— Я сама невинность, — сказал Смедли Фейвершем.
— Ну конечно, конечно, — согласилась Джули-Энн Каллендер. — Я в управлении почитала твое досье. Такого заядлого хрононавта поискать! Ты наоткрывал сувенирных киосков во всех точках, включенных во все популярные хронотуры. — Она сверилась с дисплеем. — Тут указано, что ты открыл сувенирный киоск на борту «Титаника» в одна тысяча девятьсот двенадцатом году, другой — в римском сенате на мартовские иды сорок четвертого года до Рождества Христова, а еще один — в театре Форда в одна тысяча восемьсот шестьдесят пятом году[11]. Ты продаешь бинокли хронотуристам на травянистом пригорке около Дили-Плаза в одна тысяча девятьсот шестьдесят третьем году, и ты же — гид трехдневного тура «Распятие». — Тут Джули-Энн Каллендер взглянула на дисплей и присвистнула. — Э-эй! Из управления мне как раз сообщили, что тебя видели под герметическим куполом на Луне в июле одна тысяча девятьсот шестьдесят девятого года, где ты был гидом хронотуров, приуроченных к посадке «Аполлона-11». Тут сказано, что ты продаешь обломочки лунного модуля как сувениры.
— Да неужели? — спросил Смедли Фейвершем с искренним изумлением. — До этого я еще не додумался… однако теперь явно проде-терминировано, что я этим займусь. Одно из преимуществ путешествий во времени: я могу управляться со всеми моими предприятиями в разных эпохах одновременно. В любом случае, Джули, жандармша моя, ни единое из моих деловых начинаний не нарушило континуума пространства-времени, а потому вы не можете вменить мне хоть такусенькое хронопреступление.
— Возможно, — признала Джули-Энн Каллендер. — Но я получила приказ разобраться с хроновратными сдвижками в Росуэлле одна тысяча девятьсот сорок седьмого года, и на что хочешь поспорю, что без тебя тут не обошлось.
— Бесспорно! — Смедли Фейвершем провел рукой по поясу и прочистил горло. — Когда я увидел статью в киберкомиксе о предполагаемом крушении летающей тарелки под Росуэллом в указанном году, я сообразил, что множество хронотуристов пожелают присутствовать при этом событии. Кто откажется уплатить кругленькую сумму за место в первом ряду, чтобы посмотреть, как гикнется подлинный чужеземный корабль? Вот я и вчерашнул сюда, чтобы определить возможности для хронотуров. Но, прибыв, обнаружил, что под Росуэллом никакой космолет никогда не разбивался. А раз нет космолета, то нет ни обломков, ни трупов. Нет даже проткнутого метеозонда.
— И никаких паранормальных явлений? — спросила Джули-Энн Каллендер.
— Этого я не утверждал, — сказал Смедли Фейвершем. — Вместо обломков космолета я обнаружил нескончаемую череду путешественников во времени, свихнувшихся на НЛО. Они все до единого бодро отвчерашнились из разных тысячелетий и конвергировали на одни и те же координаты пространства-времени: две мили к западу от Росуэлла в ночь второго июля одна тысяча девятьсот сорок седьмого года. Все они прибыли поглазеть на не имевшее место крушение никогда не существовавшего космолета.
— Ага! — сказала представительница хронопорядка. — Могу догадаться, что произошло потом. Ты настроил свою диапазонную заглушку так, чтобы их хронолеты материализовались в воздухе. И не стыдно?
— Виноват, — согласился Смедли Фейвершем. — Эту идею подсказал мне береговой пират в Корнуолле восемнадцатого века. Он продемонстрировал мне, как он со товарищи зажигал сигнальные костры, чтобы торговые суда натыкались на рифы…
— Но прямой грабеж не в твоем духе, Смедли. Что ты сделал со всеми этими путешественниками, пытавшимися навестить Росуэлл, штат Нью-Мексико, второго июлр одна тысяча девятьсот сорок седьмого года?
— Ни за что не скажу, — заявил Смедли Фейвершем и небрежной походкой начал удаляться от нее, напевая бесхитростный мотивчик, — дум-ди-даб, дум-ди-ди…
— Выкладывай, Фейвершем, — гаркнула хроноконстебльша, и ее контральто утратило сочувственность доброго следователя. — Или мне надеть на тебя наручники?
— Дум-ди… а это может быть интересно, — сказал Смедли Фейвершем, изменив направление на небрежном полушаге, так что оказался достаточно близко от длинных рук и божественных бедер блюстительницы закона.
— И еще как! — Джули-Энн Каллендер сунула руку за корсаж своей плотно облегающей формы и извлекла кубический предмет — весь в мерцающих многоцветных огоньках. Лампочки были настроены активизироваться в прошлом и будущем, но оставаться отключенными в настоящем. Это означало, что элементы питания сигнального прибора были заряжены бесконечно, поскольку в любое данное «сейчас» сигнальный прибор неизменно оказывался отключенным.