Еще один фрагмент мозаики точно укладывался в общую картину. Чтобы получать секретную информацию из ЦРУ для Родриго Нерви, собеседник Суэйна должен был иметь полномочия ее запрашивать, а в случае провала иметь что терять.
— Откуда вы? — спросил Суэйн. — Из Интерпола?
В трубке послышался резкий вдох, и Суэйн торжествующе мысленно воскликнул: «Вот оно!» Попал с первого раза. Похоже, Сальваторе Нерви удалось опутать своими щупальцами даже то, что не имело никакого отношения к его делам.
— Значит, — продолжил Суэйн, — вы хотите достать Нерви, не подвергая свою семью опасности. Открыто отказать вы ему не можете?
— У меня дети, месье. Возможно, вам не понять…
— У меня самого двое, поэтому я вас отлично понимаю.
— Он убьет их без малейших колебаний, если я откажусь с ним сотрудничать. Я и его брату не мог отказать.
— И вы решили, раз уж у вас все равно есть мой номер, предупредить меня о «кроте» анонимно.
— Да. Расследование, инициированное изнутри организации, сильно отличается от того, которое спровоцировано извне, разве не так?
— Согласен. — Человек очень хотел, чтобы «крота» поймали, тогда бы он наконец освободился от необходимости служить осведомителем. Предательство долгие годы тяжким грузом лежало на его совести, и теперь он пытался каким-то образом искупить свою вину. — Насколько велик нанесенный вами ущерб?
— Национальной безопасности — очень невелик, месье. Мне удавалось предоставлять по требованию лишь видимость достоверной информации, но наиболее секретные сведения я изымал.
Суэйна ответ устроил. У человека, в конце концов, есть совесть, иначе он не позвонил бы ему, чтобы предостеречь.
— Вам известно имя «крота»?
— Нет, мы никогда не называем имен. Моего он тоже не знает. Я имею в виду наши настоящие имена. Псевдонимы у нас, конечно, есть.
— Как осуществляется передача информации? Полагаю, он отправляет вам ее по обычным каналам связи и поступающая к вам информация либо передается по факсу, либо сканируется.
— Я установил на своем домашнем компьютере ложный идентификатор, чтобы меня нельзя было вычислить по электронной почте, по ней почти все поступает. Сообщения по факсу передаются редко. Конечно, отследить можно все, если знать, что искать. Я могу получить допуск к счету со своего… слово вылетело из головы. Маленький такой карманный компьютер, в который вносят планируемые встречи…
— КПК, — подсказал Суэйн.
— Да. КПК. — Название было произнесено с сильным французским акцентом.
— Номер, по которому вы с ним связываетесь…
— Наверное, это мобильник, потому что я могу с ним связаться в любой момент.
— Вы отследили номер?
— Мы не расследуем, месье, мы координируем.
Суэйн прекрасно понимал, что законы Интерпола полностью запрещают организации проводить собственные расходования. Этот человек подтвердил, что он из Интерпола, хотя Суэйн и так в этом не сомневался.
— Я уверен, что мобильник зарегистрирован на подданное лицо, — продолжал француз. — Думаю, для него это не составляет труда.
— Раз плюнуть, — согласился Суэйн, потирая переносицу. Раздобыть поддельные водительские права, чтобы зарегистрировать номер, проще простого, тем более людям их профессии. Даже Лили, спасаясь от Родриго, воспользовалась тремя документами на разные имена. Так трудно ли это для того, кто работает в Лэнгли?
Суэйн попытался прикинуть, как можно задержать «крота».
— Вы часто контактируете с ним?
— Иногда связи не бывает по месяцам. А за последние два дня мы общались дважды.
— Значит, третий контакт через столь небольшой промежуток времени покажется ему чем-то из ряда вон выходящим?
— Несомненно. Но заподозрит ли он что-то? Не уверен. А что вы думаете?
— Я думаю, что вы, месье, оказались между молотом и наковальней и очень хотите выкарабкаться из этой ситуации. Я прав?
— Между молотом и?.. А, понимаю. Да, мне бы очень этого хотелось.
— Вы должны записать ваш следующий с ним разговор. Когда будете говорить, включите записывающее устройство. Содержание разговора не имеет значения, нужен только его голос.
— Хорошо, вы получите сонограмму.
— И еще мне нужно записывающее устройство, которым вы воспользуетесь. После этого мне останется лишь найти соответствие в базе данных. — Анализ сонограммы дает довольно точные результаты. Этот анализ, как и идентификацию внешности, использовали, чтобы отличить Саддама Хусейна от его двойников. Голос — это поток звуков, в образовании которых участвуют гортань, имеет у каждого человека свое неповторимое строение, также носовая и ротовая полости. Поэтому голос трудно изменить. Даже пародистам это удается не в полной мере. Несоответствия при идентификации голоса могут проявиться за счет разных записывающих устройств, микрофонов, лентопротяжного механизма и так далее. Суэйн хотел избежать такой ошибки, используя одно и то же записывающее устройство.
— Я готов это сделать, — сказал француз. — Это может быть опасно для меня и моих близких, но надеюсь, с вашей помощью риск удастся свести к минимуму.
— Спасибо, — от всего сердца поблагодарил Суэйн. — Вы готовы сделать следующий шаг, который, возможно, окончательно ликвидирует угрозу?
В ответ последовало длительное молчание. Наконец мужчина поинтересовался:
— Что вы собираетесь делать?