— Я люблю тебя, — она шагнула ко мне и остановилась, дальше было нельзя. — Только вставай, мой воин дракона.
Я не знаю, что случилось в этот момент. Наверное, её присутствие придало мне сил, её любовь, или её мольба, не знаю. Но я поверил, что у меня есть силы подняться. Что я могу и должен победить Лао. И у меня нет права проиграть. Одно дело — драка с бандитами-крокодилами для защиты мирных жителей, и другое — с обнаглевшим властолюбивым военачальником ради защиты любимой женщины. София… я помню, как мы впервые увиделись. Я тогда подумал, что ты — просто милая потерявшаяся панда, которая мне понравилась, и которую мне очень хотелось потискать. Я подумал и о том, что мы, возможно, последние оставшиеся панды. Быть может, если бы я тогда не пошёл прогуляться, мы бы и не увиделись. Так неужели я могу позволить им забрать у меня мою панду? Мою последнюю и единственную пандочку, которую люблю даже больше, чем еду?
Я ощутил, что Лао отвлёкся на Софочку. И воспользовавшись моментом, я скинул его с себя, со всей дури ударив в солнечное сплетение. Потом в челюсть, в грудь и в колено, сломав там кость. Медведь с воплем замахнулся на меня но я схватил его за палец. Тай Лунг аж пискнул.
— Ау… какой же ты засранец, — сказал барс.
— Чт… пусти его! — крикнул мне Киро.
— Уходи, — сказал я военачальнику, смотревшему на пальцевый захват. — Уводи войска, и не начинай войну. А, и сынок пусть перед Софой извинится.
— Нет…
— Ты отказываешься от условия моей победы? Тай Лунг и София были свидетелями, ты согласился.
— Я не проиграю обычной жирной панде! — он попытался меня ударить, но я увернулся и снова ухватил за палец, пару раз ударив в бок и грудь.
— Я не жирный. Я в меру упитанный.
— Отец, отступись! — крикнул ему Киро. — Он убьёт тебя!
— Лучше умереть, чем признавать поражение!!!
Ясно с ним всё. Я прикрыл глаза, притянул его к себе и ударил в висок. Лао вырубился и рухнул на землю, а я обратился к Киро:
— Он жив. Бери его, и уходите. Если будет война, то мне придётся сделать вещь, которую Тай Лунг не оценит.
— Между прочим, это больно, — буркнул барс.
Как можно понять, я всё-таки победил. Киро подошёл к родителю и велел его унести слугам. А ко мне подбежала Софа и повесилась на шею.
— Господи, мой дорогой… ты победил…
— Иди сюда, — я подбросил её, схватив на руки и поцеловав.
Киро извинился перед Софочкой, та его послала, и к вечеру вся семья военачальника покинула долину мира. Панда и я стояли на ступеньках дворца, провожая их взглядом, и смотря на закат. Она обнимала меня, а я её.
— Тебе точно не больно? — спросила она.
— Точно. Не волнуйся так, тебе нельзя, — я положил руку ей на животик, поглаживая. — Знаешь что?
— Что?
— Раз уж ты больше не его невеста, и войны теперь не будет, давай поженимся? прямо завтра?
— Давай, — она смущённо отвела взгляд. — Я люблю тебя, о великий и ужасный, но милый пухленький воин дракона.
— А я тебя, моя сладкая и аппетитная ватрушечка, — улыбнулся я, и поцеловал её. Так мы и стояли, целуясь на фоне алого заката, осознавая, что больше нашему счастью ничего не угрожает.
====== мама-панда ======
Прошло несколько месяцев. Софочка ходила по дворцу с округлившимся беременным пузечком, за которое я её всё время тискал. И если честно, всё было бы прекрасно. Мы любили друг друга, ценили, кормили вкусной едой, как в один прекрасный день в нефритовый дворец приехала одна женщина. И как я позже понял, это оказалась мама Софочки. Правда, я ей не очень понравился. Ну, мне так показалось. Дело было так, Шифу привёл её в зал героев, где в это время были Софочка и я. Софа повернулась к ней и радостно ахнула.
— Мама! — сказала она.
— С… Софа? — обалдела барс, видя свою дочь с большим таким беременным животом.
— Мамочка, я так соскучилась, — панда подошла к ней и сильно обняла.
— Чт... что это? — госпожа Кейджи показала обеими руками Софе на брюшко. — Ты переела? Боже, чем тебя кормили?
— Мама, это… это как бы…
— Ты вся запыхалась, господи…
— Мам, это не от еды… я как бы… я замуж вышла… и беременна.
Барс офигевающе уставилась на дочь.
— За кого?
— Познакомься, это По, — панда приобняла мою руку. — Воин дракона.
— Здрасьте, — нервно улыбнулся я.
Мама Софочки уставилась на меня. На дочь. Затем на нас обоих. А затем осела на пол и посмотрела на Шифу.
— В вашей богодельне выпить есть?
— Простите, но во дворце…
— Мама, всё нормально? — спросила Софа с нотками паники.
— Да, конечно. Моя дочь вышла замуж, забеременела, а я узнаю только сейчас.
— Мам, — вздохнула панда. — Он победил Лао. Войны нет. Мне нет необходимости выходить за кого-то замуж. Пожалуйста, — она взяла мать за руки. — не волнуйся.
Барс вздохнула. Затем обняла дочку. А потом посмотрела на меня, скользя оценивающим взглядом. От паники я втянул живот, сделав грудь колесом, и пытаясь не выглядеть дебилом.
— Не думала, что кроме Софочки остались ещё панды, — сказала она.
— Других я не видел, — сказал я, еле-еле держа брюшко втянутым.
— И ты любишь её?
Я кивнул. Софа приобняла меня за бока, ласково улыбнувшись.
— Чшш, не нервничай, — прошептала она.
Я выдохнул, и колесом стал снова мой живот. Кейджи со скепсисом поджала губы.
— А ты… кхм, кто твои родители? — спросила женщина. — Думаю, мне стоит с ними познакомиться.
— Мой отец — хозяин лапшичной в деревне.
— Мм, — неопределённо выдала она. — Ясно…
Софа недовольно глянула на мать. Я же ощутил напряжение в воздухе, и случайно ляпнул:
— Знаете, смотрю на вас и понимаю, в кого Софа такая красивая.
Тут как на дебила на меня уже смотрели и Кейджи, и Шифу, и Софа. Блин, она же не родная дочь… господи…
— Я в смысле… й-я… то есть…
— Софочка, пойдём, покажешь, где вы живёте, — сказала барс, взяв дочь за руку.
Они удалились вместе с Шифу. Софа обернувшись послала мне воздушный поцелуй, дабы я сильно не загонялся. Но я загонялся. И сильно. Я определённо не нравлюсь Кейджи. Я сел на крыльцо и грустно уставился вдаль. Ко мне пришёл Тай Лунг, которого Шифу вытолкал из коридора, ибо там тискались он с Тигрицей.
— Чего такой унылый? — спросил он.
Я рассказал ему о своём дебилизме. Он посмеялся, что меня несколько подбешивало, ибо я и так волнуюсь, и тут ещё Тай Лунг.
— Нда, умнее тебя это явно не делает. Но может, всё ещё образуется? Софа точно маму переубедит насчёт тебя. Кстати… гм… повернись-ка.
Я молча повернулся к нему боком. Барс фыркнул и настойчиво похлопал мой живот.
— Кое-кто живот отрастил. И очень приличный. Может, ты поэтому Кейджи не нравишься?
— Не трожь мою гордость.
— Будто беременна не Софа, а ты, — Тай Лунг нагло стал мять мой живот.
— Пусти! Ай, да больно! Да пусти, Тай Лунг!
— Неа, — он повалил меня на землю, сев на бёдра и с энтузиазмом похлопывая и мня брюшко. — Слушай, а тебе будет больно, если я ущипну тебя за жирок?
— Представь себе. Слезь с меня!
— Ну когда мне ещё выпадет шанс помацать твою толстую беременную гордость?
— Я не беременный! — я спихнул его с себя, готовясь атаковать.
— Хах, ты уверен? По-моему явный девятый месяц.
— Молись!
Он рванул от меня к дверям. Я — за ним. Но затем Тай Лунг свернул к расщелине в стене и прошмыгнул в неё. Я по дурости последовал за барсом. Ну и застрял.
— По? Эй, ты вроде хотел мне по шее дать, — сказал он, идя обратно.
Блин, ну теперь он меня до конца жизни будет подкалывать. Тай Лунг подошёл ко мне и скользнул оценивающим взглядом.