Капитан Арога вновь замер, на этот раз чуть дольше, чем несколько секунд назад.
— Да, — наконец вымолвил он. — Монстр может достать вас в любой момент.
— Много ли у меня времени?
Новая пауза.
— Времени у вас уже почти нет.
— Значит, воздух мне уже не понадобится, — пробормотал Гаратан, закуривая сигарету.
Будто по взаимному согласию, они хранили молчание, вновь исполняя привычный ритуал наблюдения друг за другом, словно каждый из них пытался найти ответ на мучившие его вопросы в позе собеседника.
Капсула начала наполняться дымом, засвистели фильтры, на приборной панели замигал индикатор оповещения.
Снаружи послышался гулкий скрежет, а за ним последовало раскачивание капсулы.
— Он уже здесь. — Сигарета выпала из пальцев Гаратана и поплыла по кабине. Суперкарго потянулся и поймал ее,
— Я слышу его, — кивнул Арога.
Снаружи вновь раздался шум — на этот раз он был сильнее, словно неизвестное существо пробовало корпус капсулы на прочность.
— Я погибну, — сказал Гаратан, охваченный ужасом, который уже не поддавался действию транквилизаторов, — Но, как и вы, я тоже боюсь испариться бесследно и перестать существовать.
Кивнув, капитан Арога поднял руку, и изображение, транслируемое с борта «Милы Мерайн», впервые изменилось. Каюта сменилась видом на большой зал, битком набитый людьми, и Гаратан с изумлением увидел, что в первом ряду этой толпы находятся капитан и механик «Сульса». И его собеседник тоже был там.
— Вам не о чем беспокоиться, — мягко сказал Арога, обводя жестом помещение. — Как видите, почти все мы здесь.
Гаратан ошеломленно созерцал зал на экране. Только сейчас до него дошло, что компьютер «Милы Мерайн» собирал данные о всех своих собеседниках, чтобы создать их виртуальные образы.
Прозвучало еще несколько ударов, и капсула в объятиях монстра закачалась еще сильнее.
Потрясенный Гаратан в последний раз взглянул на монитор наружного наблюдения. Спасательная капсула крошилась под возрастающим давлением, обломки разлетались в разные стороны. Капитан Арога выжидающе смотрел на все это с другого экрана.
И наконец, когда искореженный металл не выдержал напора и стал прогибаться, Арога сделал шаг вперед и простер руку, делая суперкарго знак наклониться к экрану. Это был жест хозяина, приглашающего гостя не задерживаться на пороге.
Кейдж Бейкер. Счастливого Рождества!
Этот сочельник Ив Долливер встретил в пути. Точнее говоря, на дороге, к югу от автострады № 1. А еще точнее, пытаясь добраться автостопом до Сан-Франциско. Нечего и объяснять: настроение у него было хуже некуда. И к тому же он упорно пытался найти причину собственного падения, восстановить ход событий, ввергнувших его в нынешнее состояние. Приходилось признать, что решение прожить некоторое время на пособие по безработице было, мягко говоря, опрометчивым. Но неужели только из-за этого он оказался здесь?
Очевидно, да. И пока Долливер неспешно трусил по узкому двухрядному шоссе, вьющемуся над скалами, его осенила еще одна унылая мысль, вернее, открытие: движение в сочельник было не слишком оживленным, и даже те, кому не сиделось дома в праздник, вряд ли остановятся ради оборванца в убогом засаленном пальтишке. Облака с каждым часом сгущались, небо мрачнело, машин становилось все меньше, а сырость пробирала одинокого путника едва ли не до костей.
Его уже не радовали великолепные пейзажи, зеленеющие рощи красного дерева, источающие легкий пряный аромат. Долливер успел миновать пару примостившихся на вершинах скал захолустных «спальных» городишек, жители которых в упор его не видели, хотя у него хватило гордости не просить милостыню. Только собаки обращали на него внимание, радуясь возможности выслужиться перед хозяевами: лаяли, рычали, рвались укусить незваного гостя.
Постепенно неумолчный шум прибоя, лизавшего черные утесы, стал манить его. Завораживать. Только мысль о том, какой грех он совершит, покончив с собой в святой праздник, удерживала Ива от прыжка вниз.
Вскоре совсем стемнело, и Долливеру пришлось передвигаться почти ощупью, чтобы не полететь в пропасть. Оставалось ориентироваться на плеск волн и тусклые отблески на невидимом горизонте: очевидно, бортовые огни танкера или рыболовного траулера. Наверное, придется переночевать в ближайшем городке, даже если для этого потребуется разбить витрину, чтобы попасть в кутузку.
За первым же поворотом его ослепило море света. Подковыляв к краю дороги, он увидел под самым холмом узкую лощину, разрезанную серой лентой дороги. В том месте, где речушка впадала в море, были разбросаны домишки. Прямо внизу возвышалась двускатная крыша большого здания. На черепице чернели огромные неровные буквы: НАВАРРО ЛОДЖ.