Отстранившись, Дайана строго сказала:
— Я никогда не целуюсь с отдыхающими.
— Я тоже никогда не целуюсь с малознакомыми девушками, — ответил Роберт и покрыл ее лицо поцелуями.
Дыхания их слились в одно, сердца стучали в унисон, комната растворилась. Они были не здесь, а где-то в неведомых далях, где прекращается ощущение времени, куда не проникают обыденные заботы. Они были единым целым, которое невозможно разорвать. Губы искали губы, руки судорожно ласкали тело, в голове стоял сладостный туман. И хотелось только одного: чтобы эта сладость не уходила, не отпускала.
— Ой, простите!
Неожиданно разорвавший тишину возглас заставил их отскочить друг от друга.
На пороге гостиной стоял Джек, покрасневший до корней волос. Он готов был провалиться сквозь землю, застав страстно целующихся Дайану и Роберта. Но отступать было поздно, они его заметили.
— Дверь была открыта, — смущенно пробормотал он. — Я зашел… Простите. Не вовремя.
Дайана оправила задравшуюся кофточку, провела рукой по взлохмаченным волосам.
— Проходи, — нарочито бодро, стараясь скрыть свое смущение, сказала она.
Роберт промолчал, облизнув губы, на которых еще сохранился вкус губ Дайаны. Он бы с удовольствием выгнал этого юнца прочь и продолжил то, чем они с Дайаной несколько секунд назад занимались. Но он тут не хозяин, всего лишь гость.
— Здрасти, — пробормотал Джек, осторожно, бочком, проходя к креслу, стоящему поодаль.
Ни Дайана, ни Роберт не произнесли ни слова. Они еще не полностью пришли в себя и выжидательно смотрели на Джека.
— Я тут мимо проходил, — пробормотал он, не зная, куда направить взгляд.
— Да ладно, — подбодрила его Дайана. — Все в порядке. Зашел и зашел. Сейчас я чай сварю.
Она вскочила с дивана и быстро вышла из гостиной. Роберт и Джек остались наедине.
— Прости, помешал… — начал Джек.
Роберт улыбнулся, показывая, что не в обиде на парня, и Джек улыбнулся в ответ.
Когда Дайана вернулась с подносом в гостиную Роберт и Джек мирно беседовали.
— А вот и чай! — Роберт, поднявшись с дивана, принял из рук Дайаны поднос с чайником, чашками и вазочкой с печеньем и поставил его на стол. — А мы тут с Джеком обсуждали завтрашний поход к рифам.
— И как, обсудили? — спросила Дайана, разливая чай.
— Да, — ответил Роберт, принимая из рук девушки чашку. — Джек дал мне ценные указания, что взять с собой.
— Вот и хорошо. Значит, мне не придется тратить время на объяснения. Джек, присоединяйся. Да не смущайся ты так. Неужели ты никогда не видел целующихся мужчину и женщину? — поддела друга Дайана.
— Тебя не видел, — буркнул тот, но к столу все-таки подошел.
Внутри все пело, и хотелось взлететь в небо. Встречающиеся на пути люди казались добрыми и счастливыми, даже крики чаек, всегда его так раздражавшие, не казались надоедливыми. Роберт сам себе поражался. Будто вернулся в подростковый возраст, когда сердце замирает в предвкушении любви. Он был счастлив, как не был уже долгие годы.
Хотелось с кем-то поделиться своей радостью, но Майкла не оказалось в номере, или он просто напросто проигнорировал стук в дверь, занятый более важными делами.
Роберт вошел в кафе и сел за столик у окна. Заказал бокал вина. Молоденькая певица пела о большой любви, и Роберту казалось, что она поет о нем, так созвучны были слова песни его настроению. Разве мог он подумать, отправляясь в отпуск, что здесь, за сотни миль от дома, он повстречает ту, которая станет для него единственной и желанной?
Роберт чувствовал, что о такой девушке, как Дайана, он мечтал всю жизнь, именно она приходила к нему в снах, именно ее он ласкал и целовал в мыслях всю свою жизнь. У него даже не возникало мысли, что что-то сможет их разлучить. Роберт представлял, как он привезет Дайану в Нью-Йорк, как введет в свою квартиру, познакомит со своими близкими и друзьями.
Он был уверен, что они обязательно одобрят его выбор, оценят Дайану по достоинству. Ведь такую девушку невозможно не полюбить. Перед глазами проплывали картины, как Дайана встречает его с работы, как заботливо интересуется его делами, как они занимаются любовью. Нежно, долго, упоительно.
Роберт помотал головой, его мысли зашли в мечтах слишком далеко и возбудили его. Нет, лучше об этом не думать. Все равно все то, что произойдет на самом деле, не сравнится с тем, что он может представить в своем воображении. Шум у дверей отвлек Роберта от воспоминаний о Дайане. Он повернул голову и увидел, что в кафе ввалилась подвыпившая компания. Среди вошедших развязно ведущих себя парней Роберт заметил Зака. Руки невольно сжались в кулаки, и Роберт силой воли заставил себя остаться на месте. А ему так хотелось подойти к наглецу и ударить. Нет, он не опустится до драки. Зак не достоин даже того, чтобы марать об него руки.