Я многое не могу понять из этого сна, и это может значить только одно — я
заинтересована в Паксе больше, чем хотелось бы.
Со вздохом, я встаю с постели и иду по коридору в пижаме. Теперь я не смогу
заснуть. Злясь на саму себя за то, что позволяю странному парню появиться в моей
голове, я крушу все вокруг, двигаясь по кухне. Это не поможет моему раздражению, но
поможет окончательно проснуться.
К счастью, мой день проходит быстро. После четырех чашек крепкого кофе, я
спускаюсь в магазин и общаюсь с дружелюбными клиентами. Когда бизнес замедляется, я
работаю над новой картиной... что-то яркое и веселое. Как всегда, хорошая порция
искусства достает меня из печали.
Я напеваю, когда выхожу из магазина, чтобы схватить бутерброд на обед. Сделав
паузу, чтобы запереть дверь, я замечаю черный автомобиль Пакса, припаркованный на
улице ярдах в двадцати от моего магазина. Моя голова замирает, и я смотрю на него. Мои
пальцы застывают. Его нет в машине. Я не знаю, чувствовать облегчение или нет.
— Кого-то ищете?
Позади меня послышался голос Пакса.
Вы, должно быть, шутите. Это слишком уж случайно. Я медленно поворачиваюсь и
оказываюсь лицом к лицу с тем самым человеком, который проник в мои мысли. Пакс
улыбается, медленной, беспорядочной усмешкой.
— Ты снова преследуешь меня, мисс Хилл? — Он поднимает бровь.
Мое сердце стучит.
— Что? — выдавливаю я. — Это — мой магазин.
27
http://vk.com/world_of_different_books
Пакс пожимает плечами.
— А это — моя машина. Ты смотрела на нее так, будто надеялась, что я из нее
выйду.
Я виновата в этом. Я не могу сказать ни слова в свою защиту. Вместо этого, я
смотрю на него, как идиотка.
— Что ты делаешь в центре города? — спрашиваю я, наконец, меняя тему.
— Я не повар, — объясняет он. — Я питаюсь по-быстрому. В баре на улице делают
хорошие гамбургеры.
— О, — отвечаю я тупо. — Именно это я сейчас и делаю.
Он снова поднимает бровь.
— Не в баре, — добавляю я быстро. — Я собираюсь в гастроном, рядом с баром.
Пакс снова улыбается.
— Одна? Разве ты не слышала о том, что кое-какие плохие вещи, происходят в
Анджэл Бэй? Просто недавно, у одного тупицы была передозировка на пляже. Судя по
всему, они позволяют всяким идиотам ходить здесь. Думаю, для тебя не безопасно ходить
в одиночку.
Я улыбаюсь, в ответ на его дерзость.
— О, в самом деле? Ничего себе. Это звучит плохо. Придурки, бегающие на наших
улицах? Думаю, я никогда не буду знать, когда столкнусь с одним из них.
— Совершенно верно, — отвечает он тихо, его золотистые глаза застыли на моих.
Боже, какой он милый. У него такие красивые глаза. Такие бездонные и теплые. Как
горячая карамель. Я сглатываю.
— В это время ты обедаешь каждый день? — спрашивает он, наконец, нарушая
молчаливые взгляды.
— Если получается, — отвечаю я. — Ты снова планируешь преследовать меня?
Мы по-прежнему стоим посреди тротуара, но Пакса это, кажется, не заботит.
Вместо этого, он усмехается.
— Может быть, — отвечает он и протягивает руку, как джентльмен. — Так как я
здесь, и ты здесь, и мы оба пойдем в одном и том же направлении... я провожу тебя
сегодня. Буду держать хищников в страхе.
Я уставилась на него, просовывая руку в сгиб его локтя.
— Я думаю, что ты самый плохой хищник из них!
Он снова злобно усмехается. Его глаза загораются озорным блеском.
— Это, наверное, правда, — признается он. — Ты боишься?
— Должна, — говорю я ему.
Но я не боюсь.
Он сопровождает меня к двери гастронома и отходит на несколько шагов. Я сразу
чувствую отсутствие его тепла.
— Хорошего дня, Мила Хилл, — говорит он мне, его глаза скользят по мне сверху
вниз. — Следи за хищниками.
И он уходит, исчезает в баре, и я понимаю, что стою на улице одна. Я качаю
головой и вздыхаю, собираясь внутрь, чтобы заказать свой бутерброд. Я понятия не имею,
что только что произошло, но Пакс Тейт твердо застрял в моей голове. И, мне кажется,
что он никуда не денется. Мой желудок трепещет, и я понимаю, что мне нравится эта
мысль.
Пакс
Я провожал Милу в гастроном всю неделю.
Понятия не имею, почему.
Я знаю только то, что... меня тянет к ней. У нее есть все то, чего нет у меня, и это
вытягивает из меня ад.
28
http://vk.com/world_of_different_books