Роман Бенфорда, получивший премию «Небьюла», посвящен труду ученых. Произведение составляет своеобразный диптих: последовательно чередующиеся картины из двух времен, отстоящих друг от друга на несколько десятков лет. Образ солнечной Калифорнии начала шестидесятых сменяют апокалиптические виды конца двадцатого века, когда катастрофически быстро ухудшающаяся экологическая обстановка влечет за собой разрушение экономики и обострение социальных конфликтов. Единственная возможность удержать оказавшийся на краю пропасти мир — установить связь двух времен и предотвратить загрязнение мирового океана, явившееся первопричиной экологической катастрофы.
Протянуть спасительную нить, связующую времена, удается с помощью тахионов — частиц, способных перемещаться не только в пространстве, но и во времени. Оказывается, любое время, называемое прошлым, настоящим и будущим, лишь часть единой, вселенской и вечной панорамы.
Впрочем, считать книгу Бенфорда исключительно иллюстрацией постулатов постэйнштейновской квантовой физики или художественным описанием современной научной картины мира было бы несправедливым. Куда большее внимание автор уделяет художественной составляющей произведения. Он создает достоверную анатомию научного поиска, в котором для работы ученого важны не только гениальные озарения, но и своевременные гранты, а околонаучные отношения полны соперничества, зачастую оборачивающегося завистью и интригами. Психологические портреты персонажей выписаны в лучших традициях реалистической литературы. Там же — корни и взаимоотношения героев книги, преисполненные настоящей, а не выдуманной жизни.
Успешно лавировать между Сциллой научной недостоверности и Харибдой излишних подробностей в последнее время удается все большему количеству зарубежных авторов «твердой» НФ. Используя в своих произведениях современные естественнонаучные гипотезы и теории, не без изящества вплетенные в ткань повествования, они возвращают жанр к его собственным истокам.
Сергей Шикарев
Михаил Веллер
Ноль часов
Харьков: Фолио, 2000. - 448 с. 10 000 экз.
В книге 12 граней — как у общепитовского стакана. Расскажу сначала об одной: за стакан водки можно пропить ударник для пушки, за дюжину бутылок — сотню снарядов, за глоток пива — узнать расположение артиллерийского склада. Даже ночь приходит, если командиру крейсера страшно хочется выпить с богатым спонсором, ибо «на кораблях Российского флота ночь наступает тогда, когда спущен флаг, а флаг спускается тогда, когда постановлено командованием и обычаем».
С другой стороны, книжка очень сатирическая и политически заостренная: обкурившиеся коноплей матросы устанавливают социальную справедливость на всем пути следования легендарного крейсера «Аврора» — от Петербурга до Москвы. Легко и приятно навести шмон на продуктовом рынке захолустного городка, контролируемом двумя десятками бритоголовых братков во главе с паханом на задрипанном «форде», имея в руках маузер, а за спиной — несгибаемую поддержку в виде шестидюймовых артиллерийских орудий. «И было это все похоже на советский фильм о революции, который после обрыва ленты и долгой, бессмысленной и яркой пустоты на экране под свист и топот зала вновь запустили и озвучили, и зрители превратились в участников ожидаемого и требуемого действия».
Взглянув со стороны третьей, мы видим фантастический роман: тут тебе и путешествие по реке времени задом наперед, от энкаведешных заслонов на шлюзах судоходных каналов до пристреленного птеродактиля, скормленного судовым коком на обед членам команды. Из прошлого выглянет олигарх Березовский, манипулирующий массовым сознанием в особо крупных размерах…
В книге много и откровенных дифирамбов милитаризму, спецслужбам и в особенности — флоту, здравицы в честь которого произносятся на каждой странице. Неисправимой романтикой веет от этого р-р-революционного боевика.
С десятой стороны, это — очередной трактат на тему «как нам дальше жить», лишь для большей доходчивости преподанный в форме веселого и очень смешного романа. Вся судебно-правовая реформа легко сводится к долгожданному тезису о свободной продаже оружия, «поскольку народ несет священную обязанность в любой момент и по своему усмотрению устанавливать тот общественный строй и свободно избирать то правительство, которые необходимы для блага отечества». В начале своей писательской карьеры Михаил Веллер говорил, что хотел бы «выпустить такую книгу, чтоб все рассказы в ней были разные». Теперь же он написал целый роман, в котором каждый читатель способен найти то, что ему надобно.
Поэтому-то я и не стал раскрывать все грани этого произведения.
Сергей Соболев
Сергей Щеглов
Дипломат особого назначения
Москва — СП6: АСТ — Terra Fantastica, 2000. - 400 с. (Серия «Звездный лабиринт»). 10 000 экз.
Книга Сергея Щеглова представляет собой сборник из четырех повестей, объединенных фигурой главного героя — космического дипломата Олега Соловьева. Судя по заявлению самого автора, некоторые из них были написаны давным-давно, еще в советское время. Новинкой является лишь последняя повесть — «Ключ». Все они — воплощение наивной, цветущей и любующейся собой вторичности;
Буквально на каждом шагу вылавливаются сюжетные и ситуационные кусочки из произведений классической фантастики. Первая из повестей не что иное, как фантазия на тему «дона Руматы», только неуязвимого. Этот «дон Румата» не мучается всяческой философией, ему не страшно и не больно. И читатель вместе с ним не опасается, что действие закончится печально.
Профессия Олега Соловьева в одной из повестей названа «препаратор», т. е. человек, который… нет, не препарирует, а подготавливает цивилизацию к контакту с космическим Содружеством и последующему включению в него. Препаратор отличается от прогрессора личной незамысловатостью и заранее заданной непобедимостью.
От повести к повести нарастает роль психических возможностей препаратора (почему не провизора или прозектора?), и на мотивы «Трудно быть богом» постепенно наслаивается густой «Обмен разумов» Р.Шекли. Впрочем, в «Ключе» вновь видна попытка откорректировать Стругацких в сторону «Чапай не потонул». Человеческая цивилизация оказывается лишь ступенью для появления неких творцов — существ, способных из утлой Действительности выкроить сверкающую Реальность (термины авторские), то есть модификации люденов. Но у Щеглова главный люден — все тот же Олег Соловьев — не желает бросить людей на погибель и принимается спасать мир. А что? Можно и из Эдгара По сделать Мурзилку.
Дмитрий Володихин
Наши в космосе
Сборник юмористической фантастики
Москва; ЭКСМО-Пресс, 2000. - 480 с. (Серия «Абсолютное оружие»). 10 000 экз.
Любой коллективный сборник уже в силу все еще сохраняющегося дефицита на подобную книжную продукцию автоматически претендует на статус хоть и небольшого, но события в мире литературы. Двадцать пять юмористических произведений о «нашем» Космосе двенадцати авторов наглядно демонстрируют, что отечественные фантасты не разучились писать смешно и остроумно.
Жанр большинства произведений сборника можно определить как научно-фантастический анекдот. Таков цикл развеселых новелл Даниэля Клугера о космическом «пофигисте» и балагуре штурмане Кошкине, явно навеянный другим циклом — про инспектора Бел Амора Бориса Штерна, рассказы о котором также представлены в книге (хотя справедливо вспомнить и серию Роберта Шекли про Арнольда и Грегора). Таковы рассказы Анта Скаландиса о «расейском» космопроходчике Касьяне Пролеткине, «космические» байки о фулетчиках Александра Етоева «Наши в космосе» и две новеллы Станислава Гимадеева. Близка к жанру анекдота и хорошо известная «гуслярская» повесть Кира. Булычева «Нужна свободная планета». А вот эротические экзерсисы Анта Скаландиса «Здравия желаем, товарищ Эрот!» и Павла Кузьменко «Заре навстречу» хотя местами и смешны, но изрядно отдают фельетонным душком раннего постперестроечья. Приятно удивил Александр Громов, чей рассказ «Идеальная кандидатура» продемонстрировал незнакомую сторону дарования этого писателя — юмористическую. Вошли в книгу и рассказы таких сильных авторов, как Андрей Саломатов («Праздник зачатия») и Владимира Хлумова («Кулповский меморандум»), своеобразно трактующих тему Контакта и место земной цивилизации в разношерстной космической семье. Хотелось бы упомянуть и «комедийную альтернативку» Михаила Тырина «Истукан», знакомую нашим читателям по публикации в «Если» (1998, № 6); в сборнике автор представил расширенный вариант повести о «коммерческом» путешествии русского купца по планетам.