Выбрать главу

Непонятно.

А понятно только то, что мне хорошо с Лерой. Влюблённость ли это? Не знаю, но что-то очень родственное этому чувству однозначно.

.

В третий раз мы вновь пересеклись в школе танцев, во время уроков у наших детей. И я в этот раз, как и собирался, спрашивал Леру не только про книги. Впрочем, как и она меня.

Мне показалось, что Лере было некомфортно открываться первой, поэтому я кратко рассказал про себя. Она внимательно слушала и как будто бы постоянно проводила в голове вычисления, всё анализировала и приходила к каким-то выводам. Кивала, пристально смотрела на меня, но глаза при этом иногда поглядывали куда-то наверх. Раскладывают всё по воображаемым полочкам?

— …недавно мы развелись. По некоторым причинам дочка осталась со мной, чему я очень рад. Но с бывшей супругой у меня дружеские отношения. Нам нужно вместе воспитывать Арину. Такая вот история моей жизни. А в данный момент я пью кофе и хочу узнать о вас больше…

Лера улыбнулась. Поправила волосы и, обхватив чашку двумя ладонями, начала свой рассказ:

— Я из маленького провинциального городка. В восемнадцать лет…

…Она сбежала из захолустья, чтобы поступать в столичный университет на филологический факультет. Успешно, даже получила право на общежитие. Там и познакомилась с будущим мужем. Через год сыграли скромную студенческую свадьбу, ещё через год родился сын — Марат. Но что-то пошло не так, вдаваться в подробности Лера не стала, и несколько лет назад она развелась. Муж с сыном общался, но только по выходным, да и то не всегда, часто пропускал встречи, по выражению Леры, «из-за своей нелепой работёнки». Какой именно, я решил не уточнять. Непонятно было, насколько вся эта тема болезненная. Мне вот совершенно не хотелось лишний раз обсуждать свой развод, и, возможно, Лере тоже.

Я старался быть не менее чутким слушателем, чем моя собеседница, но иногда всё-таки отвлекался, засматриваясь на неё: на лицо и шею, на движения губ, плавную жестикуляцию руками. Лера вообще была очень грациозной и неторопливой, ни разу за весь наш разговор я не заметил в ней той нервной дёрганности, которая была присуща Лиде, особенно в последние годы.

Как оказалось, Лера преподаёт английский и французский в онлайн-школе.

— Платят немного, но как-то справляемся с Маратиком вдвоём, — подытожила она и задумчиво опустила взгляд на пустую чашку из-под кофе.

В конце нашей встречи я предложил Лере перейти на «ты». А после согласия сразу поинтересовался, не хочет ли она встретиться на выходных, если у неё будет время.

— Есть одна старая книжная лавка, многое повидавшая на своём веку… Я очень хочу показать её тебе.

Лера согласилась не раздумывая, сказав, что постарается «пристроить Маратика» и освободить время в субботу.

Когда наши дети вышли после занятий и увидели нас вдвоём, я краем глаза заметил, как они странно переглянулись. Насколько я знаю, до этого момента они никак друг с другом не общались и даже не здоровались при встрече.

Странно, мы же с Лерой всего лишь стояли на ханжеском расстоянии друг от друга и разговаривали. Никакого флирта и даже улыбок. Просто родители болтают между собой.

Неужели дети что-то заподозрили? Так сразу?

Возможно. По пути домой Арина была подозрительно хмурой, а на прямой вопрос почему я получил лишь уклончивое пожимание плечами.

97

Вадим

В течение следующих двух недель мы виделись с Лерой ещё четыре раза, не считая традиционное «танцевальное» кофепитие.

Было в этом что-то юношеское — искать любую возможность для встречи. Но, если ты родитель и рабочий человек — для тебя эта задача не из лёгких. Однако мы справлялись неплохо. За это можно было сказать спасибо и Лиде, которая проводила с Аришкой сейчас так много времени, что я пару раз даже ощущал себя виноватым перед дочерью. Но о бывшей жене мне совсем не хотелось думать — я и не думал. Тем более что Лера отлично меня отвлекала.

.

Первый раз мы поцеловались в субботу, на тех самых выходных, когда я повёл её в книжную лавку. Мы провели внутри какое-то невозможное количество времени, я подарил Лере очень старое издание Джейн Остин на английском языке. Она не хотела принимать подарок, ссылаясь на дороговизну, но я настоял на своём.

Гуляли по городу, грелись в кафе, а потом зашли в одну неизвестную мне галерею с вульгарной пошлятиной, развешанной по стенам. Лера сказала, что уж лучше на мороз вернуться, чем смотреть на эту безвкусицу. Я был солидарен.

Домой она решила ехать общественным транспортом, потому что на машине мы точно попали бы в пробку и оба не успели бы по своим делам. Поэтому прощались на улице у входа в метро. Долго мёрзли, никак не могли расстаться. Болтали, болтали и болтали.