— Вы уверены, что в Кеннеди предупреждены, чтобы не открывать по ним огонь? — озабоченно спрашивает аккуратный человечек.
— Да, сэр.
— А нельзя ее просто выключить? — сердится остролицый хорек.
— Выдернуть эту свинью из контроля?
— Если полностью оборвать трансмиссию, это убьет Удаленку, — в третий раз объясняет Джо. — Вывод должен проходить через рассчитанные стадии. Необходим постепенный переход на собственную самонастраивающуюся систему Удаленки. Сердце, дыхание, мозжечок могут дать сбой. Выдернув Ф. Берке, мы, скорее всего, прикончим ее на месте. Это просто потрясающая киберсистема, зачем ее уничтожать?
— Вложения, — мистера Кэнтла передергивает.
Хорек кладет руку на плечо ковбоя за консолью, это тот самый контакт, который помог ему с запретным сигналом в прошлый раз.
— Во всяком случае, мы можем послать им предупреждающий сигнал, сэр, — он облизывает губы, одаряет аккуратного человечка сладкой улыбкой хорька-проныры. — Мы же знаем, вреда от этого не будет.
Джо хмурится. Мистер Кэнтл вздыхает. Аккуратный человечек говорит что-то себе в запястье. Он поднимает взгляд.
— Я уполномочен э… направить сигнал. Если других альтернатив нет. Но минимальный, минимальный.
Хорек сжимает плечо своего человека.
Пол чувствует, как Дельфи выгибается у него в руках. Он тянется за сеткой, ему не терпится действовать. Она мечется, отталкивает его руки, глаза у нее закатываются. Несмотря на агонию, она боится этой сетки. (И она права.) В отчаянии Пол борется с ней в тесном пространстве, натягивает ей сетку на голову. Когда он включает батарею, она зарывается ему под руку и прочь от сетки, и спазм утихает.
— Они снова вас вызывают, мистер Ишем! — орет пилот.
— Не отвечайте. Милая, держи это у себя на голове, черт побери, как мне…
Над носом самолета проносится «ЭХ90». Вспышка.
— Мистер Ишем, это самолеты военно-воздушных сил!
— Забудь! — кричит в ответ Пол. — Они не станут стрелять. Дорогая, не бойся.
Их встряхивает еще один «ЭХ90».
— Не будете ли вы так добры приставить пистолет к моей голове, так, чтобы они это видели? — взывает пилот.
Пол так и делает. «ЭХ90» выстраиваются вокруг них в эскорт-строй. Пилот возвращается к прежним мыслям (он пытается сообразить, как бы содрать денег и с ВКК тоже), и после Глодсборо воздушный эскорт отрывается.
— Идут прежним курсом, — рапортует диспетчер группе у консоли. Очевидно, у них с собой достаточно топлива, чтобы долететь до башни-порта.
— В таком случае остается только ждать, когда они приземлятся, — мистер Кэнтл слегка оживляется.
— Но почему нельзя просто отрубить поддержку жизнеобеспечения этого чуда-юда? — кипятится смышленый хорек. — Это же курам на смех!
— Над этим работают, — заверяет его мистер Кэнтл.
Если в подземелье под Карбондейлом что и делают, так это спорят.
Ассистентка (читай сторожевая собака) мисс Флеминг вызвала в комнату с кукло-шкафом кудлатого.
— Мисс Флеминг, вы будете слушаться приказов.
— Вы ее убьете, если попытаетесь проделать это, сэр. Я не могла поверить, что вы это имеете в виду, сэр, поэтому и не сделала. Мы уже вкачали ей достаточно седативных препаратов, чтобы это дало реакцию на сердце; если еще перекрыть ей доступ кислорода, она там умрет.
Кудлатого перекашивает.
— Доктора Квина сюда, быстро.
Они ждут, уставясь на шкаф, в котором одурманенная препаратами безобразная сумасшедшая борется за то, чтобы не потерять сознание, чтобы не закрылись глаза Дельфи.
В небе над Ричмондом серебряная гондола начинает поворот. Дельфи обмякла в объятиях Пола, ее взгляд медленно поднимается к его глазам.
— Уже спускаемся, детка. Скоро все будет кончено. Все, что от тебя требуется — это остаться в живых, Ди.
— …остаться в живых…
Их засек диспетчер.
— Сэр! Они свернули на Карбондейл, — контакт с диспетчерской башней.
— Поехали.
Но созванная штаб-квартирой группа не успела перехватить курьера, с воем влетающего в Карбондейл. И вновь пособили друзья Пола. Беглецы успевают проскочить через грузовой док и в административный шлюз нейролаборатории прежде, чем охрана соображает, что к чему. У лифтов лицо Пола плюс его пушка позволяют им прорваться в подземный комплекс.
— Мне нужен доктор — как его зовут, Ди? Ди!
— …Тесла…
Ее шатает.
— Доктор Тесла. Отведите нас к доктору Тесле. Быстро.
Повсюду квакают интеркомй, а они несутся вниз и вниз. Пистолет