Выбрать главу

Он пытался читать, но не мог сосредоточиться на чтении. Книга, которую он купил в недалеко расположенном от отеля магазине, показалась ему нудной и скучной. Он много плавал в бассейне, даже один раз вышел на прогулочном катере в океан. Но экскурсия вокруг острова не доставила ему удовольствия. На Роберта напала тоска, которую он не знал, как развеять. Он чувствовал себя никому не нужным и покинутым и завидовал Майклу, сумевшему быстро избавиться от хандры.

Поэтому когда наступил день пляжного маскарада, он неожиданно для себя обрадовался этому. Даже не вспомнил, что некоторое время назад отказывался на него идти. Предстояло хоть какое-то развлечение, разрушающее однообразие в уныло тянущихся днях. Он воспрянул духом.

Только в одном Роберт остался непреклонным. Он категорически отказался наряжаться в карнавальный костюм, уверив Майкла, что и без него отлично повеселится.

— Но на пляжный маскарад принято приходить в карнавальном костюме, в этом весь смысл веселья, — убеждал его Майкл, разрезающий свою рубашку на мелкие полоски.

Сам он решил сделать костюм нищего, считая, что рядом с Люси, наряженной принцессой, это будет выглядеть интересно.

С самого утра он торчал в номере Роберта, потому что Люси тоже готовила себе костюм и не желала, чтобы Майкл увидел его заранее.

— У меня будет самый оригинальный костюм, — сказал Роберт. — Костюм жителя Нью-Йорка, отдыхающего на Флорида-Кис. Разве не здорово я придумал?

— Но это противоречит правилам пляжного маскарада. — Майклу совсем не понравилась идея друга отправиться на праздник в джинсах и рубашке.

— На то они и правила, чтобы их нарушать, — глубокомысленно заметил Роберт.

— Ну как знаешь, — в конце концов, махнул рукой Майкл. — А я вот собираюсь повеселиться на полную катушку.

— Как бы ты ни удивлялся, но я тоже. А для веселья абсолютно не обязательно портить свои рубашки.

— Встретимся на пляже, — Майкл заглянул к Роберту в номер, но заходить не стал. — Надеюсь, что ты там все-таки появишься.

Майкл спешил к Люси. Он не мог допустить, чтобы его партнерша шла на праздник одна. Как джентльмен, он считал своим долгом сопровождать даму, предоставив другу самому отправиться на праздник.

До начала пляжного маскарада оставалось еще полчаса, но Роберт, стоя на балконе, видел, что народ уже толпится перед входом.

По случаю праздника пляж отгородили высокой сеткой. Чтобы попасть внутрь, необходимо было предъявить входной билет. Тем, кто его не имел, оставалось только наблюдать снаружи и завидовать. Во всяком случае, так рассчитывали устроители праздника, натягивая с самого утра ограждение.

По периметру огражденной территории установили прожекторы, ярко освещающие и пляж, и прогуливавшихся в ожидании начала маскарада разодетых в разные костюмы отдыхающих. Разглядывая их с балкона, Роберт поразился, до чего же убога человеческая фантазия. Пираты, русалки, принцессы, рыцари… Как будто ничего другого и придумать нельзя. Роберт вздохнул, представив, как нелепо он будет выглядеть без карнавального костюма среди этой толпы клоунов. А может, плюнуть на все и остаться в номере? Ему и с балкона все прекрасно будет видно и слышно. Идея превратиться в стороннего наблюдателя все больше и больше овладевала им, и она ему нравилась.

Только он об этом подумал, как услышал стук во входную дверь. Недоумевая, кто это может быть, Роберт открыл дверь.

На пороге стояли Майкл и Люси. Майкла в изодранной в клочья рубашке Роберт уже видел. А вот от вида Люси чуть не расхохотался. Принцесса из Люси была та еще. В коротком, чуть прикрывающем трусики платье с нашитыми на него звездами из фольги и немыслимом, сооруженном из шелкового шарфа тюрбане. К тому же лицо ее было разукрашено подобно лицу индейца, хоть сейчас готового отправиться на тропу войны. Да, богатая у девушки фантазия однако.

— А мы за тобой, — сияя всеми своими зубами, сообщил Майкл. — Подумали, что ты, чего доброго, передумаешь.

— Правильно подумали, — ухмыльнулся Роберт, пропуская гостей в номер. — Именно об этом я и размышлял, стоя на балконе.

Майкл обрадовался.

— А я что тебе говорил? — Он повернулся к Люси. — Если его силой не вытащить, то он никуда и не пойдет. Он такой, упрямый. Как втемяшит что-то себе в голову, не переспоришь.

— Ну что вы, Роберт. — Люси схватила его за руку. — Нужно идти, там же будет так весело.