Выбрать главу

Тем временем телефонный разговор мистера Шоу завершился. Распрощавшись с собеседником и условившись о встрече, адвокат положил трубку, уселся в кресле поудобнее и обратился к Энн:

— Еще раз извините, мисс Розетти. Дела! Итак, вы и есть та самая замечательная девушка, о которой мне с таким восторгом рассказывала Эльвира Фидерстоун? Очень рад нашей встрече.

— Миссис Фидерстоун с восторгом говорила обо мне? — с неподдельным удивлением спросила Энн. Ей действительно казалось, что она не сделала ничего особенного. Говорить о ней с восторгом?.. Странно… Скорее всего, жизнь старушки была настолько бесцветной, что любой добрый поступок представлялся ей необычным.

— Именно так, мисс Розетти. Говорила о вас с восторгом. И еще с каким! Она была просто поражена вашей добротой.

Неожиданно Энн вспомнила фамилию актера, которого ей напоминал мистер Шоу. Раймон Масси! Конечно! И адвокат, несомненно, знал это. Он даже носил такой же галстук!

Думая о своем открытии, Энн пропустила мимо ушей последние слова адвоката, и ей пришлось переспросить:

— Простите, что вы сказали?

— Я сказал, что миссис Фидерстоун, покоренная вашей добротой и порядочностью, вписала дополнительный пункт в свое завещание. Она распорядилась оплачивать услуги медсестры для вашего отца в течение пяти лет. И теперь он может вернуться и жить дома. А у вас, таким образом, появится возможность посвятить все свое время и энергию развитию вашего таланта. Миссис Фидерстоун в завещании выразила уверенность, что в этом случае магазин «Зверюшки для вас» за пять лет прочно станет на ноги и ни какой дальнейшей помощи вам не понадобится. — Мистер Шоу сделал паузу и серьезно посмотрел в глаза Энн. Не в силах найти слова, она промолчала, и адвокат продолжил: — Итак, если у вас действительно есть талант, постарайтесь развить его и применить в жизни.

Энн почувствовала, как учащенно забился ее пульс. О таком она просто не могла мечтать. Ведь теперь можно будет перевезти Дэниела домой! В дом, который он так любил! Она не сомневалась, что, если отец снова окажется среди привычных вещей, там, где все хранит память о матери Энн, его состояние улучшится и депрессии придет конец. Врачи тоже соглашались с этим. Наконец-то она сможет осуществить свою заветную мечту! Но как миссис Фидерстоун могла догадаться об этом? Ведь Энн лишь вскользь однажды упомянула в разговоре с ней о своем желании вернуть домой отца. А миссис Фидерстоун не только запомнила ее слова, но… Нет, такого просто не может быть! Тут что-то не так!

Между тем мистер Шоу произнес следующую фразу:

— Но при одном условии…

Энн сразу же насторожилась, почувствовав холодок под сердцем. Ну конечно! Вот оно! Из-за этого условия сейчас все рухнет.

— При условии?.. — упавшим голосом спросила она адвоката. — Каком?

— При условии, что вы согласитесь оказать миссис Эльвире Фидерстоун не совсем обычную услугу. Она рассчитывала именно на вас, поскольку была уверена в вашей честности и беспристрастности.

Ничего не понимая, Энн растерянно уставилась на адвоката, ожидая, что еще он скажет. Но мистер Шоу вновь умолк и внимательно смотрел на нее с многозначительным видом. Наверное, он ждал от нее недоуменных восклицаний, расспросов. И это доставило бы ему большое удовольствие. Но Энн молчала, частично из-за растерянности, а частично — из упрямства, не желая подыгрывать адвокату. Мистер Шоу подождал еще немного и наконец перешел к делу:

— Хотя миссис Фидерстоун предпочитала вести скромную жизнь, деньги у нее были. И немалые. Большую часть жизни она провела за границей с мужем, почти не общаясь с родственниками. Детей у них не было. После смерти мужа Эльвира осталась совсем одинокой и, вернувшись на родину, принялась разыскивать своих родных. В девичестве она носила фамилию Хантер, и ей хотелось найти кого-нибудь из этой семьи. Но ее ждало разочарование. Оказалось, что все Хантеры умерли, за исключением лишь одного ее племянника.

— Простите, мистер Шоу, — прервала его Энн, — но какое отношение все это имеет ко мне?

— Терпение, дорогая мисс Розетти, терпение! Всему свое время. — Шоу откинулся на спинку кресла, сделал очередную паузу и заговорил вновь: — Итак, как я уже сказал, ей удалось разыскать лишь племянника, Его зовут…

— Гейбриел Хантер? — вновь перебила адвоката Энн.

— Вы его знаете?

— Нет. Просто миссис Фидерстоун о нем говорила.

Понятно. Ну, так вот. Гейбриел работал довольно далеко от этих мест, и Эльвира толком его не знала, а потому сомневалась, стоит ли делать малознакомого человека наследником основной части своего состояния. Не лучше ли завещать все или почти все, скажем, Обществу призрения бездомных кошек? Помните, вы как раз там с ней разговаривали?