— Я не должна говорить, — начала она осторожным и тихим голосом.
— Сара?..
В слабом зеленом свете она протянула к нему руки, сложив ладони и широко разведя пальцы. Они — все, кроме больших пальцев, — соединялись тонкой, слегка просвечивающей перепонкой.
Сердцу стало тесно в груди. Стало трудно дышать. Он захотел обнять ее узкие плечи, захотел, чтобы эти бледные стройные руки прикоснулись к его коже. Ее карие глаза заблестели.
— Тебе лучше уйти, — сказала она.
Он оглядел ее комнату, забросанную ракушками.
— Что с тобой происходит?
— Я погружаюсь. Тебе нельзя в это вмешиваться.
— Тот парень, который приходит сюда по ночам. Он как-то связан с этим, не так ли? Кто он?
Она вздрогнула. Приблизилась к нему.
— Прости, — пробормотал он.
— Оставь меня в покое. Я знаю, что делаю, и тебя это не касается. Он оказался прав. Не стоило мне с тобой разговаривать. Пожалуйста, уходи.
Той ночью Кристофер слышал, как он снова пришел к ней. Они говорили на повышенных тонах, спорили, но он так и не сумел разобрать слов. Потом Сара плакала. Как будто от боли, но причина заключалась в другом.
Он проснулся еще до рассвета. В комнате Сары что-то двигалось. Он слышал скрипы, царапанье дерева по дереву, грохот сгребаемых ракушек.
Затем дверь ее спальни открылась, и тяжелые шаги направились по лестнице вниз.
Кристофер надел брюки и стал искать носки, но не нашел. Надел обувь так и спустился на первый этаж. Если он застигнет этого человека врасплох, если он застанет их обоих на кухне, он… что? Времени на раздумье не оставалось.
На кухне был Стоун. Он стоял у кухонного стола и держал кассеты, словно трофей.
— Стоун, какого черта ты здесь делаешь? Убирайся из моей кухни! Убирайся из моего дома!
— Почему бы вам не присесть, лейтенант? И не собраться с мыслями, — Стоун начал беспорядочно выдвигать ящики для посуды. — Где, черт возьми, вы храните кофе? Нужно выпить кружку — я поднялся сегодня слишком рано.
— Просто уйди, — приказал Кристофер. — Как ты вообще сюда попал? Где Сара?
Он заглянул за плечо Стоуна. Дверь кухни была открыта, пальто на месте не оказалось. Она заметила Стоуна и убежала?.. Ей нужно время. Он выиграет для нее время, если сможет. Кристофер опустился за стол.
— У нас есть чай, — заявил он. — Вон там.
— Спасибо, — поблагодарил Стоун и занялся чайником. — Кружки?
— Что ты делаешь в моем доме, Стоун?
— Ты крепко вляпался, Озгерби. Из-за них ты можешь надолго исчезнуть. — Он вновь помахал кассетами.
Кристофер молчал. Что он мог сказать? Ничего. У него не осталось сил, не осталось даже злости. Он просто ждал, пока Стоун заварит чай.
Потом Стоун поставил перед каждым из них по кружке и сел. Какое-то время они молча смотрели друг на друга. Затем Стоун неожиданно встал.
— Где у вас мусорное ведро?
— Что? Там, но…
Стоун нажал на педаль, поднимая крышку, закинул кассеты внутрь, дождался, пока крышка вернется на место, вернулся к столу.
— Все. Забыли. Ничего не было, — Кристофер уставился на него. — У вас талант, лейтенант. Жаль его упускать.
— О чем ты говоришь? Кто вы такие?
— Не важно. Я уполномочен сделать тебе одно предложение.
— Вы из спецслужб, да? Секретная разведывательная служба? Ты ни черта не понимал в чтении записей.
— А тебе нравится слушать, правда, Крис? Просто… слушать? У тебя же именно это получается лучше всего, не так ли? И ты слышишь то, чего не могут уловить остальные. Мы просматривали ленты последние дни раз за разом, но так и не поняли, что ты унес на этих кассетах. Оно где-то там, но мы не можем выделить его из фонового шума. Возможно, мы так никогда и не сумеем сделать этого, если только кто-то вроде тебя не обнаружит их предварительно собственными ушами. Есть еще парочка таких же, как ты, — они сидят в Лэнгли и работают на ЦРУ. Нам нужно больше талантов. По одному на каждую подобную базу. Итак, вот мое предложение. Просто продолжай слушать и рассказывай мне — только мне, — что ты слышишь. Мы сделаем все остальное, и забудь про эти кассеты. Будешь слушать ради страны и королевы и продвигаться по карьерной лестнице.
— Вы уже знаете про эти… следы?
— Да, конечно. И у нас есть толковые соображения по поводу тех, кто их создает. Мы пытаемся понять, как заставить их отвечать тогда, когда нам это нужно, чтобы мы могли за ними наблюдать. Ради этого, собственно, и затевались все эти учения, если уж говорить про Мэрди.
— И русские тут ни при чем?
— Мы ищем кое-что в воде, Крис. Советы уже не имеют значения. Они — история. История идеологии. Деньги — это свобода, а карманы Рейгана бездонны. Советы обречены, умные люди понимают это. Итак, что же дальше? Вот в чем вопрос, а ответ — море. Море — следующий рубеж. Никто, абсолютно никто уже не интересуется космосом. Все эти программы «Звездных войн» отошли в прошлое. Там пусто. Дорого и пусто. А море, непредставимые глубины, кто знает, что наблюдает за нами оттуда? Вот куда мы стремимся сейчас, и нам нужны люди вроде тебя, которые… связаны с этим.
— И вы хотите, чтобы я просто слушал?
— Именно. Просто устроился поудобнее и слушал. Да, и можешь рассказать нам о своей симпатичной подружке, которая живет наверху.
— Пошел к черту, Стоун. Или как там тебя на самом деле зовут.
Стоун пожал плечами.
— Подумай об этом, — предложил он. — Какое-то время. Вариантов у тебя не так уж много. — Он встал. — Я на машине. Подбросить тебя до базы?
— Просто убирайся из моего дома.
Кристофер дождался звука отъезжающего автомобиля, затем вышел навстречу холодному ноябрьскому рассвету. Встреча со Стоуном заняла всего десять минут. Пятнадцать от силы. Конечно, он не знал, сколько Стоун находился в доме до того, как он проснулся, но время, возможно, еще оставалось. Она могла пойти только одним путем — по тропинке к скале. Кристофер побежал следом за ней изо всех сил, спотыкаясь о камни. По мере того как небо светлело, в заливе прорисовывался темный контур острова. На какое-то мгновение Кристофер увидел впереди человеческую фигуру. Она тут же исчезла, но он знал, куда она направляется.
Крутой спуск в полутьме давался с трудом. Из-за дождя камень стал скользким. Приходилось смотреть под ноги и хвататься за переплетенные узловатые корни, чтобы удержать равновесие. Когда Кристофер добрался до каменистого пляжа, вокруг никого не было. Начинался прилив. Он слышал, как волны разбиваются о берег.
— Сара! Сара! — позвал он.
Когда он обошел высокий камень, она заговорила с ним.
— Тебе нельзя идти за мной, Крис.
Она стояла под дождем обнаженная. Худая и замерзшая. Из-за дождя ее волосы словно обтекали голову и узкие плечи. Вода капала с подбородка. Она покрылась гусиной кожей, а темные глаза смотрели на него с непонятным выражением.
— Иди домой, — сказала она.
— Ты собираешься на остров.
— Мне пора, Крис.
— Из-за того, что ты сказала мне… из-за того, что я знаю… это моя вина, да?
— Я хочу этого.
— Но и я тоже. У меня тоже есть этот дар. Звук этой песни теперь у меня внутри, я не могу от него избавиться, и мне некуда больше идти. Я не могу вернуться. Они хотят, чтобы я… там, на базе, они знают, что здесь происходит. Они будут искать. Возможно, я смогу помочь.
— Крис, мне очень жаль…
Все та же старая история. Ты видишь ее, ты нуждаешься в ней и из-за этого теряешь ее. Вот как это всегда происходит для живущих на берегу. Она пробуждает нечто такое, что не засыпает уже никогда. Что заставляет вечно двигаться вперед. Всю жизнь ты будешь искать ее, но никогда не получишь.
— Крис, я не… то, что ты думаешь. Ты ошибся.
Она отвернулась от него и вошла в фиолетово-серую воду. Он наблюдал за ней, пока волна не поднялась до ее груди — тогда она склонилась вперед и поплыла. Блестящая темная голова на мгновение повернулась. Кристоферу показалось, что он разглядел наблюдающие за ним лишенные белков карие глаза, словно у китов, которых он иногда видел, гуляя по пляжу. А затем море сомкнулось над ней.