Выбрать главу

Она сделала шаг в сторону, пытаясь обойти Роберта. Но он не собирался отступать.

— Веришь ли ты в то, что сама говоришь?! Разве я для тебя посторонний человек? Я думал иначе.

Дайана вскинула голову, посмотрела ему в глаза и сквозь зубы сказала:

— И напрасно. Вы для меня совершенно посторонний человек. Я не желаю с вами разговаривать. Я запрещаю вам приходить сюда.

Сказано это было с такой злостью, что Роберт опешил. Он не ожидал такого от Дайаны. Воспользовавшись его замешательством, Дайана обошла Роберта и быстрым шагом направилась к дайвинг-клубу.

— Дайана… — растерянно произнес Роберт ей вслед.

Она даже не оглянулась.

Оставшиеся до отъезда два дня Роберт провел в номере. Очарование океана, окружающего пейзажа, ощущение праздника исчезло, испарилось. Жара раздражала, шум прибрежных волн действовал на нервы, толпы отдыхающих вызывали желание послать всех к дьяволу. Только дружба держала его на Флорида-Кис. Не было бы Майкла и его любви к Люси, Роберт давно бы упаковал вещи и помчался по Морскому хайвею в сторону аэропорта.

Роберт хотел пойти к Дайане на следующий день, но, вспомнив ее безразличный взгляд, холодные слова, передумал. Дайана не прикидывалась, не набивала себе цену, она по-настоящему не желала его видеть. Гордость не позволила Роберту вновь испытать унижение. Насильно мил не будешь.

Он пытался убедить себя, что сам сочинил образ милой, нежной, искренней девушки, в который и влюбился. Разве можно узнать человека за несколько дней? Нет и еще раз нет. И жизнь преподнесла ему этот урок.

Роберт успокаивал себя, что, вернувшись домой, в привычную обстановку, к своей работе, он быстро забудет Дайану. Забудет ее лицо, ее фигуру, руки и губы, забудет все то, что говорил ей он и что говорила ему она. Жизнь вернется в прежнюю колею, со своими привычками, обычаями, заботами, где нет места пустым мечтаниям, фантазиям и любовным грезам.

Ему удалось убедить себя, и в аэропорт, как ему казалось, он отправился в хорошем настроении, с радостью, что через несколько часов окажется в родном, любимом Нью-Йорке, где все ясно и понятно, где не нужно притворяться и мучиться.

Правда, он отвернулся, когда в последнем прощальном поцелуе Люси, повиснув на шее Майкла, страстно впилась в его губы. Ее отпуск еще не закончился, и она оставалась на островах. В душе шевельнулась боль, что его никто не провожает. А ведь рядом с ним сейчас могла бы стоять Дайана. Могла бы…

17

Дайана сидела в полосатом шезлонге на заднем дворике дайвинг-клуба и смотрела на небо. Чистое, ярко-голубое, без единого облачка, невообразимо далекое небо.

Когда она была маленькой девочкой, она мечтала стать птицей. Не навсегда, только на один раз. Всего лишь для того, чтобы подняться ввысь и увидеть острова и океан из-под облаков, полностью охватить их взглядом. Синий океан и в беспорядке разбросанные по нему зеленые острова. Как же это, наверное, красиво! Повзрослев, она поняла, что никогда не взлетит. Мечты ушли вместе с детством.

Все мечты уходят. А стоит ли тогда мечтать? Глупое занятие, ненужное, пустое, отвлекающее от текущих дел. И еще заставляющее плакать. Плачут только слабые, сильным это не пристало. Поэтому Дайана не будет плакать.

А то, что сейчас ее глаза наполнены слезами, так это от яркого солнца и пронзительно-голубого неба, на которое она смотрит. Вовсе не от жалости к себе.

Она ведь сильная и способна забыть обо всех своих несчастьях.

Разве слабый человек смог бы так поступить, как поступила она? Нет, конечно, нет.

Слабый человек сразу бы прочитал письмо. А она сдержалась, не вскрыла и сунула на самое дно шкатулки, в которой раньше хранила свои девичьи сокровища, а сейчас держала всякие счета. Там ему самое место.

Письмо пришло два дня назад. Дайана помнила, как пришла домой с работы, и у дверей ее встретил дед. Руки его были заложены за спину. Поцеловав деда в щеку, Дайана хотела пройти в кухню, из которой доносился запах жареного бекона. Но дед вместо слов "Быстренько обедать" произнес:

— Тебе письмо пришло.

Дайана удивилась, писем она давно не получала. Неужели Милия соизволила вспомнить о давней подружке?

Но письмо было не от Милии. Дайана это поняла сразу, лишь взглянув на почтовый штемпель. Письмо было из Нью-Йорка, и она сразу догадалась, от кого оно. Ей не надо было даже смотреть на адрес отправителя.

Обыкновенный конверт, но он показался ей невероятно тяжелым. Таким тяжелым, что у Дайаны опустились руки.

— Ты хочешь, чтобы я его выбросил? — осторожно спросил дед, заметив, как побледнела Дайана.