Питерские «АБС-премии» вручались как всегда 21 июня — в день равноудаленный от дней рождения Аркадия и Бориса Стругацких. Лауреатами медали в форме семигранной гайки на этот раз стали: в номинации «Проза» — Дмитрий Быков за роман «Эвакуатор»; в номинации «Публицистика» — Светлана Бондаренко за двухтомник «Неизвестные Стругацкие».
Бессмертные тоже занимаются благотворительностью. Исполнитель роли бессмертного горца Дункана Маклауда Адриан Пол является основателем собственного детского фонда PEACE. Недавно фонд провел аукцион в пользу детей, пострадавших во время цунами в Юго-Восточной Азии. Символично, что на аукционе распродавалась атрибутика Бессмертных — костюмы и оружие Адриана Пола из будущего фильма «Горец: источник», редкие фотографии, рукописи сценариев из предыдущих проектов Пола о Горцах. Кроме этих лотов на аукционе выставлялись аналогичные предметы со съемок и других фантастических картин — «Гарри Поттера», «Властелина Колец» и прочих.
Никаких призов не досталось единственному полнометражному российскому фильму, выставленному в конкурсный прокат Каннского кинофестиваля. Однако публика весьма благожелательно приняла эту картину — научно-фантастическая драма «977» режиссера Николая Хомерики повествует о молодом ученом, изучающем особые волны, вырабатываемые человеческим организмом. Число 977 является предельным уровнем этого излучения, после чего человек переходит в иное измерение. Лента выставлялась на фестивале сразу в двух конкурсах: «Особый взгляд» (второй по значению конкурс фестиваля) и «Золотая камера» (лучший дебютный фильм).
Роберт Энсон Хайнлайн всегда был тесно связан с космосом. Он даже вел прямой репортаж по телевидению о первой высадке на Луну. Поэтому вполне логично, что именем Хайнлайна названа одна из премий, вручаемых за достижения в развитии космических программ. И не так уж странно, что именем фантаста, в произведениях которого распродавали Луну, строили космические корабли из подручных средств, рассуждали о глупости Колумба и еще выгуливали собак, названа премия за вклад в коммерциализацию космоса. Ее первым лауреатом стал Питер Диамандис — основатель проекта X PRIZE: масштабного конкурса разработок негосударственными компаниями способов дешевых космических путешествий. На специальном мероприятии в Хьюстоне Диамандису был вручен золотой «Хайнлайновский медальон», чек на полмиллиона долларов, а также серебряный меч «Леди Вивамус», описанный в романе Хайнлайна «Дорога славы».
Вопреки заявлениям критиков, что фантастиковедение в России отсутствует, в издательстве «Международный центр фантастики» вышла монография Августы Ройфе «Неомифологическая фантазия в фантастике XX века». В книге, предназначенной как преподавателям и аспирантам, так и широкой публике, исследуются сверхъестественные сюжеты и образы в современной мифологии, а также квазирелигиозная, паранормальная, уфологическая и квазионтологическая фантастика.
Вместо сериала по мотивам знаменитого цикла Энн Маккэфри о Перне будет снят полнометражный фильм. После того как в 2001 году телесеть WB поссорилась с режиссером Рональдом Муром, отказавшимся по творческим причинам вносить в пилотную телесерию изменения, навязываемые компанией, проект был заморожен. И теперь канадская компания Copperheart Entertainment взялась за разработку полнометражного фильма по первым романам цикла.
Пока одна половина мира протестовала против фильма «Код да Винчи», а другая приносила прокатчикам рекордные сборы, пока прокат фильма запрещали в Белоруссии и Китае, компания Sony, снявшая картину, не теряла даром времени и замахнулась на другой роман Дэна Брауна о приключениях профессора Роберта Лэнгдона «Ангелы и Демоны». Автор адаптации «Кода да Винчи» Акива Голдсман уже работает над сценарием, а режиссеру Рону Говарду и исполнителю роли Лэнгдона Тому Хэнксу сделаны предложения, от которых они вряд ли смогут отказаться.
1 июня в Обнинске (Калужская область) на 83-м году жизни скончался знаменитый переводчик с польского Евгений Павлович Вайсброт. Евгений Вайсброт родился 23 июня 1923 года. В 1941 году ушел добровольцем на фронт, прошел всю войну, был тяжело ранен. Окончил Московский Горный институт, работал на свинцовых рудниках, преподавал в школе физику, немецкий язык, астрономию. В 1959 году в журнале «Смена» опубликовал свой первый перевод — рассказа Станислава Лема «Испытание». В дальнейшем стал одним из основных переводчиков и другом пана Станислава.