— Отлично, — сказала она. — Вы заметили, что нам отсюда не видны владения Викари? Это значит, он тоже не может видеть нас, особенно когда становится все темнее и темнее.
Джейкоб стоял, уперев руки в бока, и Керри показалось, что с каждой минутой он становился все более нетерпеливым.
— Так что вы собираетесь делать?
— Иногда у меня бывает план „В“. Подержите мою одежду, пока я сплаваю посмотреть поближе на то, что имеется там, наверху. О, ради бога, вам не обязательно отворачиваться: на мне купальник, и он закрывает гораздо больше, чем моя обычная городская одежда.
„Ради бога? — спохватилась Керри. — Откуда это взялось?..“
Джейкоб вытянул руку, чтобы принять одежду девушки.
— Керри, ты думаешь, это хорошая идея?
— Я собираюсь поближе рассмотреть его владения с той стороны, с какой он и не ожидает.
— Это все, что ты сделаешь? Сразу вернешься?
„Нет, Керри, не надо говорить „клянусь богом“!“
— Обещаю.
— У меня только один сотовый, — сказал Джейкоб, — и он все равно не будет работать под водой. Мы остаемся без связи.
— Имение Викари не больше чем в полукилометре отсюда. Я вернусь в течение часа, — сказала Керри. — Если не появлюсь, стало быть, изначальный план провалился, беги за подмогой.
* * *После того как Викари заставил Керри подняться на скалу, он велел слугам остаться около дома, снаружи. „Даже вблизи, во всех мелочах такой же чудесный домик, каким виделся на расстоянии“, — подумала она. Викари провел ее по открытой террасе сбоку от дома, через продуманно меблированную гостиную в тот самый кабинет, где он надругался над Хеленой. „Добротный деревянный письменный стол, — подумала она, — точно как у Джейкоба“. Компьютера нет. Зато есть нечто, похожее на клавиатуру на каком-то металлическом устройстве. Видимо, по кнопкам надо стучать изо всех сил. Вокруг множество изысканных деревянных книжных полок, заставленных многочисленными томами.
„Признаюсь, я в ужасе“.
Выйдя на середину комнаты, Керри обернулась к Викари. Он все еще держал ее на прицеле. К ее собственному удивлению, страх испарился, она ощущала только гнев — частично из-за того, что выглядел преступник совершенно обыкновенно: темные волосы ниспадают на плечи, чисто выбрит, глаза светятся умом. „Человек, который каждый день работает в кабинете, — подумала Керри, — и возможно, все вечера проводит за чтением книг… Как он смеет не выглядеть монстром?! Как он смеет быть таким… обычным?!“
— Нечего сказать в свое оправдание? — спросил Викари.
К сожалению, Керри могла думать единственно об Адриане. Но она знала, что, упомяни она имя сестры, он тут же убьет ее.
— Мы могли бы доиграть до конца, как в одной из старомодных драм. Я могла бы сказать, что у тебя нет ни единого шанса остаться в этом поселении…
Викари шагнул вперед и приставил дуло пистолета ко лбу Керри, между глаз.
— Реальность чуть более неприятна и непредсказуема. Понимаешь, я попытался завязать. И мне почти удалось. Но ты вмешалась и очень сильно осложнила ситуацию.
И в этот момент Керри услышала негромкое фью-уть, потом еще одно, за которым последовали два глухих удара. „Не может быть, — подумала Керри. — Надеюсь, он не наделает глупостей, как я“.
Викари резко развернулся лицом ко входной двери, и Керри увидела свой шанс — она метнулась и схватила Викари сзади за руки. Он наклонился вперед, чтобы перебросить Керри через плечо, но ей удалось ударить его по ногам, и он упал на колени.
Керри уже почти дотянулась до пистолета Викари, когда в дверях появился Джейкоб. Викари сумел вырваться и выстрелил в детектива.
Керри увидела, что пуля ударила Джейкоба в голову, но в этот момент Викари оттолкнул ее другой рукой и сильно ударил по лицу. Оглушенная, она упала на спину, успела почувствовать руку, прикоснувшуюся к ее лицу, потом ничего…
* * *…пока она не очнулась на полу в кабинете Викари. Она села, потерла нос, обрадовалась, что он не разбит, и тут заметила лежащего около входной двери Джейкоба.
„Только бы не мертвый“, — подумала Керри. Она пошла к нему, пощупала шею. Пульс нормальный. „Слава твоему гипотетическому богу, — пробормотала она. — А куда делся Викари?“
Она бросилась обратно через гостиную и террасу, мимо распростертых тел двух наемников Викари, и услышал, как за домом заводится мотор. Керри поняла, что это одна из лодок. Несколько шагов — и вот она уже смотрит сверху, уверенная, что Викари собирается бежать, готовая сорваться с места в любую секунду.
„Я вполне переживу прыжок в воду с двадцатиметровой высоты, — прикидывала Керри. — Вода заходит в бухту, а не на берег, так что там должно быть достаточно глубоко“.