И Ларре действительно шагал по дороге в сторону Гердена не меньше четверти часа, пока не дошел до подозрительного поворота. А там ждал его подарочек — навстречу вышла девица в светлом платье и с распущенными волосами. А на голове у нее был миртовый венок, видный очень отчетливо, как будто освещенный фонарем.
— Мертвая невеста! — воскликнул Ларре.
Девушка кивнула и раскинула руки крестом. Это означало: я тебе путь заступила, дальше — ни шагу.
Венок поблескивал искорками — видать, был из черненого серебра. И так эти искорки заворожили Ларре; что прямо в глазах замельтешили.
Ларре попятился.
Про все морские чуда и дива он знал, но так, чтобы столкнуться нос к носу — еще не бывало. Однако парень он был смелый и лучше бы на месте помер, чем показал страх.
— Ты почему меня не пускаешь, девица? — спросил он.
Она вроде бы усмехнулась.
— Про вас, невест, всякие сказки рассказывают. Если ты по суше бродишь — значит, неверного жениха ищешь? Ведь так? Но я не твой жених. Я знаю, тебя зрения лишили… — тут Ларре вдруг вспомнил, что взамен зрения мертвые невесты получают способность ходить по воде и острые когти в придачу; его даже передернуло от мысли о когтях, но он совладал с собой. — Я ни одной девицы не обманул, жениться никому не обещал! Я никого не обидел! Может, все-таки пропустишь?
— Нет, — ответила она. — Возвращайся в корчму, моряк.
— Ну, как велишь.
Очень не хотелось Ларре поворачиваться спиной к мертвой невесте, кто ее разберет — не вцепилась бы в загривок. Но собрался с духом, развернулся и очень бодро зашагал обратно.
Только Ларре был хитер — не слишком, а в меру. Дорога сделала поворот, и за тем поворотом он остановился. Подождав немного, Ларре прошел чуть назад и выглянул из-за дерева. Мертвой невесты он не увидел. Надо полагать, остановила она его сослепу, убедилась, что он — не жених-предатель, и побрела себе дальше искать подлеца то ли нюхом, то ли еще как.
— Жаль красотку, — пробормотал Ларре. — Я бы на такой женился… кабы не покойница, да…
И он опять развернулся носом к Гердену.
Но, видать, не суждено было моряку той ночью дойти до города. Мертвая невеста уже не мешала, зато он услышал стук копыт. Навстречу рысцой ехали двое конных, а может, и больше, не моряцкое это дело — в копытном перестуке разбираться. Ларре решил пропустить всадников: вряд ли мирный и праведный человек ночью по глухим местам верхом шастает, а вот всякая шушера — с превеликой радостью. У него же был при себе хороший нож, так ведь одним матросским ножом от двоих или троих не отобьешься.
Всадников и впрямь было трое; тот, что впереди, ехал с каретным фонарем на длинной палке, снизу раздвоенной, чтобы удобнее упираться в стремя. Они кутались в широкие короткие плащи, что с боков застегиваются на круглые пуговицы. Вместо шляп, положенных благородному сословию, на них были низко натянутые шапочки с назатыльниками, как у моряков. Поэтому Ларре сразу не признал ратсмана Горациуса.
Горациус Лангейн был потомственным членом герденского магистрата, и умение из всего извлекать деньги было у него в крови. Горожане помнили, как он однажды ухитрился сдать монастырские погреба в аренду рыбным торговцам, потому что прохлада и сквозняк очень способствовали хранению копченой камбалы. Смиренные братья-берианцы понятия не имели, что творилось у них под ногами, пока не понесли укладывать в подвальный склеп очередного покойника. Ларре же сталкивался с ратсманом вот по какому поводу: его двоюродный брат, матрос с «Железного ястреба», связался с незамужней племянницей Горациуса, из-за чего однажды произошла грандиозная драка моряков с горожанами; взаимной любви это как-то не способствовало…
Сопровождали ратсмана люди, неизвестные матросу. С факелом ехал молодой слуга, а рядом с Горациусом, тихонько с ним беседуя, — какой-то урод с седыми космами. Ларре, забравшийся в придорожный куст и присевший на корточки, прислушался.
— Зеленое пламя — последнее средство, — говорил урод. — Оно и камень возьмет. Там у озера, напротив замка, есть каменный причал — вот его спалим для начала, чтобы эти бездельники одумались… Я так думаю, наш приятель Гидо или вчера, или сегодня привез пару бочек, как я его просил… Ну а если нет…
— Ты, мастер, плохо знаешь наших моряков.
— Когда они увидят, как трудится зеленое пламя…
Что ответил герр Горациус, Ларре уже не услышал. Он только видел, что всадники поворотили на ту самую дорожку, где малыши, посланные за поздней земляникой, нашли перстень.