Выбрать главу

— Беспокоит ли такая ситуация Центр контроля заболеваний?

— Шутишь? Конечно! Ведь от гриппа умирает несравнимо больше людей, чем от всяких экзотических болезней вроде геморрагической лихорадки, а уж о ней каких только ужасов не писали в разных модных изданиях.

— Значит, если кто-то, имея готовую вакцину, немедленно распространит вирус, то сможет на этом здорово обогатиться?

— Эй! Постой-ка! — Сон у Майка как рукой сняло. — Суэйн, я не ослышался? Это что, реальность?

— Я только что узнал об этом и пока еще ничего не успел проверить. Не знаю, насколько это серьезно. Прежде всего, хотел убедиться в том, что такое в принципе осуществимо.

— Осуществимо? Да это блестящий план, ноэто же кошмар! Последние несколько лет нам удавалось избежать этой напасти, но мы каждый год с замиранием сердца ждем наступления очередной эпидемии, стараясь получить нужную вакцину до начала распространения какой-нибудь из этих проклятых инфекций. В случае с мутировавшим вирусом любые известные противовирусные, а также комплексные препараты окажутся бесполезными.

— И наиболее уязвимыми окажутся дети?

— Безусловно. У детей еще недостаточно сформировавшаяся иммунная система. Они не успели переболеть многим из того, что перенесли взрослые.

— Спасибо, Майк, именно это меня и интересовало. — Конечно, Суэйну хотелось услышать совсем другое, но теперь он по крайней мере понимал, с чем имеет дело.

— Погоди, Суэйн, не отключайся! Неужели подобное происходит в действительности? Ты должен, черт возьми, сказать мне; нельзя допустить, чтобы это вот так вдруг на нас обрушилось.

— Я этого не допущу. — Суэйн на это очень надеялся, хотя и представлял себе огромную сложность задачи. — Не волнуйся, это только слухи, ничего определенного. Сезон гриппа уже начался?

— Да, однако пока грипп вроде бы обычный. Но если узнаешь, что какая-то сволочь намеревается сотворить такое, ты обязательно поставишь нас в известность.

— Вы узнаете об этом первыми, — солгал Суэйн. — перезвоню тебе на следующей неделе и расскажу, как и что. — Позвонить-то он позвонит, но вот только первым сообщит об этом скорее всего не Майку.

— Звони хоть в три ночи, черт с тобой, — проворчал тот.

— Обязательно. Спасибо, дружище.

Суэйн отсоединился и бросил телефон в карман. Черт возьми! Значит, план, о котором рассказал Лили звонивший, вполне реален, но что еще можно сделать в этой ситуации? Суэйн нахмурился. Фрэнк на больничной койке. Звонить в Лэнгли, откуда «крот» передает — ■

информацию Родриго Нерви, он не мог. Кому верить, непонятно. Если бы Фрэнк был там… Один только звонок — и этому проклятому комплексу была бы крышка. Но Фрэнка там не было, а потому эту проблему Суэйн должен решать самостоятельно. Так или иначе.

Он не передал Майку подробности, но что может сделать Центр контроля заболеваний? Да ничего, разве что сообщить о грозящей опасности во Всемирную организацию здравоохранения. Но даже если бы ВОЗ решила устроить в лаборатории проверку, местная полиция сразу предупредила бы Нерви и самая тщательная проверка не дала бы результата. Вирус, естественно, нашли бы, но ведь лаборатория Нерви работала над вакциной против вируса, так что все было законно. В этом случае никого не могли уличить. Суэйн не мог не восхищаться задуманным, отдавая должное изобретательности.

Он снова подъехал к дому. На сей раз Лили ждала его на улице, держа в руках два саквояжа. Уже знакомая Суэйну большая сумка висела у нее на плече. С нежностью взглянув на сумку, он улыбнулся: если бы не она, Суэйн, наверное, никогда бы не нашел Лили.

Он выбрался из машины, чтобы уложить вещи. Багаж оказался довольно тяжелым, и Суэйн заметил, что Лили немного задыхается. Это напомнило ему о том, что у нее проблемы с сердцем. Суэйн все время об этом забывал: Лили весьма искусно скрывала недомогание. Хотя с тех пор как она отправила на тот свет Сальваторе Нерви и сама чуть не последовала за ним, прошло всего две недели. За это время невозможно восстановиться полностью, даже если сердце пострадало и не очень сильно.

Открывая перед ней дверь, Суэйн воспользовался случаем, чтобы внимательно оглядеть ее. Нет, губы не синие, а ненакрашенные ногти розовые. Значит, кислорода достаточно. Просто ей пришлось пробежать вверх, потом вниз три лестничных пролета. Немудрено, что она запыхалась — на ее месте любой бы запыхался. Суэйн немного успокоился. Лили уже собиралась сесть в машину, когда он остановил ее. Она вопросительно подняла на него глаза, и он, нагнувшись, припал к ее губам. Губы Лили были мягкими. Она прильнула к Суэйну так доверчиво, что его сердце понеслось вскачь. Сейчас ему хотелось других поцелуев, не на улице, но он пока удовлетворился этим, коротким, который позволил лишь слегка почувствовать ее вкус. Наградив его одной из тех присущих только женщинам улыбок, которые пьянят, смущают и одновременно делают мужчину счастливым, Лили скользнула на сиденье и захлопнула дверцу.

— Черт! — воскликнул Суэйн, усаживаясь за руль. — Наверное, придется бросать и эту машину.

— Потому что в ней видели меня?

— Да. Возможно, мы и похожи на пару, собирающуюся в отпуск, но все-таки лучше не рисковать. Что же мне взять теперь?

— Может, что-нибудь поскромнее, вроде красного «ламборгини»? — Замечание было не совсем правомерным: хоть «рено-меган» и не того класса, что «ламборгини», однако машина ничуть не менее заметная.