Выбрать главу

— Тогда кто же платит тебе зарплату?

Солдат посмотрел на меня и моргнул — похоже, эта мысль ему в голову не приходила. Он наклонился к открытому люку и заговорил со своим напарником. На меня он больше внимания не обращал.

Я отправился к тупику, где жил Алан, но его дом был заколочен. Постучав и не получив ответа, я решил снова позаимствовать газонокосилку. Когда я вернулся на улицу, танк уже исчез. Теперь на дороге стоял мистер Рейнс из восьмого дома, служивший когда-то в территориальной армии. В руках он держал пулемет, как две капли воды похожий на тот, что я видел на танке.

— Где вы достали эту штуку? — полюбопытствовал я.

— Солдатик отдал, прежде чем смыться, — ответил он и скорчил гримасу. — Слушай, армии больше нет. Нет правопорядка. Придется нам организовать… гражданскую оборону. У тебя есть оружие?

Мы оба посмотрели на газонокосилку. Наверное, она могла бы доставить врагу неприятности, если бы тот оказался в радиусе пяти метров от ближайшей розетки.

— Посмотрю дома, — пообещал я.

Потом я снова позвонил Кэти. На этот раз со мной заговорил автоответчик.

— У нас тут организовали гражданскую оборону, — с гордостью поведал я. Потом помолчал. — Я тебя люблю. — И повесил трубку.

Кэти бросила меня из-за того, что я стал равнодушным. После того как умерли мои родители, я хотел просто сидеть в их старом домике, ходить на работу, возвращаться домой и смотреть телевизор. Единственное, чего она не поняла — я хотел делать все это с ней, и мне вполне этого хватало. Интересно, нашла ли она то, что искала, у Стива.

Я снова позвонил ей и оставил еще одно сообщение:

— У меня тут есть китайская еда, и электричество еще работает, так что если захочешь заглянуть…

Потом я принялся помогать мистеру Рейнсу и остальным забаррикадировать нашу улицу машинами с обеих сторон.

— А что если мы захотим куда-то уехать? — спросил я.

— Куда, например? — спросил мистер Рейнс и снова скорчил гримасу.

Потом я посмотрел новости — там показывали горящий Лондон, беспорядки в Бирмингеме и Манчестере. Пришлось признать, что его слова не были лишены смысла. Интересно, добрался ли Боб до озер? За четыре дня до конца Токио атаковала гигантская ящерица. Как будто японцам и без нее не хватало проблем. Выглядела тварь, как шестидесятиметровый динозавр. Она передвигалась размашистыми прыжками, опустив голову и задрав хвост так, что позвоночник вытягивался почти параллельно земле. По телевизору говорили, что это как-то связано с бомбами, упавшими на Осаку. То ли обычная ящерица мутировала, увеличившись до гигантских размеров под воздействием радиации, то ли взрыв разбудил какого-то древнего монстра, мирно спавшего до той поры под землей.

Поразительно, с какой легкостью люди в те дни верили в любую чушь.

Зрелище получилось захватывающее.

В новостях показали, как власти пытались эвакуировать Токио, но эта затея не увенчалась успехом — эвакуироваться оказалось некуда, ведь большая часть Японии превратилась в радиоактивную пустыню. Беснующееся чудовище пронеслось по городу, переворачивая машины длинным хвостом и расплющивая здания. Я счел спецэффекты очень реалистичными и лишь потом понял, что это и есть реальность. В итоге ящерицу уничтожили подоспевшие бомбардировщики, и огромная туша растянулась вдоль улицы. Диктор сообщил, что японские власти уже приказали пустить мясо на аварийные рационы.

В полдень мою дверь выбили грабители — трое ребят лет восемнадцати-девятнадцати, все с бейсбольными битами. Я находился на кухне, и они прижали меня к стене.

— Что вам нужно? — спросил я.

— Все, — ответил один из них и отвесил мне оплеуху.

Они забрали все деньги, какие смогли найти — их оказалось не так уж и много. Взять еду бандиты не догадались, зато один из них оторвал от подставки мой телевизор.

— Это тоже берите, — приказал главарь, выдергивая из розетки стереосистему.

— Зачем вам все это барахло? — поинтересовался я. — До конца света осталось несколько дней.

Они неуверенно посмотрели друг на друга, затем зачинщик ударил меня в живот, заставив согнуться пополам.

Когда грабители ушли, я укрепил дверь досками, затем поднялся в спальню, чтобы принести оттуда переносной телевизор. Покопавшись в шкафу, я наткнулся на старое пневматическое ружье, принадлежавшее когда-то отцу. Рядом нашлись и дробинки — полезная штука по нынешним временам.

Собрание сил гражданской обороны проводилось в гостиной мистера Рейнса.

К тому времени наша улица уже опустела наполовину: одни уехали в Шотландию или в Озерный край[5], другие — к родственникам. Мистер Рейнс одобрил мое ружье. Утром перестал работать водопровод, потом засорилась канализация. Появились крысы, но мистер Рейнс не советовал нам тратить на них патроны. Для отлова грызунов сформировали специальный отряд, состоявший из Уэйна и Стю. Мальчишкам надоело торчать в забаррикадированном жилище, поэтому они перебрались в один из заброшенных домов. В отличие от других районов, мы еще могли похвастаться наличием электричества.