Выбрать главу

Кроме того, на улице идет снег, поэтому я все равно надену шапку. Не будет никакой случайной встречи с Келлером Джеймсом с последующим флиртом между нами, который происходит, может только в моей голове.

Мы. Не. Встретимся.

Десять минут спустя я вытираю ноги, стряхивая снег с ботинок об коврик на заднем крыльце гостиницы «Деловая Пчелка», прежде чем проскользнуть внутрь и оставить там корзину с выпечкой. Сейчас раннее утро. Старина Пит, скорее всего, готовит завтрак для постояльцев.

Вот только когда я захожу на кухню, Пита нигде не видно. Зато у моей плиты стоит Келлер. На нем потертые джинсы и синяя футболка хенли. И с такой же легкостью, как через его плечо перекинуто кухонное полотенце, он переворачивает блинчик.

Он выглядит так, будто принадлежит этому месту.

Моей кухне.

Я имею в виду, конечно, это кухня гостиницы, но это больше моя кухня, чем его, и я не вымыла голову, и вообще, что он делает? Готовит завтрак?

– Что ты здесь делаешь? – Спрашиваю я в знак приветствия, ставя корзину с выпечкой на стол.

– Готовлю завтрак.

– Я это вижу. Но ты постоялец, а постояльцы не готовят сами себе завтрак. Это гостиница, а не апартаменты. Если только ты не купил ее и теперь эта кухня принадлежит тебе.

Келлер поглаживает свою челюсть, серьезно о чем-то размышляя.

– Купить гостиницу? Это отличная идея. Смогу ли я видеть твое довольное личико каждый день, если куплю это место?

– А где Пит? – Спрашиваю я, не обращая внимания на его сарказм. – Он знает, что ты здесь? – Почему в последнее время этот парень везде, куда бы я не шла.

– Он захотел, чтобы я испек свои вчерашние победные блины, – Келлер подмигивает мне. Он невыносим. – Поэтому я велел ему отдыхать, и сказал, что сам позабочусь о завтраке.

– Твои блины не победили! – Возмущаюсь я. – Они были обычными блинами, благодаря которым во время первого этапа тебя не отправили домой.

– Джинджер, ты сегодня такая дерзкая. Я буду называть тебя Джинджер Спайс.

– Ха-ха, очень смешно. Тебе Ноэль сказала? – Она такая вредная. Как будто ее второе имя не такое нелепое, как у меня или Холи! Быть младшей сестрой это огромный риск, хочу я вам сказать.

– Что сказала? – Он поднимает глаза, искренне удивленный. – Кто такая Ноэль?

Хм, гадство. Ноэль ничего ему не говорила, он просто пошутил, а я выдала сама себя.

– Ничего, – поспешно отвечаю я, потому что не умею грамотно менять тему разговора. Я в этом даже хуже, чем во вранье.

Он долго смотрит на меня, лопатка застыла в воздухе, а на его лице застыло любопытство.

– Подожди, – его улыбка медленно расплывается. – Спайс - это твое настоящее второе имя?

Я краснею тысячью оттенками костюма Санты Клауса, качая головой.

– Нет, – отрицаю я, лихорадочно распаковывая корзину с выпечкой. – Конечно, нет.

– Да, так и есть, и это восхитительно! Ты восхитительная, Джинджер Спайс.

– Как скажешь, Фергюс, – выпаливаю я, потому что это его второе имя, которое я знаю благодаря Интернету, и да, я могла наткнуться на эту информацию чисто случайно, ведь правда? Теперь он будет думать, что я гуглила его, как влюбленная школьница.

– Ты знаешь мое второе имя? – Он смеется, будто этот факт доставляет ему бесконечное удовольствие. – Значит, ты меня гуглила? Нашла что-нибудь интересное?

– Нет. Ты довольно скучный.

– Ты, вероятно, отчаянно хотела узнать, свободен ли я? – Он убирает лопатку на подставку и двигается ближе ко мне, как будто мы собираемся обсудить эту тему. Но это не так. Потому что я действительно отчаянно хотела узнать об этом, поэтому загуглила его, и теперь, уверена, я покраснела до настоящего цвета носа Рудольфа.

– Это не так, – заикаясь, я выговариваю откровенную ложь, и изо всех сил стараюсь спрятать свою голову в корзине. Если бы это было возможно, я бы заползла туда, как очаровательный котенок, которым я и являюсь. Кроме того, в Интернете я ничего не смогла найти о его личной жизни, за исключением одной фотографии, на которой он позирует с

Даниэллой Харви на красной ковровой дорожке. У нее тоже есть свое кулинарное шоу, но фотография была сделана пару лет назад, поэтому я не уверена, что они до сих пор вместе. Как оказалось, о знаменитых шеф-поварах не так уж и много сплетен.

– Я свободен.

– Рада за тебя. – На этот раз мне удается не заикаться.

– Я тут поспрашивал о тебе.

– Ты что? – Я в тревоге вскидываю голову. – Кого? Кого ты вообще мог спросить? Ты даже никого не знаешь в Рейнди-Фолс. – Погодите, он что, шутит? Должно быть, так и есть. Я такая наивная, что всегда попадаюсь на уловки.