Валерий Окулов
Тим СКОРЕНКО
САД ИЕРОНИМА БОСХА
Москва: Снежный ком, 2011. 368 с.
(Серия «Нереальная проза»).
3000 экз.
В мир приходит новый мессия. Он послан Богом, и Бог дарует ему силу творить великие чудеса: исцелять от болезней и увечий, ходить по воде, наполнять сердца любовью, даже оживлять мертвецов, как Христос воскресил Лазаря. Вот только сам он довольно долго не понимает своего предназначения. Это алкаш, дурак, хулиган и вор из американского захолустья. Римская церковь поднимает его от почти животного существования до уровня, когда его можно показывать по ТВ и делать на нем бешеные деньги. А когда к новому мессии приходит любовь, и любовью душа его освещается изнутри, и любовь начинает подсказывать ему правильные поступки и мысли, настает время окоротить парня, вышедшего из повиновения.
Сделано все это в жесткой, нарочито брутальной манере. Тим Скоренко лепит своего героя и его окружение с большим психологическим реализмом. Он честно, без прикрас показывает наш мир, изгаженный ложью и корыстью от корней до кроны.
Удивительное противоречие существует между тем, как исполнил автор художественное высказывание, и тем, что именно он сказал. У Тима Скоренко яркая проза. Но весь заряд этого мастерства истрачен на бесхитростную антицерковную агитку. Суть высказанного укладывается в три коротеньких предложения: «Церковь — чудовище. Она не нужна. «All you need is love!».
Первое говорилось еще в XVIII веке при звуках рождения революционного дракона. Второе — лозунг множества ересей и сект. Третье — девиз левых англосаксонских интеллектуалов, искренне и честно разделяемый по сию пору старыми, поседевшими хиппарями. Сухой остаток: «флора» выдумала своего Бога, какой ей удобен и приятен, а потом нарисовала на мусорном контейнере нечистотами силуэты тех, кто верует иначе… «Ты веришь в гитару, битлов и цветы, мечтая весь мир изменить. Но все эти песни придумал не ты, кого ты хотел удивить?»
Дмитрий Володихин
Вехи
Вл. Гаков
Волшебник страны грёз
В этом месяце исполняется 155 лет со дня рождения писателя, на книгах которого выросло несколько поколений не только американцев, но и наших соотечественников — только последние об этом в большинстве своем понятия не имели! Потому что фантастическая сказка Лаймена Фрэнка Баума «Волшебник Страны Оз», занявшая законное место в списке детской англоязычной классики, более полувека издавалась на русском, но под другим названием. И на обложке значились другие имя и фамилия.
Впрочем, никто, включая самого автора Александра Волкова, не скрывал, что «Волшебник Изумрудного Города» — всего лишь вольный пересказ заокеанской сказки. Хотя сей факт не особо и выпячивался — по причинам, до конца не проясненным (хотя правдоподобные версии предложить можно, о чем речь пойдет, ниже). И сказка Волкова вместе с его же оригинальными книжками-продолжениями повторила путь толстовского Буратино и чуковского Айболита. Также стала классикой детской литературы — но уже русскоязычной!
В юбилейной статье я не собираюсь пересказывать цикл о волшебной Стране Оз. А вот о жизни ее создателя и о жизни его книг — напомнить стоит.
Он, кстати, написал уйму всего: кроме 14 книг о Стране Оз за Фрэнком Баумом числится еще девять фантастических романов, тридцать книг в других жанрах, более 80 рассказов и порядка 200 стихотворений. Он пробовал себя на театральной сцене, был профессиональным журналистом и издателем, занимался бизнесом (разводил домашнюю птицу) и работал коммивояжером, а под конец жизни основал даже собственную киностудию в Голливуде. И с завидным постоянством всякий раз терпел фиаско. Не единожды перед Баумом маячила тень банкротства, и лишь разменяв пятый десяток, он случайно поставил на «зеро» — и сорвал банк! Сочинил детскую сказку, которой было суждено его обогатить и прославить. И слава эта надолго пережила самого автора…