Выбрать главу

— Я не нападаю на тебя, — начинаю я. — Мне было просто интересно, кто

пытался с тобой связаться.

Он сердито поднимает бровь.

— В самом деле? Если бы тебе было любопытно, то почему бы просто не

попросить посмотреть мой телефон?

Я изумлена и запинаюсь, когда говорю, потому что ветер хлещет мои волосы

вокруг лица.

— Потому что в отношениях, которые построены на доверии, люди не просят

посмотреть телефоны друг друга.

— Тем не менее, ты действительно хочешь увидеть мой телефон, не так ли? — Он

бросает вызов, его глаза пронзают меня. — Потому что ты не доверяешь мне.

Он роется в кармане и вытаскивает свой телефон, повернув экран для меня. 57

непрочитанных текстовых сообщений.

— Вот, пожалуйста. Смотри в свое удовольствие.

74

http://vk.com/world_of_different_books

— Святое дерьмо, — выдыхаю я. — Ты видел сколько их?

И все они с одного номера.

— Кто это? — спрашиваю я нерешительно, опасаясь, что он собирается снова

кричать. Он качает головой.

— Это Джилл. Я сказал ей, что не собираюсь видеть ее снова, и что я не собираюсь

поставлять ей наркотики. Но от этих сообщений ясно, что она в отчаянии, и она

попрошайничает.

— Но у тебя нет ничего, чтобы дать ей, не так ли? — спрашиваю я медленно. Он

сказал мне, что выбросил всю эту дрянь.

Он строго смотрит на меня.

— Я не врал, — говорит он резко. — Я сказал, что выбросил их, и я выбросил.

— Ты видел ее, с тех пор, как последний раз разговаривал? — спрашиваю я

медленно. Просто кажется нормальным, что тот, кто был отвергнут, так настойчив. Если

он не безумный. — Она сумасшедшая?

Он снова качает головой.

— Нет, она не сумасшедшая. Она просто отчаявшаяся наркоманка, которая

нуждается в помощи. Я должен был давно ее прервать, но был слишком озабочен своим

членом. И — нет. Я не видел ее.

Когда он говорит, его телефон снова загорается с еще одним сообщением. 58. Он

неуверенно закатывает глаза, и я смотрю на него.

— Разве ты не должен хотя бы ответить ей?

— Нет. Она не сделает ничего хорошего. Она в отчаянии. Она не думает логически,

так что не имеет значения, что я говорю. Я видел раньше ее поступки. Она впадает в

истерику и с ней невозможно разговаривать. К черту это. Я не собираюсь позволить этой

глупой девке вызывать у нас проблемы.

Он поднимает руку, и я вздрагиваю.

Он застывает, потом сильно трет свое лицо.

— Что, блять? Ты думала, что я собираюсь тебя ударить? — спрашивает он, его

голос неустойчивый и яростный. — Неужели ты думаешь, что я когда-то сделаю тебе

больно, Мила?

Он смотрит на меня, ожидая ответа, но я не знаю, что сказать. Я сомневаюсь, что

все, что я скажу, поможет, поэтому я просто вяло на него смотрю. Он снова качает

головой.

— Я как раз собирался избавиться от этого. Ебать, Мила.

Он бросает свой телефон в озеро. Я смотрю, как он погружается в холодные

глубины, а затем оборачиваюсь к нему.

— Пакс, я...

— Нет, — он холодно огрызается, повернувшись ко мне спиной, чтобы сесть за

руль. — Не надо. Я не могу говорить с тобой прямо сейчас.

Он запускает двигатель и дергает рычаг. Сила его бросает меня обратно на

боковину, и я хватаюсь замороженными руками. Он злится, и я знаю, что бесполезно

разговаривать с ним. Он должен остыть.

Мы ускоряемся к берегу и после каждого гребня волны, мы тяжело приземляемся

на поверхность воды. Это сотрясает кости.

И, когда мы ускоряемся, я все больше и больше выхожу из себя.

— Почему ты думаешь, что у тебя есть право злиться на меня? — Я перекрикиваю

ветер. — Мне было любопытно, вот и все. У меня есть право быть любопытной, Пакс.

Он не отвечает. Его рука просто толкает штурвал еще сильнее, и мы быстрее

ускоряемся.

Я стиснула зубы.

— Не мог бы ты замедлиться? — требую я. — Ты убьешь нас обоих.

Нет ответа.

75

http://vk.com/world_of_different_books

Он не замедляется.