— Откуда это стало известно?
— Оставил записку.
— А если бы не оставил? — В голосе Оксаны зазвучало беспокойство.
Артем снова пожал плечами:
— Рано или поздно хватились бы…
— Поздно?!
Молодой сотрудник досадливо почесал бровь.
— Ну, не так выразился, — поправился он. — Поздно у нас никогда не бывает… — Хотел добавить еще что-то, но тут в конце коридора отворилась окованная жестью дверь — и на рассохшийся скрипучий паркет, бряцая металлом, ступил некто в крупнокольчатой железной рубахе до колен. Голову ратника венчал плоский похожий на тюбетейку шлем, а в руке почему-то была обыкновенная штыковая лопата.
Шурша и позвякивая, прошествовал мимо. Величественно кивнул коллеге.
— Кто это? — Журналистка завороженно глядела вслед импозантному незнакомцу.
— Наш сотрудник.
— А почему с лопатой?
— Долго рассказывать, — уклончиво отвечал Артем. — Кстати, он тоже сейчас на Калку…
— То есть мы там с ним встретимся?
— Нет, — сказал Артем. — Мы с вами отправляемся в 16 июня 1224-го, а он — в 31 мая 1223-го…
— Ничего не понимаю! — призналась Оксана. — Когда была битва на Калке?
— Н-ну, в одних летописях одна дата проставлена, в других — другая… Всё зависит от исторического источника, которым пользовался нарушитель.
— Потрясающе… — еле выговорила она и снова оглянулась. Коридор к тому времени опустел. Сотрудник в кольчуге скрылся за поворотом. — То есть злоумышленник отправился в прошлое, но не туда, куда надо?..
В ее воображении уже маячил лихой подзаголовок: «Перед тем, как исправлять историю, исправь сначала двойку по истории!» А секунду спустя Оксана вдруг поняла и оценила смысловое великолепие загадочного, не сразу расслышанного слова.
— Ну, конечно! — вскричала она в восторге. — Хронопутало! Запутался в датах — так?
— Н-ну… примерно так…
— Это что же, рабочий термин?
— Давайте зайдем ко мне, — помявшись, предложил Артем. — А то в коридоре как-то, знаете…
Кроме шкафа и письменного стола в крохотном кабинетике присутствовали еще и сейф с холодильником. Повернуться негде.
— Что ж вы так тесно живете-то? — не выдержала Оксана.
— Живем, — философски отозвался Aртем, протискиваясь к столу.
— Но финансируют хоть — нормально?
— Зарплату вовремя выдают — и на том спасибо…
— Не понимаю! — искренне сказала Оксана. — Как можно работать в таких условиях? От вас, страшно подумать, зависит исход сражения на Калке… Нет, не понимаю! И это странное молчание в прессе… — Она много еще чего собиралась сказать, но тут он выдвинул ящик и вынул нечто напоминающее Оксанин диктофон, только увеличенный раза в три.
— Это она и есть? — присматриваясь, спросила журналистка.
— Угу… — глубокомысленно отозвался Aртем и, нахмурившись, принялся трогать мелкие кнопочки. — Она самая. «Минихрон», первая модель. Во-от… — удовлетворенно протянул он, пряча устройство в лежащую на стуле наплечную сумку. — Собственно, можно отправляться…
— Как?! Вдвоем? — всполошилась Оксанка.
— Ну да, а вы что хотели?
— Я думала… у вас группа захвата…
— Много чести… — пробормотал он, запихивая в другое отделение сумки клетчатый плед.
— У него пулемет!
— Я пошутил, — сказал Aртем, задвигая «молнию». — Нет у него пулемета. Просто он собирается предупредить Мстислава Удатного, чтобы тот ни в коем случае не разделял русское войско на две части…
— Погодите! — Оксанка вспомнила бряцающего при каждом шаге ратника. — Мы что, прямо так?.. A экипировка?
Aртем взглянул на нее, что-то прикинул и почему-то двинулся не к сейфу, как можно было предположить, а к холодильнику.
— Сейчас экипируемся, — обнадежил он, открывая дверцу. — Вы какие напитки предпочитаете?
Оксана решительно не понимала, что происходит.
— Ну… на природе, — пояснил Aртем, видя ее растерянный взгляд. — Есть пиво, но я бы рекомендовал красное сухое. С сыром и зеленью. Или вы больше уважаете что-нибудь покрепче?
— Это что, Древняя Русь? — озираясь, спросила Оксана.
Обычный загородный пейзаж. Вильнувшая меж холмов речушка. Правда, не видно нигде ни шиферных крыш, ни решетчатых опор линий электропередач. Хотя, с другой стороны, терема и частоколы также отсутствуют.
— «За шеломянем еси…» — машинально ответил цитатой Артем, тоже что-то высматривая окрест. — Замечательный бугорок! Там и расположимся. И обзор превосходный, и сами, главное, на виду…
Он поправил туго набитую сумку и неспешно двинулся в сторону холма. Оксана последовала за ним.
— А если татары наедут? — с тревогой спросила она.
— Думаете, если наедут русичи, будет лучше?
— Ну а все-таки!
Артем обернулся.
— Кто бы ни наехал, хлопните в ладоши, — посоветовал он. — Только как можно громче. Или завизжите.
— Испугаются и убегут?
— Нет. Просто этот «минихрон» настроен на звук. Тут же отключится — и нас с вами выбросит в точку старта. То есть в мой кабинет.
Они достигли вершины холма. Артем расстегнул сумку, извлек и расстелил клетчатый плед, затем принялся выгружать сыр, зелень, лаваш, две бутылки вина…
— Смотрите! — вскрикнула вдруг Оксана. К счастью, достаточно тихо.
Артем выпрямился и взглянул в указанном направлении. На краю леска мелькнула человеческая фигурка. Потом еще раз. Неизвестный был облачен в синие шорты и белую тенниску.
— Это он?!
— Нет, — помолчав, сказал Артем. — Это я. Да вы не волнуйтесь — я здесь часто бываю…
Оксана всмотрелась, но расстояние было слишком велико — черт лица не различить.
— А поближе подойти можно?
— Не стоит, — сказал Артем. — «Минихрон»-то у нас один на двоих. Отойдете шагов на пятнадцать — и окажетесь…
— …в вашем кабинете?
— Именно. — Артем улыбнулся — и вдруг обнаружилось, что не такой уж он бука. Кажется, в первой половине тринадцатого столетия ему было куда спокойнее, нежели в современности.
Они сели на плед. Артем достал штопор и открыл первую бутылку. Вино оказалось хорошее, такое положено смаковать, но корреспонденточка оглушила стакан залпом. Необходимо было прийти в себя.
— Так! — решительно сказала она, тряхнув головой. — Короче! Давайте к делу. Как вы его собираетесь перехватывать?
Артем с задумчивым видом завертывал в лаваш зелень и сыр.
— Завтрак грузинского крестьянина, — сообщил он. — Рекомендую… Перехватывать?.. Да бог с ним! Куда он денется? Погуляет-погуляет — и сам придет…
— То есть как погуляет?! Он же за это время… — Оксана осеклась и еще раз оглядела безлюдные окрестности. — Позвольте!.. — страшным шепотом произнесла она. — А где же… — Округлила глаза — и вдруг расхохоталась. — Нет, но я-то, главное, жду, когда битва начнется! А она, значит, все-таки там — в мае 1223-го?..
Артем внимательно взглянул на корреспондентку и счел необходимым наполнить стаканы.
— В мае 1223-го — та же картина, — скорбно сообщил он.
Смех оборвался.
— Не понимаю…
— Что ж тут непонятного? Оба летописца ошиблись…
— То есть там тоже пусто?!
— Да не то чтобы пусто, — сказал Артем. — Скорее людно. Сотрудника нашего с лопатой — видела? Вот он там уже третий год со своим хронопуталом разбирается — и все конца-края не видно…
— Но ведь была же она, эта битва на Калке!.. — испуганно выдохнула Оксана.
— Наверное, была…
— Где? Когда?
— Ищем, — утешил Артем, протягивая ей стакан.
Вскоре они уже окончательно перешли на «ты».
— Поняла теперь, почему нас так финансируют? — с горечью говорил Артем. — От нас же толку никакого! Что мы охраняем? Кому оно нужно — то, что было на самом деле? Государству? До фонаря это государству! До высокой синей лампочки! Ему идеологию подавай, легенду… Твое здоровье!