Выбрать главу

Поспешно натянув куртку, Смит постарался выйти из бань первым. Когда он проходил через приемную, двое слуг, тащивших мертвеца, почти нагнали его. Йендри за столиком сразу повернулся в их сторону, и лицо его вытянулось, но он ничего не сказал и только печально покачал головой. Что было дальше, Смит не видел — выскользнув на улицу, он постарался поскорее смешаться с толпой.

Темнело. Над городом сгущались синие вечерние сумерки, вдоль улиц и в порту зажглись желтые масляные лампы. Эта картина всегда действовала на Смита умиротворяюще, но сейчас он не испытал привычного успокоения.

Предложение лорда Битбрасса было ему очень не по душе, но Смит понимал, что это идеальное решение всех его проблем. Он перестанет скрываться, а богатый и влиятельный господин надежно защитит его от закона. У него будут деньги — гораздо больше, чем нужно, чтобы компенсировать миссис Смит и остальным потерю работы. И чтобы получить все это, ему придется делать только одно: убивать. Но Смит поклялся, что никогда не будет зарабатывать себе на жизнь этим способом, и — вне зависимости от того, что он говорил в раздевалке лорду Битбрассу — нарушать клятву не собирался.

Дело было вовсе не в том, что наемный убийца становился отверженным, изгоем, которого боялись и ненавидели остальные люди. Напротив, среди Детей Солнца подобная профессия даже слыла почетной. Убийство на службе у господина, которому поклялся в верности, равно как и убийство кровника, были для молодого человека самыми надежными и зачастую единственными способами выдвинуться, обратить на себя внимание, сделать карьеру.

Правда, другие народы с трудом воспринимали подобную культурную традицию, а один философ-йендри даже выдвинул теорию, согласно которой Детям Солнца просто необходимо позволить истреблять друг друга, коль скоро они оказались неспособны осуществлять контроль над рождаемостью в какой бы то ни было форме, однако Смит редко об этом задумывался. Он уважал традиции не меньше, чем его соплеменники, все дело было только в том, что ему не нравилось убивать.

Но по-настоящему Смит умел только это, к тому же никаких других вариантов у него, похоже, не оставалось.

Если, конечно, не считать ужина с младшим сыном Владыки Черной Горы.

Спустившись с холма, Смит оказался в районе, занятом роскошными гостиницами и особняками, выстроившимися вдоль морского побережья. Холодные волны гулко били в отлогий и пустой берег, но на улице, именовавшейся Веселой Милей, казалось, царило лето. Столько здесь горело фонарей, столько разодетых в пух и прах горожан прохаживалось вдоль мостовых или ехало в паланкинах, что Смит, глазевший по сторонам, очень скоро перестал замечать и холодный ветер, и собравшиеся над городом грозовые тучи.

Модный отель-курорт, в котором остановился лорд Эрменвир, отыскать было легко. Этот огромный комплекс мраморных дворцов и особняков занимал сразу несколько кварталов. Просторный вестибюль центрального здания освещался фонарями величиной с добрый бочонок; они были такими яркими, что их впору было устанавливать на маяках — указывать путь заблудившимся в тумане кораблям и шхунам. Повсюду мягко мерцала позолота и стояла драгоценная резная мебель, на которую даже страшно было садиться — настолько изящно и дорого она выглядела.

Увидев залатанную куртку и потертые бриджи пришельца, дежурный клерк вытаращил глаза. Он так растерялся при виде дерзкого оборванца, что не сразу вызвал стражу и даже дал Смиту возможность изложить свое дело. Изумление клерка возросло еще больше, когда выяснилось, что Смита ждали. Впрочем, клерк был отлично вышколен и, взяв себя в руки, повел Смита через оранжерею и благоухающий зимний сад в лучшие апартаменты отеля.

Апартаменты больше всего походили на сказочный дворец.

— А вот и наш друг, караван-мастер! Ура-а! — в восторге завопил лорд Эрменвир, распахивая широкие двойные двери. Клерк побледнел и поспешно ретировался. Лорд Эрменвир был совершенно гол, если не считать расстегнутого парчового халата и розовых женских панталон, которые он нацепил на голову. В оскаленных зубах лорда дымилась трубка, а зрачки были крошечными, как булавочные головки. Из-за его спины робко выглядывала какая-то девица. Явно расстроенная утратой столь важной детали своего гардероба, она тем не менее была не прочь незаметно улизнуть, пока расшалившийся лорд не нанес ей более серьезного ущерба.

— Добро пожаловать, дорогой караван-мастер! — снова воскликнул лорд Эрменвир и обнял Смита. — Боги мои, от тебя пахнет гораздо приятнее! Входи же, у нас как раз вечеринка в разгаре. Я решил, что раз уж я добрался до Сэлеша живым, то обязан отпраздновать это событие. Что тебе?.. — резко бросил он, поворачиваясь к девушке, опасливо потянувшей его за локоть. — Ах, это? — Лорд Эрменвир сдернул с головы панталоны и протянул владелице. — Никакой фантазии и полное отсутствие чувства прекрасного! Куда мы катимся?.. — горестно вздохнул он, качая головой.