Выбрать главу

Крис задумчиво хмурится.

— Что ж, я рад, что ты поправишься к началу сезона. Ты нам нужен. Как можно скорее. Физподготовка вне льда — это просто кошмар, пока тебя нет, чтобы сверлить Ларса арктическим взглядом и бурчать ругательства, когда он готовит, что нам надо сделать ещё один подход, потому что мы «недостаточно стараемся».

— Господи, я ненавижу этого типа. Он больной.

— Определённо садист, — соглашается Крис, косясь туда, где Зигги смеётся над чем-то, что сказал Тайлер. — Так вот, ээ… ты и сестренка Бергмана, да?

— Просто друзья, — говорю я ему, глядя на Зигги.

Просто друзья. Вот и все. Она не моя. Даже не мой настоящий друг, что уж говорить о чём-то большем. Даже если глядя, как Тайлер пихает её плечом и смеётся, мне хочется сломать что-нибудь нахер.

— Себ! — Рен закидывает руку на моё плечо и крепко сжимает. — Я так рад, что ты здесь.

— Да, я тоже, — я кладу ладонь на его спину в приветственном жесте, после чего мы отстраняемся. — Итак, я могу попросить об услуге?

Рен полностью поворачивается ко мне лицом, его выражение серьёзнеет.

— Конечно, Себ. Что угодно.

— Держи свою жену подальше от меня на протяжении сегодняшнего вечера. Она выглядит так, словно хочет найти ближайший острый предмет и проткнуть меня им.

Рен морщится и трёт шею сзади.

— Пожалуй, она не лучшим образом среагировала на новости, что вы с Зигги придёте вместе, даже когда я подчеркнул, что это лишь в качестве друзей.

— Ага, неудивительно. Она не верит, что я буду вести себя прилично, и уж тем более с тем, кто ей дорог. Я её не виню. Я не давал ей причин для доверия.

Он хмурится.

— Себ, это не…

Кто-то зовёт Рена по имени, заставляя его быстро повернуться. Это ребенок-фанат, ждущий его автографа, и Рен как плюшевый мишка, которым он и является, сразу берёт маркер и приседает на корточки, завязывая разговор. Другой ребенок тянет Криса за рукав и привлекает его внимание. Эти двое — ветераны команды, и их любят не просто так.

— Себ! — орёт Тайлер, заставляя меня развернуться к нему. — Ты должен встать на ролики.

Я показываю на ортопедическую шину.

— Не могу.

Он вздыхает, качая головой.

— Да брось, дружище. Было бы просто золото — холодный как лёд плохой мальчик катается от души под хиты 80-х.

— В следующем году, — говорю я ему, поразив себя не только тем, что даю это обещание, но и осознанием, что я говорю всерьёз.

— Ладно, — вздыхает он, затем поворачивается к Зигги. — Зигс. Ты присоединишься?

Зигс? У меня стискиваются челюсти.

Она улыбается и пожимает плечами.

— Да, конечно, — она без преамбул разворачивается и уходит. Тьерри Арно, заметивший её, поворачивается и трусцой догоняет, показывая в другой конец катка. Предположительно помогая ей получить пару роликов.

Лучше бы его помощь этим и ограничилась.

Я смотрю ей вслед. Арно держит руки при себе, а Зигги одёргивает подол шортиков своего комбинезона. Я не смотрю на её задницу, пока она идёт.

Ну, не слишком долго.

— Итак, — Тайлер хлопает по мне рукой. — Зигс. Разве она не лучшая?

Я загоняю себя в то знакомое, холодное, онемевшее место, на которое я полагаюсь, когда хочу держать своё дерьмо в узде, хотя опасно близок к тому, чтобы сорваться.

— Да. Она такая. Вы двое, похоже…

— Близки? — подсказывает он.

— Я собирался сказать «знакомы».

Он широко улыбается.

— О, мы гораздо больше, чем знакомы.

Бл*дь, я придушу его. Зигги сказала бы мне, если бы она была с Тайлером Мудоклоуном Джонсоном, ведь так?

«Нет, дубина, не сказала бы. Она не обязана посвящать тебя в историю её отношений или секса. С чего бы ей рассказывать тебе такое? Вы не встречаетесь. Вы даже не настоящие друзья».

— Мы знакомы много лет, — объясняет Тайлер, кивая кому-то проходившему мимо и пожимая руку, после чего поворачивается обратно ко мне. — Пытаюсь вспомнить, когда я впервые познакомился с Зигс? Наверное, с тех пор, как она присоединилась к… ой! — он сердито смотрит на нашего товарища по команде Энди, который встал позади него и вынес какое-то болезненное предупреждение, судя по тому, как Тайлер трёт свою руку.

— Полегче, Джонсон, — бормочет Энди, многозначительно приподнимая брови и глядя в мою сторону. — Он не в…

— Наименее-секретном секретном Шекспировском Клубе, который только существовал на свете? — подсказываю я.

— Шшшш! — шипят они оба.

— Упс, — бесстрастно отвечаю я. — Я сказал это вслух.

Энди и Тайлер настороженно смотрят на меня, нехарактерно притихнув, учитывая, что эти дураки никогда не затыкаются.