– Если я хотел нанести кому-нибудь удар, – объяснил Витале, – то старался сделать это неожиданно.
Слушая его, она качала головой, плохо представляя себе подобные условия существования. Но Витале уверял ее, что и она сумела бы там выжить. Он считал, что при необходимости она могла бы быть и хитрой, и сильной, и даже опасной. Хитрой? Да. Сильной? Возможно. Почему бы ей не проверить на Маккаррике, может ли она быть опасной? Она постарается сделать это неожиданно, как советовал Витале.
Выскочив из комнаты, Корт нашел своих друзей сидящими за столом. Они с нетерпением ждали его информации, но виду не подавали.
– Она тебе не поверила? – равнодушно спросил Гевин. – Нет.
– Давай я попробую с ней поговорить, – предложил Нилл.
Корт вздохнул.
– Паскаль и его дочь солгали ей, что Лоренте жив. Но им она поверила, а нам не поверит, потому что мы чужаки, шотландцы.
– И все-таки, – не сдавался Нилл.
– Что же, попробуй. Скажи, что если он и был жив до того, как мы увезли ее, то сейчас они наверняка расправились с ним.
В этот момент стеклянный предмет разбился у его ног, ион нахмурился:
– Почему ее не связали?
– Она обещала вести себя лучше, чем раньше, – проговорил Гевин.
– А раньше она вела себя еще хуже? – с удивлением спросил Корт, усаживаясь на скамейку.
– Да, – в один голос ответили Гевин и Лайам.
– Ты же сказал, чтобы мы ее не обижали, – продолжал Гевин, – но она очень хитрая.
– Очень умная девица, – подтвердил Лайам, – и когда остановит на тебе взгляд своих огромных зеленых глаз и пообещает больше не царапаться и не кусаться...
Они не зеленые, подумал Корт, а золотистые.
– Она кусалась? – с недоверием в голосе спросил Корт. Мужчины усмехнулись.
– Она кусалась, царапалась, лягалась.
– Ноги у нее сильные, наверное, выросла в горах. Вздрогнув, Лайам добавил:
– А острые белые зубки впиваются глубоко в тело. Корт ушам своим не верил. Хорошо воспитанная, чопорная Аннелия кусается? Очевидно, инцидент с бутылью вина не был случайностью. Она настоящий боец, такой же, как они.
Паскаль затащил бы ее в свою постель, а потом подчинил себе, если бы они не спасли ее. Это могло произойти уже сегодня, судя по платью, которое он для нее приготовил. Корт заскрежетал зубами, представив себе руки генерала на ее теле...
– Корт, что с тобой? – спросил Нилл, глядя на внезапно побледневшего кузена.
Разговор их был прерван стуком из внутренней комнаты. Корт, пройдя по битому стеклу, открыл дверь. На него, вздернув подбородок, дерзко смотрела Аннелия.
– Я хочу покинуть эту комнату. Не могу сидеть взаперти, как в клетке. – Это была не просьба, а требование.
– Я выпущу вас, но для того лишь, чтобы вы все за собой убрали.
Ответив что-то неопределенное, она попыталась выйти, однако Корт схватил ее за руку.
– Вам придется убрать.
– Ничего подобного, Маккаррик, – заявила она. – Вы это заслужили, и ваши сообщники тоже, за то, что похитили меня.
– Если хотите выйти из комнаты, вам придется убрать.
Гримаса ярости исказила ее лицо. Она хотела возразить, но вдруг наклонила голову и спокойно сказала:
– Хорошо.
Этого он никак не ожидал.
– Почему вдруг вы изменили свое решение?
– Я не могу сидеть взаперти. И к тому же проголодалась.
Он знал, она что-то задумала, но не мог придумать причины, чтобы не позволить ей выйти.
– Ладно. Лайам вам поможет.
Кивнув, она медленно направилась к куче осколков, шелестя своими широкими юбками, а когда наклонилась, Корт отвернулся, стараясь не смотреть на нее. «Боже правый», – раздался чей-то возглас. В этот момент проснулся Фергюс. Остальные мужчины так же безуспешно, как и Корт, старались отвести от нее взгляд. Корт пытался заслонить ее своей широкой спиной. Она посмотрела на его ботинки, затем подняла голову.
Будь проклято это платье, подумала она. Он так смотрел на нее не потому, что ее волосы растрепались, и не потому, что он языком попробовал вкус ее золотистой кожи, а потому, что на ней было это ужасное платье.
Она продолжала собирать разбросанные вещи, серебряные украшения, маленькую шкатулку для драгоценностей, щетку для волос и разбитое ручное зеркало.
– Разбитое зеркало – дурная примета, —.произнес Лайам.
– Можно подумать, что мне до этого везло, – в сердцах промолвила Аннелия, бросив взгляд на Корта.
– Лайам закончит уборку, – проговорил Корт, – а вы идите есть.
Аннелия, хотя стояла на коленях, кивнула ему с королевским достоинством. Когда она зашла к ним в комнату, ее волосы были собраны в пучок.
Корт усадил ее рядом с собой, положил перед ней хлеб, сыр и яблоко. Однако Аннелия к еде не притронулась. Мужчины не сводили глаз с ее платья, точнее, с декольте.
– У вас нет ничего более скромного? – едва слышно спросил Корт.
– Нет, – резким тоном ответила она, – ваш помощник, кажется, Лайам, упаковал только бальные платья, а они с глубокими декольте.
Корт снял куртку.
– Возьмите!
Аннелия не шевельнулась, с ужасом глядя на куртку.
– Наденьте же! – настойчиво повторил он.
Она встала, надела. Куртка доходила ей до колен, рукава скрывали пальцы.
– Садитесь и ешьте. Я знаю, вы привыкли к другой еде, но другой нет.
Корт потянул за край куртки, и Аннелии пришлось сесть.
Через несколько секунд она сказала:
– Я чувствую себя здесь неловко. Хочется уйти.
– Вас не устраивают наши манеры за столом? Помолчав, Аннелия ответила:
– Дело не в этом. Просто ваши способы похищения людей недостаточно корректны. Я испытала это на себе.
Он усмехнулся. В остроумии ей не откажешь. Когда Аннелия поднялась, Корт тоже встал. Она схватила со стола яблоко, смерила Корта взглядом и повернулась на каблуках. Он не спускал с Аннелии глаз, пока она не дошла до двери.
– Похоже, ты не пользуешься у нее успехом, – с усмешкой проговорил Гевин.
– Она меня обожает, – проговорил Корт, – только смущается.
Его куртка свалилась ему на голову.
Глава 11
Чтобы отвлечься от тягостных дум, Корт на следующее утро поехал верхом, но мысли его то и дело возвращались к Аннелии. Доехав до озера, Корт бросился в ледяную воду, и не вылезал до тех пор, пока не окоченел и не охладил свой пыл.
Вернувшись, он почувствовал, что в доме что-то не так. Друзья старались не встречаться с ним взглядом и быстро отправлялись кто на рыбалку, кто к лошадям. Корт поспешил к домику, подозревая, что Аннелия сбежала. Но к его удивлению, она оставалась в своей комнате, как он ей и велел.
Возмущенная Аннелия мерила комнату шагами, щеки ее раскраснелись. Корт вдруг подумал, что жестоко все время держать ее в крошечной комнате.
– Вы можете выйти, если хотите, – пробормотал он. Аннелия вышла, несколько раз прошлась мимо него, потом остановилась и заявила:
– Мне нужна ванна.
– Здесь неподалеку речка, вы можете там искупаться.
Почти все мужчины отправились на рыбалку, остальные были заняты лошадьми, и Аннелия чувствовала себя спокойно.
– А вы не боитесь, что я сбегу? – спросила она.
– До ближайшей деревни много миль, местность гористая, без лошади и без обуви далеко вы не уйдете.
– Без обуви? – удивилась девушка.
Корт встал, усадил Аннелию и снял с нее туфли.
– Понятно? Без обуви.
– Но как же я... – испуганно произнесла Аннелия. Ноги и руки у нее были нежными, как у ребенка.
– Не сходите с дорожки, и вашим ногам ничего не сделается. – Он подтолкнул ее к двери.