Выбрать главу

— Можно, можно, — перебила Аманита.

И вот, пока Санчо клевал фрукты, Гэвин под надзором блуждающего глаза Аманиты ел пирог и пил молоко. Потом она выдала ему пакет с дарами природы для Санчо и предложила подбросить домой. Гэвин хотел отказаться, но Санчо заявил: «Айда». Поэтому в конце концов Гэвин забрался на пассажирское сиденье ее машины, как оказалось, почти идеально восстановленного небесно-голубого винтажного «фольксвагена-жука».

— Классная тачка, — оценил Гэвин.

— В самый раз по мне, — ответила Аманита, и Гэвин задумался, не чудной ли вид автомобильчика она подразумевает.

Они поехали в нужную сторону, но проскочили поворот, который привел бы их на узкие, продуваемые ветром улочки близ Ягодной аллеи.

— Эй, — начал Гэвин, — это...

— Да, знаю. Похищение, — отозвалась она. — Вы никогда не видели океана, верно? Думаю, вряд ли. Я знаю хорошее место. Не волнуйтесь, в высшей степени общественное.

— Ложись в др-рейф! — заблажил Санчо и ущипнул Гэвина за ухо. Гэвин отпустил ручку дверцы, стараясь унять тревогу. Ему действительно было любопытно увидеть океан. Но он не ручался, что осилит очередной сюрприз Аманиты.

Поездка по тихим извилистым улицам заняла минут десять. На смену ослепительным огням города явилось оловянное мерцание лунного света. Едкий запах, наплывающий от портсмутской реки, притупился, затем нахлынул вновь. Оставив позади дома и деревья, они пересекли ширь темного луга. У Т-образного перекрестка Аманита остановилась, и Гэвин расслышал еле уловимый рокот. Она свернула направо, объехала стороной цепочку домов, повернула в последний раз и припарковала «фольксваген» у песчаного пригорка в конце узкой тупиковой улочки. Они вышли из машины. Гэвин трепетал в предвкушении. Аманита отвела его по мягкому песку на гребень невысокой дюны.

Оттуда ему открылось великое безграничье тьмы, раскинувшейся под луной насколько хватало глаз. Границей пляжа служила змеистая серебряная полоска у кромки воды, там с глухим ревом таранили берег волны. Горизонт был усеян звездами, и Гэвину оставалось лишь гадать, где заканчивается небо и начинается море. Он пережил миг головокружения, почти страха перед этой неразрывной беспредельностью. Волны проворчали предостережение.

— Кр-рутой пр-рикол! — гаркнул Санчо, и Гэвин вздрогнул.

— Да уж, — сказал он.

С трудом преодолев притяжение морского простора, он отвел взгляд. Справа и слева широким плоским полумесяцем простирался пляж. К нему вплотную подступали дома, свет из окон заплатами ложился на песок. Над и за домами вставало высветленное городским заревом и луной небо. С соседней крыши долетел хохот чаек. Гэвин вновь обратил взор к черному пространству моря. Он помнил, каково стоять ночью в раздолье канзасской степи, где небо и земля тоже теряются в неоглядной дали, но на край света попал впервые. Он опять вздрогнул.

Далеко в море что-то блеснуло. Через минуту вспышка повторилась. «Маяк?» — изумился Гэвин. Слева от маяка он заметил другие огни, слишком крупные, чтобы быть звездами.

— Острова Шоалс, — объяснила Аманита.

— Там живут люди? — Это казалось безумием.

Аманита ответила не сразу. Гэвин взглянул ей в лицо, но его скрывала тень. Виднелись только глаза, две слабо мерцающие точки.

— Раз или два в год воспитатели привозили нас сюда из приюта. — Ее голос звучал мягко, без тени резкости, которая пробивалась в нем, когда Аманита дурачилась. — Я свято верила, что родилась на этих островах, что мамина семья до сих пор там. Что и я жила бы с ними, если б мама не умерла. — Она усмехнулась. — Детские фантазии. Я не сознавала, что эти острова не увидишь ни днем, ни при луне.

Гэвину показалось, что он понял.

— Только в мечтах? Во сне?

Она повернула к нему лицо, наполовину освещенное луной и сиянием окон, наполовину затушеванное тьмой, четко разделенное посередине горбатым носом.

— Не только. Тьма должна быть достаточно глубокой, и надо найти в себе мужество верить. Ладно, давайте отвезу вас домой.

Гэвин с величайшей радостью последовал за ней в глубь песчаного берега, прочь от тьмы моря, но его не покидало странное чувство, что он позорно завалил неведомый экзамен.

На другой день он разместил в «Портсмутском герольде» объявление: найден попугай. Он знал, что поступает правильно, однако запасся свежими фруктами, надеясь и дальше делить их с Санчо. Еще он купил газету, подстелить Санчо под насест. Для постоянного жительства попугай облюбовал хлипкий стул с тонкими высокими ножками и восседал на спинке, как принц на троне. Стул стоял у окна, выходившего на узкую улицу, и птица возвещала о появлении каждого прохожего истошными криками: «Кр-расотка! Айда! Привет!», перемежая комментарии художественным свистом — в богатый репертуар Санчо входили даже начальные такты Пятой симфонии Бетховена.