Геннадий почти добрался до порта, когда его очки негромко пискнули. На рабочем столе появился небольшой значок с поясняющей надписью: «Входящий звонок, вызывает Лейн Хитченз». Геннадий прижал палец к уху.
— Да?
— Малянов, это Хитченз. У меня есть новости, только что поступили. Нам удалось проследить несколько посылок с плутонием, которые перевозились через Ривет Кутюр. Похоже, сейчас все они сосредоточены в одном месте для переброски через океан.
Геннадий встал как вкопанный.
— Что-то я ничего не понимаю, — пробормотал он. — Вы, кажется, говорили, что груз специально дробят на мелкие партии, чтобы их не засекли в аэропортах, на вокзалах, в морских портах, и что этот метод отлично работает. Зачем же теперь рисковать, собирая все контрабандные материалы в одном месте?
— Возможно, злоумышленники почувствовали слежку и решились на этот шаг, чтобы успеть доставить груз получателю, прежде чем мы его перехватим, — объяснил Хитченз. — Нам известно, где сейчас находится плутоний. Он на борту контейнеровоза «Акира», пришвартованного примерно в километре от вашей чудной деревеньки. И мне почему-то кажется, что это не простое совпадение.
Так вот что означает расхожее клише «реальность грубо и бесцеремонно ворвалась в его возвышенные мечтания», подумал Геннадий.
— Да, — сказал он, — вряд ли это совпадение. И что теперь? Полицейский рейд? Облава?
— Нет. Нам нужен покупатель — конечное звено цепочки. Для этого необходимо проследить за контейнером. «Акира» идет в Ванкувер. Канадская королевская конная полиция выяснит, кто за ним явится.
— А канадская полиция имеет право действовать в Ванкувере? — усомнился Геннадий. — Ведь теперь этот город является частью Каскадии.
— Не говорите глупости, мистер Малянов! — рассмеялся Хитченз. — Как бы там ни было, вам, похоже, больше не нужно гоняться за этой самой Силенией. Совсем скоро вы вернетесь в реальный мир. Пока дело не закрыто, мы включим вас в состав следственной группы, но это будет уже чисто кабинетная работа. Не беспокойтесь, она неплохо оплачивается, да и парни в группе совершенно нормальные.
— Спасибо.
Евро… — подумал Геннадий. Евро ему пригодятся.
Хитченз дал отбой. Ничто не мешало Геннадию развернуться и покинуть район порта. Больше того, с чистой совестью сорвать АР-очки и прямо сейчас отправиться за гонораром в местную штаб-квартиру МАГАТЭ, но почему-то он этого не сделал. Вместо этого Геннадий продолжал идти туда, где темнела громада составленных друг на друга судовых контейнеров, убеждая себя, что ему нужно лично рассказать Миранде последние новости, после чего они вместе покинут Оверсэтч.
Однако она никуда не уйдет. Не захочет уйти. Это для него работа закончена, но не для нее. Миранда останется в виртуальном мире и будет искать следы пропавшего ребенка. Сына, с которым она всю жизнь общалась главным образом по электронной почте. А бросить ее он не мог. Хотя, если он все же уйдет, Миранда тоже не сможет остаться… Геннадий не знал этого наверняка, но подозревал, что так и будет.
Размышляя обо всем этом, он толкнул дверь одного из контейнеров, на вид точно такого же, как соседние, и прошел по длинному, хорошо освещенному коридору к другой двери, прорезанной в дальней стене. За ней начиналась целая система лестниц, переходов и холлов, позволявших перемещаться внутри штабеля контейнеров во всех направлениях. Навстречу ему попались двое коллег; Геннадий приветливо помахал им рукой и поднялся по легкой углеволоконной лестнице в просторную гостиную — еще один контейнер.
В одном из кожаных кресел небрежно развалился Фрагмент. Он о чем-то болтал с Мирандой, опиравшейся на барную стойку.
— Как ваши дела? — спросил Фрагмент после дружеских приветствий. — Освоились наконец?
Геннадий улыбнулся.
— Вполне, — ответил он.
— Как насчет перехода на следующий уровень?
Геннадий сделал несколько осторожных шажков к свободному креслу, но не сел, а встал за его высокой спинкой.
— Что ты имеешь в виду?
Фрагмент слегка подался вперед.
— Портал в Силению вот-вот откроется, — сказал он. — И мы трое сможем через него пройти, но это нужно будет сделать сегодня ночью.