— Нет. Я не был официально уполномочен представлять Институт.
— Прекрасно, потому что вы никоим образом не связаны с Институтом.
— Но, милорд Верховный декан…
Фазертуайт подался к нему и подмигнул:
— Приходите через год-другой, когда все забудется, как поэзия Чоллисенга, и мы снова вас примем. Понятно? Ну вот и молодец.
Он отвернулся со счастливым видом человека, которому только что удалось вывернуться из крайне неприятного положения.
— Но, сэр, новые данные! — крикнул Бандар ему в спину и, вытащив из ранца стопку бумаг, беспомощно ими взмахнул. Однако мощный гул двигателей снижавшегося воздушного автомобиля Верховного декана заглушил его слова. Остальное начальство расселось по своим роскошным креслам, и машина рванулась вперед. Поднявшийся ветер вырвал листки из рук Бандара и развеял по волнам залива Морнеди.
Профессор Хаффли презрительно прищурился, провожая взглядом удалявшуюся машину:
— Этот недоумок Фартиуифф, — пробормотал он ни к селу, ни к городу.
Перевела с английского Татьяна ПЕРЦЕВА
© Matthew Hughes. A Herd of Opportunity. 2006. Публикуется с разрешения журнала «Fantasy & Science Fiction».
Николай Горнов
Проект «Оракул»
Критяне всегда лжецы: даже могилу твою, о владыка, Критяне выдумали. Но ты не умер: ведь ты вечен…
С древним механизмом шлюза Киму пришлось повозиться. Наконец вакуумные затворы щелкнули и с громким шипением всосали чужой воздух. Перед тем как сдвинуть люк, он непроизвольно задержал дыхание. Туча серой пыли, поднявшаяся при посадке, еще не осела.
— И где же твой маяк? — Через плечо брата Тор с любопытством разглядывал каменистую равнину, которая растянулась до далекой горной гряды на горизонте. — Немного промахнулись, да?
Ким поморщился. На каждый вдох и выдох бок отзывался тупой болью. Не сильной, но раздражающей.
— Если тебе что-то не нравится, можешь остаться в модуле.
— Нельзя тебя отпускать одного. Ты переговоры провалишь…
Посадка получилась жесткой. Если бы кто-то увидел ее со стороны, мог бы подумать, что модуль просто упал. Две из трех посадочных стоек вышли из строя, но, по счастью, стойки успели принять на себя значительную часть удара о грунт.
— Не думаю, что этот аппарат сможет теперь взлететь. — Взгляд Тора остановился на потухшей антенне импульсной навигационной системы.
— Я же извинился…
— Жаль, но он не услышит твоих извинений!
— Кто не услышит? — не понял Ким.
— Модуль, — охотно пояснил Тор. — Ты случайно не запомнил его номер в судовом регистре? Надо бы обряд заказать. Иначе Спаситель не возьмет к себе его чистую душу.
Ким окинул оценивающим взглядом корпус и стойки. Шлюз теперь точно не закроется. А если и закроется, то далеко не с первой попытки. Они выложили за этот аппарат свои последние сбережения, но тратить на него время уже не имело смысла. Модуль годился только в переработку…
— Я ведь о чем беспокоюсь, — не унимался Тор. — Подняться до орбиты — не самая большая проблема. Хуже, что придется крутиться там несколько месяцев. Ты уверен, что какой-нибудь из кораблей Перевозчиков обязательно прихватит нас на обратном пути в Сектор?
— Нам пора, — напомнил Ким. Ворчание брата он привычно пропускал мимо ушей. Знал, что если не ввязываться в дискуссию, Тор быстро остынет. Большую часть пути они шли молча…
Сегург не сбежал — дождался. Братья обнаружили его неподалеку от маяка, на большом валуне.
— Что я говорил? Опоздали. Заснуло твое животное!
— Проснется, — отмахнулся Ким. — Только постарайся обходиться без оскорблений. Говорят, сегурги хорошо слышат. Даже во сне.
— Темнеет уже. Похоже, он до самого рассвета отключился. Ты помнишь, что темное время суток на этой планете длится пятьдесят семь стандартных часов?
— Не каркай.
— Как ты сказал?
— Я сказал: не каркай!
— Слушай, сколько можно? — возмутился Тор. — Ты прекрасно знаешь, что у меня установлена более дешевая версия нейронной сети. В ней отсутствуют такие излишки, как словарь архаичных слов. Я ничего не понимаю, когда ты говоришь: «изыди», «некаркай» или «жаба-позорная»…
Ким ничего не сказал и опустился на камень рядом с сегургом. На ощупь камень оказался шершавым и теплым. Сидеть на нем было даже приятно. И Ким с удовольствием вытянул уставшие ноги. Дорога до маяка вышла длиннее, чем он рассчитывал. На плоской равнине довольно трудно оценить расстояние, так что глотать пыль им пришлось без малого три стандартных часа. И Ким вполне понимал недовольство брата. Тор очень не любил ходить пешком и считал такой способ перемещения в пространстве недостойным цивилизованного человека.