— Атомная истина, — пробормотал он себе под нос, стараясь свести воедино плоды дневных трудов. — Атомная истина. Скрытая правителями мира. Скрытая от мировых лидеров, потому что никто из них не обладает атомными глазами. Они не могут видеть ее, не могут видеть ее в правильной атомной форме. Не могут, насколько это известно мне.
Он громко рассмеялся на ходу, открывая щербатый рот. Люди начали оборачиваться, но он пренебрег их мушиными взглядами.
— Привет, Сью, это Дженни! — Изящная женщина, ожидавшая впереди него на пешеходном переходе, когда светофор сменит красный глазок на зеленый, воспользовалась паузой и вызвала через очки одну из своих старших подруг, с которой прежде работала вместе. — Бен слишком занят, чтобы говорить, а я просто должна была кому-то позвонить. Я так волнуюсь и нервничаю! Наш первый совместный отпуск. Как по-твоему, все сложится благополучно?
Благодаря мушиным глазам, Дженни могла слышать свою подругу и видеть ее перед собой. Ричард, конечно же, не мог ни видеть, ни слышать ее, однако он собирал в своей памяти все доносящиеся до него обрывки разговора, укладывая их на хранение с той же почтительностью, с которой копировал иероглифы в Британском музее. Манера людей разговаривать друг с другом, чувствовать себя при этом непринужденно, умение их разделять темы и притягивать чужое внимание были для него такой же тайной, как и надписи на саркофагах, хранивших мумии фараонов: тайной, подобно иероглифам, чреватой таинственным смыслом.
— Привет, Сью, это Дженни! — пробормотал он.
Ричард рассмеялся. Фраза показалась ему забавной. А потом попытался просто повторить имя:
— Дженни, Дженни, Дженни.
Оно прозвучало ласковой песней… сладкой ласковой песней.
— Дженни, Дженни, Дженни.
Дженни перевела свои мушиные глаза на низкую прозрачность. Она еще могла видеть мир таким, как видел его Ричард — огни автомобилей, такси, бурые веера воды, разлетающиеся из-под колес, витрины магазинов, превратившиеся в пещеры, залитые желтым светом, — однако все это утешительным образом было охвачено некоей рамкой. Пользование мушиными глазами придавало миру уют, словно глядишь на него изнутри автомобиля. Эти очки превращали улицы города в разворачивающийся на экране фильм, в пейзаж за окном.
Внизу поля зрения Дженни — как бы перед нею в пространстве — находилась клавиатура с рядком иконок, позволявших управлять видеосистемой очков. Возле верхнего края поля помещался блок аксессуаров — с часами и разнообразной информацией того рода, которую люди находят утешительной, — подобно многочисленным лезвиям швейцарского перочинного ножа, даже если никогда не пользуются ими: такими, как температура воздуха, индекс Доу-Джонса, календарь на пять лет, телепрограмма на ближайший вечер, местное время в Сиднее и Гонконге…
Над блоком аксессуаров одно за другим проплывали объявления: «Когда детективы плачут, увлекательный новый роман Элгара Винтертона, теперь в формате очков у Финлея и Барнса всего за 2,99 фунта… Фрузли, великолепная новая закуска от Нэцко. Если вы здоровы, это не значит, что можно обойтись без…»
Конечно, Дженни и не думала обращать внимание на объявления.
— Бен потратил столько денег на эту поездку, — обратилась она к Сью. — Ты просто не поверишь! Гидроцикл, дайвинг и рафтинг и… словом, он заказал для нас уйму всего. Меня беспокоит, что он сделал слишком много и что мне будет сложно… то есть, я хочу сказать, что ему не обязательно…
Мимо в противоположном направлении рука об руку прошла молодая пара. Пребывая в физическом контакте, благодаря очкам они в этот самый момент находились в совершенно разных мирах. Он моргал, листая Сеть. Она оживленно трещала в пространство.
Сью смотрела на свою подругу Дженни. Мушиные глаза передавали не визуальное изображение, для которого требовалась бы камера, а виртуальное, где движения и мимика воссоздавались по работе лицевых мускулов. И теперь виртуальное лицо Сью взирало на свою дорогую Дженни суженными и встревоженными глазами.
— Просто попробуй… попытайся порадоваться впечатлениям, Дженни! — сказала она. — Хватай и наслаждайся, пока можешь!
Сью помедлила, желая сказать больше, однако так и не сумела подобрать нужных слов. Она была на девять лет старше Дженни, и возраст сделал ее более жесткой.
— Радуйся жизни, Дженни, дорогая, — закончила она наконец. — Не каждый день тебе предлагают слетать на Ямайку, оплатив при этом расходы.
Общение посредством очков парадоксальным образом позволяло видеть собеседников без очков. Однако Ричард видел остальных людей только в мушиных глазах, потому что сам никогда не пользовался ими и не посещал чужие дома, где люди снимают очки, чтобы усесться перед телевизором. Итак, он обитал в мире человекоподобных плодовых мошек. Увидев его нагое лицо, они отворачивались.
— Дженни, — прошептал Ричард. — Дженни.
И рассмеялся, но без насмешки, а с восхищением.
Дженни закончила свой разговор со Сью. Она пересекла оживленную улицу, затем заметила нужную иконку и дважды моргнула. Открылось почтовое окошко, и она принялась просматривать непрочитанные сообщения. Одно из них пришло из книжного клуба для обладателей очков, в который она была записана, и требовало срочного ответа — иначе ей придется заплатить за ненужную книгу.
Она моргнула, отправляя сообщение. Находившаяся примерно в полумиле релейная станция приняла сигнал, вытряхнула содержимое из цифрового кода и перевела его в крошечные вспышки света, отправив их в подземное путешествие со скоростью 300 000 километров в секунду по стекловолокну на спутниковую станцию, располагавшуюся на корнуоллском побережье, где вспышки вновь преобразовали в радиосигнал и, вставив как одну-единственную струйку в никогда не пересыхающий поток, отправили в космос. Висевший в пятистах километрах над головой спутник принял отправленный Дженни сигнал вместе с сотнями тысяч других, усилил его и вернул назад на Землю.
— 101011101001010010100010111010111010100101010010101000… — вещал вниз сателлит, несший свою одинокую вахту на самом краю пустоты.
— …10001010100011101… - уносилось вниз к деловитой поверхности планеты.
— Спасибо, — проговорил спутник от лица Дженни. — Прошу вас не отправлять мне со скидкой очковое издание книги «Когда детективы плачут».
Спутниковая тарелка на мысе Кейп-Код приняла сигнал и отослала его своим путем.
Ричард бросил взгляд в узкий боковой переулок и заметил двух лис. Они свалили стопку деревянных подносов на заднем дворе ресторана и теперь бойко хватали куски недоеденных мяса и рыбы. Под светом городских электрических фонарей зверьки казались бледными и бесцветными и ничуть не напоминали лис из детских сказок — с их веселыми мордочками и хитрющими глазами. Никто, кроме Ричарда, даже не заметил их.
— Эй, смотрите-ка! Лисы! — громко проговорил он, останавливаясь в надежде на то, что Дженни может обернуться и посмотреть.
Он успел понять, что она встревожена, и подумал, что зверьки могут отвлечь ее. Женщины ведь любят животных, не так ли? Он нисколько не сомневался в том, что им нравятся подобные вещи.
— Посмотрите-ка! — снова позвал Ричард. — Две лисы! Прямо посреди города!
Позади лис и над ними маячил Шакалья Голова — дух-покровитель собак, лис и прочих псов. Шакалья Голова не отводил от него сверкающих глаз, но Ричард, ничего более не говоря, отвернулся. По своему опыту он знал, что подобных Шакальей Голове — в очках или без очков — не видит никто из людей, и потому сконцентрировал свое внимание на лисах.
— Две лисы! — вновь воскликнул он.
Мужчина в коричневом дождевике бросил на Ричарда вопросительный взгляд, но поленился поворачивать голову в указанном направлении. Даже при беглом взгляде на Ричарда становилось понятно, что с ним не все в порядке. Громоздкий анорак… прямые нечесаные волосы… двухдневная щетина на подбородке… и никаких мушиных глаз.