— Бляйхродт...
— Да.
— По той же причине вы завернули назад уцелевшие танки Крафта?
— Совершенно верно.
Эльза сгребла с крыши башни пригоршню снега и, склонив голову, смотрела, как сквозь пальцы просачиваются талые капли. Едва слышно произнесла:
— Вы верите в победу, обер-лейтенант?
— Всем сердцем, — отозвался Бауэр, стараясь не думать о тысячах погибших. Эх, не в рейхе это придумали: «Труп врага хорошо пахнет...».
— Вы пойдете со мной до конца?
— Конечно, госпожа.
— Госпожа? — улыбнулась Эльза. Усталое лицо ее стало необычно мягким, на подбородке появилась милая ямочка — такой штурмбанфюрера Бауэр еще не видел. — Ах, Эрих, вы не представляете, как тяжело быть женщиной на войне.
— Не представляю, — согласился обер-лейтенант. — Но вы ведь сами попросились в войска? На передовую?
Эльза приложила свои мокрые от снега ладони ко лбу, словно хотела остудить пожирающий сознание жар.
— Не все так просто. Я была ученым, училась у профессора Хаусхофера, потом работала с ним. Ездила в Тибет. Что за счастье — подняться на крышу мира, приобщиться великой мудрости первопредков человечества! В Тибете мы нашли ключ к созданию нового оружия — оружия богов... Мы назвали его «Мьёллниром». Звание штурмбанфюрера мне за особые заслуги по рекомендации герра профессора присвоил лично рейхсфюрер. Но я не служака. Мне тяжело спорить со всеми этими мужланами в форме.
— Никогда бы не подумал, — ляпнул Эрих.
Девушка грустно взглянула на него.
— Я стремлюсь к победе. И хочу добиться ее любой ценой. Для этого приходится быть жесткой и сильной, уверенной в себе и безжалостной.
— Вместе — до конца, — пообещал Эрих, обнимая девушку.
— Если бы я не верила тебе, то расстреляла бы еще там, в поле, — голос Эльзы стал холодным, но руку лейтенанта она не стряхнула, только слегка съежилась. — Отчего я верю тебе, Бауэр?
Ответить на этот вопрос он вряд ли сумел бы. Лейтенант лишь крепче прижал девушку к себе и спросил:
— Мы сможем отдохнуть? Отойти на зимовку из этого мертвого города? Или нам предстоит война, которой нет конца?
— Надеюсь, отдохнем, — ответила Эльза. — Пойдем в лучшее кафе в каком-нибудь не разоренном войной городе, будем танцевать весь вечер... Впрочем, какое кафе? В этой дикой стране нет даже частных ресторанов, все закрывается, как только эвакуируется начальство. То ли дело цивилизованная Европа.
— Там люди живут для себя, а не для правителей, — вновь невпопад сказал Эрих.
— Для своего народа, — поправила его Эльза. — Когда рейх победит, мы сможем пожить и для себя. Но не раньше.
Часовая стрелка медленно, но уверенно подползала к цифре «девять». Попытка выйти на связь с частями 6-й армии с помощью все той же танковой радиостанции окончилась фиаско: за ночь сели аккумуляторы, а как запускаются двигатель и электрогенераторы «мауса», Бауэр разобраться не сумел. Сидеть дальше здесь почти наверняка означало обморожение.
Посовещавшись, Эрих и Эльза решили двинуться навстречу войскам Паулюса. Наступивший день добавил лишь чуть-чуть света, высветлив изуродованную осколками скульптурную композицию напротив сталинградского Центрального железнодорожного вокзала.
— Кто там изображен? — заинтересовалась фройляйн Вернер, изящно придерживая длинными тонкими пальчиками висящий через плечо MP.
— Танцующие пионеры и пионерки, — разъяснил Бауэр, немного разбиравшийся в реалиях и атрибутах советской жизни.
— Это что-то вроде нашего гитлерюгенда, — догадалась Эльза.
— Именно так.
Улицы были запружены замершей военной техникой, но больше всего подавляло огромное количество мертвецов. Они лежали вповалку: кто-то умиротворенный, словно спящий, а кто-то с искаженным страданием лицом. Начавшийся еще до рассвета снегопад укрыл многих тонким белым саваном, постепенно заметая, делая тела издалека похожими на бревна. По крайней мере, Бауэр старался думать о них именно как о бревнах. Так было легче не сойти с ума от мысли, что вокруг тебя — слева, справа, снизу — одни мертвецы. Десятки тысяч мертвецов. Единственными живыми существами, попавшимися навстречу, были лошади. Лишившиеся возниц, они так и продолжали терпеливо стоять, запряженные в сани, телеги и повозки.
К своим Эльза и Эрих выбрались только после полудня, перевалив Мамаев курган.
6-я армия имела вид потрепанный, но непобежденный. Засунув руки поглубже в карманы, солдаты медленно плелись со стороны Гумрака, чтобы занять свои же блиндажи, оставленные два дня тому назад. Единственные, кто в этой процессии выделялся своей кипучей энергией, были представители ведомства доктора Геббельса — военные корреспонденты. Вот один из них, увидев что-то необычное, выбежал вперед, как охотник, упал на колено и азартно отщелкал несколько кадров. Уже зачехляя объектив, спросил:
— Эй, приятель, зачем ты закапываешь свою шинель в снег?
— Вшей вымораживаю.
Корреспондент не нашелся, что сказать.
Отыскать командование передового батальона оказалось непросто. Наконец на какой-то телеге нашелся черный от недосыпания капитан. Несмотря на эсэсовские петлицы, Эльзе потребовалось целых полчаса, чтобы убедить офицера предоставить в их распоряжение коротковолновую радиостанцию. Еще пятнадцать минут ушло, чтобы связаться со штабом армии, представиться, назвать кодовое слово «Мьёллнир» и потребовать эвакуации.
Время до прибытия машины они провели в гостях у капитана — на телеге. Заинтригованный появлением девушки-штурмбанфюрера, тот принялся взахлеб расписывать свои подвиги у Калача и предлагать трофейную русскую водку.
Когда Эльза убедилась, что «Мьёллниру» ничто не угрожает, она отправилась по делам, поручив Бауэру написать отчет об их деяниях. Обер-лейтенант вытребовал в канцелярии стопку бумаги и принялся за отчет. С перерывами на перекур Эрих справился с делом часа за три. Пообедал. Перепечатал рукописный черновик на машинке. Отыскал в сооруженной еще прошлым летом русскими землянке свободное место и завалился на набитый холодной соломой тюфяк. Напряжение последних дней, щедро сдобренное адреналином и усталостью, наконец-то доконали организм Эриха. В сон он провалился, едва успев лечь.
Обер-лейтенант успешно проспал все утро, оставшись без завтрака, а также наверняка бы и без обеда, если бы не приставленный денщиком к офицерской землянке рядовой Киттель. Справедливо рассудив, что нечего герру обер-лейтенанту почти сутки валяться в постели, солдат принес из столовой исходящий аппетитным паром фасолевый суп, поставил котелок в изголовье офицера и осторожно растолкал спящего.
— Боже мой!
— М-м-м?.. — приподнявшийся с тюфяка Бауэр оглушительно зевнул и вопросительно уставился на денщика.
— Герр обер-лейтенант, да вы поседели.
— Что? — Эрих подтянул поближе планшет, который использовал вместо подушки. Извлек из него маленькое зеркальце для бритья.
Вместо привычного блондинистого колера волосы Бауэра приобрели равномерный светло-пепельный цвет.
Эрих убрал зеркальце. Придвинул котелок, благодарно кивнул солдату. Запустил ложку в суп, но глотать не стал. Остановился. Заглянул в глаза Киттелю:
— Скажи-ка, рядовой, сколько врагов рейха ты убил?
Киттель смутился:
— Герр обер-лейтенант, я в Остмарк22 попал меньше месяца тому назад, так что...
— Понятно, — Бауэр вяло поболтал ложкой в котелке. — Я-то всегда считал себя везунчиком. А на самом деле везунчик ты.
— Почему?
— Потому что тебе не снились лица убитых тобой. А мне снились. Сегодня. Все те десятки тысяч русских, которым я вчера помог отдать концы. Они являлись ко мне, а я перед ними каялся.
Киттель посмотрел на обер-лейтенанта как на сумасшедшего. Поспешно козырнул и убрался вон. Эрих же приналег на суп, с каждой новой ложкой обнаруживая, что странная рефлексия, владевшая им после сна, отступает. Уходит. Истончается, превращаясь в едва заметный неприятный осадок на самом дне подсознания.