкон переваривать пищу.
Я выглянул в окно. В доме напротив, на втором этаже, на балконе, сидел в соломенном кресле миниатюрный человечек с лысой остроконечной головкой.
— Какой маленький, — сказал я. — Прямо недомерок.
— Зато страшно деятельный, — добавил Сорочкин.
На балконе появился полный человек в желтой, словно надутой куртке и зеленых спортивных штанах. Ветер шевелил его темные волосы. Он стал так, что мы видели его спину и мощный загривок.
— Сиракузов, — узнал его Сорочкин. — Специалист по штроблению стен, а по совместительству председатель «Трудового Приморска». У него батальон крикливых старух, и сам он ужасно речист орет в мегафон, науськивает на евреев и демократов.
— Что такое штробление стен? — спросил я.
— Черт его знает… Кажется, он получает указания у Анциферова. Судя по всему, будет сегодня большой шум. — Сорочкин снял трубку тренькнувшего телефона и некоторое время молча слушал. — А милиции нигде не видно? — спросил он. — Ну, ясно. Кто из наших фотографов здесь? Котелков? Скажите ему, пусть готовится, поедет со мной.
Положив трубку, Валя обвел нас помрачневшим взглядом.
— Кажется, началось, — констатировал он. — Двадцать минут назад из морского училища вышла колонна курсантов. Куда идут — пока неясно, но похоже, что по направлению к Устьинским казармам. — Поедете со мной? — спросил он меня.
Я кивнул.
Устьинским казармам лет сто пятьдесят, если не больше. Давно высохла (или ушла под землю) речка, в устье которой и было заложено мрачное кроваво-красное здание. А оно стоит, приземистое, словно придавленное воспоминаниями об удалых временах. Три довольно глупых зубца украшают вход в казарму.
Когда мы подъехали, на плацу, поднимая пыль, топали взад-вперед два или три взвода молодых солдат.
— С утра до вечера у них строевая подготовка, — сказал Сорочкин, остановив машину напротив казарм, возле решетки — тут начиналось ограждение морского порта. — Пока все спокойно, — добавил он, закуривая.
— Валя, — попросил я, — пока есть время, давайте съездим на судостроительный. Я хотел бы взглянуть на крейсер. Это ведь недалеко?
— Недалеко. — Сорочкин подумал с полминуты, потом выбросил окурок в окошко и решительно заявил: — Поехали.