Выбрать главу

— В этом нет необходимости. — Он даже не шевельнулся. — Я отвезу вас. — Своим тоном он ясно дал понять ей, что не испытывает особого восторга по этому поводу.

— Я не сяду в машину с незнакомым мужчиной, — заявила Кэрол. — Тем более что меня смущают ваши странности.

Уголки его губ приподнялись в насмешливой улыбке.

— Вы знаете меня слишком мало, чтобы назвать странным, мисс Стэнли. — Его губы снова вытянулись в прямую линию.

— Не важно. Как бы я вас ни назвала, с вами я не поеду и дождусь здесь мистера Вудстоуна.

— Джеффри не приедет.

— Почему? — вырвалось у нее.

— Я настоял, чтобы он остался дома.

— И он всегда делает то, на чем вы настаиваете?

— Не так часто, как следовало бы, — с оттенком горечи ответил Эдвин Трейси. — Если бы он делал все как надо, вас бы сейчас здесь не было и мне не пришлось бы тратить время на бессмысленный разговор. Давайте сюда ваш багаж. Да не бойтесь, я не собираюсь убежать с ним. Надо торопиться.

Это мужчина назвал Джеффри по имени и знает, как зовут ее. Его одежда, часы и даже стрижка говорили о его вкусе и респектабельности. Он был так же мало похож на похитителя, как она на девушку по вызову. Но внешний вид может быть обманчив, решила она и сказала:

— Я не поеду с вами до тех пор, пока вы не предъявите мне доказательство того, что вы как-то связаны с моим отцом.

Мужчина нахмурился, словно то, что Кэрол назвала Джеффри своим отцом, было верхом неприличия.

— Ну хорошо, давайте позвоним ему, — неприязненно сказал мистер Трейси. — Мне, в конце концов, это надоело.

Джеффри ответил после третьего сигнала.

— Я так рад тебя слышать, Кэрол, — тепло приветствовал он ее. — Планы немного изменились. У меня обострилась старая болячка, поэтому мой приемный сын Эдвин поехал тебя встречать. Он высокий, темноволосый, по мнению женщин симпатичный, и вряд ли затеряется в толпе. Ты его сразу узнаешь.

Если добавить грубый, самоуверенный и высокомерный, то портрет будет полностью завершен, подумала она.

— Мы уже встретились. — Кэрол посмотрела на Эдвина Трейси, и ей захотелось стереть самодовольное выражение с его лица. — Он стоит передо мной. — Готовый лишить меня воздуха, которым я дышу, мелькнуло у нее в голове.

— Превосходно! Спроси его, ждать ли вас к ужину?

Эдвин взял у нее трубку и отвернулся в сторону, словно то, что он собирался сказать, представляло секретную информацию.

— Джеффри? Лучше не жди нас. Сегодняшнее собрание затянулось, и я не успел завершить несколько намеченных дел. — Джеффри что-то ответил, и Эдвин бросил на нее очередной неодобрительный взгляд. — Думаю, да, если тебе так нравится. Но я не могу сказать, что вижу какие-либо фамильные черты. Она может быть кем угодно и откуда угодно. — Он говорил о ней, как о бесполезном никчемном предмете, с которым ему поневоле приходится иметь дело!

Если бы Кэрол хоть чуть-чуть ориентировалась здесь, она, ни секунды не задумываясь, предпочла бы послать его к черту и самостоятельно добралась бы до места на арендованной машине. Но теперь ничего не оставалось делать, как безропотно последовать за ним, проглотив свою гордость.

Едва поспевая за его широкими шагами, Кэрол спросила:

— Сколько времени займет дорога до Блэкфорда?

— Обычно часа полтора. Но сегодня из-за непогоды и прочих дел мы будем добираться часа три.

Кэрол почудился некий зловещий намек в его словах.

— Мне очень жаль, что я доставила вам столько хлопот, — сказала она. — Я бы предпочла воспользоваться автобусом или другим общественным транспортом.

— До Блэкфорда нет рейсов, а если бы это и было возможно, Джеффри не захотел бы и слышать об этом. — Его голос приобрел насмешливый оттенок. — Ведь вы же дочь, возвращающаяся в родные пенаты, и он считает необходимым встретить вас как подобает, по всем правилам гостеприимства.

— Очевидно, вы не разделяете его энтузиазма.

Он бросил на нее косой недоверчивый взгляд.

— А чему мне радоваться? Даже если вы та, за кого себя выдаете…

— Здесь не может быть никаких «даже если». У меня есть подтверждающие документы.

— Которые еще нужно проверить на подлинность. — Он загрузил вещи в багажник спортивной машины, такой же холеной и элегантной, как и ее владелец. — Вы ничего не хотите взять с собой в салон? — спросил он.

— Нет.

— В таком случае поехали. Я очень спешу.

— А я-то, глупая, думала, что вы наслаждаетесь этой поездкой, — сладеньким голосом пропела Кэрол.